summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libhb/decsrtsub.c
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update copyright dates to 2019.Bradley Sepos2018-12-311-1/+1
* decsrtsub: support timecodes that use '.' for fractionsJohn Stebbins2018-11-071-1/+7
* decsrtsub: fix crash when file can't be openedJohn Stebbins2018-11-071-3/+7
* Misc. typosluz.paz2018-02-201-2/+2
* Update copyright dates to 2018.Bradley Sepos2018-01-011-1/+1
* decsrt: fix p-to-p start time after seekingJohn Stebbins2017-04-151-60/+90
* text subs: use generic font family names (#614)John Stebbins2017-03-101-1/+1
* decsrtsub: fix extra blank linesJohn Stebbins2017-01-041-1/+1
* Update copyright dates to 2017.Bradley Sepos2017-01-011-1/+1
* decsrtsub: fix crash on empty UTF8 filesJohn Stebbins2016-09-211-9/+10
* decsrtsub: simplify code and improve commentsJohn Stebbins2016-06-091-23/+19
* decsrt: don't add extra hard line break at end of subtitleJohn Stebbins2016-06-091-5/+11
* decsrt: fix dropping of first srt when it's start time is 0John Stebbins2016-06-091-2/+2
* Update copyright dates to 2016.Bradley Sepos2016-01-011-1/+1
* decsrt: configure as buffer sourceJohn Stebbins2015-11-151-17/+4
* decsrt: don't combine > 2 lines into 2John Stebbins2015-10-121-28/+6
* text subtitles: make font height independent of croppingjstebbins2015-04-101-1/+2
* deccc608sub: improve CC positioningjstebbins2015-04-051-1/+2
* deccc608sub: fix column alignment issuesjstebbins2015-04-051-1/+1
* Update year to 2015.bradleys2015-02-011-1/+1
* json: add json APIsjstebbins2014-12-161-2/+2
* decsrtsub: fix incorrect usage of strncatjstebbins2014-12-101-1/+1
* libhb: fix utf8/srt sub line ending parsingjstebbins2014-09-151-1/+11
* Convert all text subtitles to ASS subsjstebbins2014-04-131-19/+163
* Update some copyright dates to 2014.Rodeo2014-02-181-1/+1
* libhb: make libhb internal character code utf8jstebbins2013-09-221-3/+3
* decsrtsub: clear remnants of the previous line before progessing a new one.Rodeo2013-05-141-0/+3
* Improve upon previous commit.Rodeo2013-05-081-4/+5
* decsrtsub: rework character substitution logic.Rodeo2013-05-081-20/+30
* Updated all the copyright headers to 2013.sr552013-03-091-1/+1
* Improve management of titles and jobsjstebbins2012-11-121-3/+2
* Updated file copyright / GPL headerssr552012-06-151-3/+7
* fix more compiler warningsjstebbins2012-05-261-2/+2
* Rework filter pipelinejstebbins2012-03-271-4/+4
* handle the utf8 byte order mark when present at the beginning of srt subsjstebbins2010-06-011-2/+11
* add some input error resiliency to the srt parser.jstebbins2009-11-161-79/+140
* don't drop the last SRT subtitlejstebbins2009-11-101-0/+63
* allow srt and cc subtitles to be up to 2 lines high.jstebbins2009-10-281-4/+24
* fix reading of short srt subtitle filesjstebbins2009-10-141-1/+6
* fix reading of UTF-16 SRT subtitle files (and other wide charsets)jstebbins2009-10-031-32/+119
* fix srt track stop timejstebbins2009-09-271-7/+10
* srt: change format string from "utf8" to "utf-8"jstebbins2009-08-281-1/+1
* LinGui: SRT supportjstebbins2009-06-301-1/+0
* - cleanup gcc format warnings showing up on linux 64-bitkonablend2009-06-251-2/+2
* Format cleanup.konablend2009-06-251-2/+1
* CLI: Missed file from SubRip - a symptom of too many views and patcheseddyg2009-06-231-0/+331