aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/util/xmlpool/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/util/xmlpool/sv.po')
-rw-r--r--src/util/xmlpool/sv.po309
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/util/xmlpool/sv.po b/src/util/xmlpool/sv.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8d7353f408
--- /dev/null
+++ b/src/util/xmlpool/sv.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+# Swedish translation of DRI driver options.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Mesa package.
+# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mesa DRI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:56+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: t_options.h:56
+msgid "Debugging"
+msgstr "Felsökning"
+
+#: t_options.h:60
+msgid "Disable 3D acceleration"
+msgstr "Inaktivera 3D-accelerering"
+
+#: t_options.h:65
+msgid "Show performance boxes"
+msgstr "Visa prestandarutor"
+
+#: t_options.h:70
+msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:75
+msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:80
+msgid "Disable throttling on first batch after flush"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:85
+msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:90
+msgid "Disable dual source blending"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:95
+msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:100
+msgid "Disable GL_ARB_shader_bit_encoding"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:105
+msgid ""
+"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:110
+msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:120
+msgid "Image Quality"
+msgstr "Bildkvalitet"
+
+#: t_options.h:133
+msgid "Texture color depth"
+msgstr "Färgdjup för texturer"
+
+#: t_options.h:134
+msgid "Prefer frame buffer color depth"
+msgstr "Föredra färgdjupet för framebuffer"
+
+#: t_options.h:135
+msgid "Prefer 32 bits per texel"
+msgstr "Föredra 32 bitar per texel"
+
+#: t_options.h:136
+msgid "Prefer 16 bits per texel"
+msgstr "Föredra 16 bitar per texel"
+
+#: t_options.h:137
+msgid "Force 16 bits per texel"
+msgstr "Tvinga 16 bitar per texel"
+
+#: t_options.h:143
+msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
+msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering"
+
+#: t_options.h:148
+msgid "Forbid negative texture LOD bias"
+msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer"
+
+#: t_options.h:153
+msgid ""
+"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
+msgstr "Aktivera S3TC-texturkomprimering även om programvarustöd saknas"
+
+#: t_options.h:160
+msgid "Initial color reduction method"
+msgstr "Initial färgminskningsmetod"
+
+#: t_options.h:161
+msgid "Round colors"
+msgstr "Avrunda färger"
+
+#: t_options.h:162
+msgid "Dither colors"
+msgstr "Utjämna färger"
+
+#: t_options.h:170
+msgid "Color rounding method"
+msgstr "Färgavrundningsmetod"
+
+#: t_options.h:171
+msgid "Round color components downward"
+msgstr "Avrunda färdkomponenter nedåt"
+
+#: t_options.h:172
+msgid "Round to nearest color"
+msgstr "Avrunda till närmsta färg"
+
+#: t_options.h:181
+msgid "Color dithering method"
+msgstr "Färgutjämningsmetod"
+
+#: t_options.h:182
+msgid "Horizontal error diffusion"
+msgstr "Horisontell felspridning"
+
+#: t_options.h:183
+msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
+msgstr "Horisontell felspridning, återställ fel vid radbörjan"
+
+#: t_options.h:184
+msgid "Ordered 2D color dithering"
+msgstr "Ordnad 2D-färgutjämning"
+
+#: t_options.h:190
+msgid "Floating point depth buffer"
+msgstr "Buffert för flytande punktdjup"
+
+#: t_options.h:195
+msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:200
+msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:205
+msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:210
+msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:215
+msgid ""
+"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
+"default quality"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:220
+msgid ""
+"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
+"default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:230
+msgid "Performance"
+msgstr "Prestanda"
+
+#: t_options.h:238
+msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
+msgstr "TCL-läge (Transformation, Clipping, Lighting)"
+
+#: t_options.h:239
+msgid "Use software TCL pipeline"
+msgstr "Använd programvaru-TCL-rörledning"
+
+#: t_options.h:240
+msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
+msgstr "Använd maskinvaru-TCL som första TCL-rörledningssteg"
+
+#: t_options.h:241
+msgid "Bypass the TCL pipeline"
+msgstr "Kringgå TCL-rörledningen"
+
+#: t_options.h:242
+msgid ""
+"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
+msgstr ""
+"Kringgå TCL-rörledningen med tillståndsbaserad maskinkod som direktgenereras"
+
+#: t_options.h:251
+msgid "Method to limit rendering latency"
+msgstr "Metod för att begränsa renderingslatens"
+
+#: t_options.h:252
+msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
+msgstr "Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran"
+
+#: t_options.h:253
+msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
+msgstr "Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran"
+
+#: t_options.h:254
+msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
+msgstr "Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov"
+
+#: t_options.h:264
+msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
+msgstr "Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)"
+
+#: t_options.h:265
+msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
+msgstr "Synkronisera aldrig med vertikal uppdatering, ignorera programmets val"
+
+#: t_options.h:266
+msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
+msgstr "Initialt växlingsintervall 0, följ programmets val"
+
+#: t_options.h:267
+msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
+msgstr "Initialt växlingsintervall 1, följ programmets val"
+
+#: t_options.h:268
+msgid ""
+"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
+"swap interval"
+msgstr ""
+"Synkronisera alltid med vertikal uppdatering, programmet väljer den minsta "
+"växlingsintervallen"
+
+#: t_options.h:276
+msgid "Use HyperZ to boost performance"
+msgstr "Använd HyperZ för att maximera prestandan"
+
+#: t_options.h:281
+msgid "Number of texture units used"
+msgstr "Antal använda texturenheter"
+
+#: t_options.h:286
+msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
+msgstr ""
+"Texturfiltreringskvalitet mot hastighet, även kallad \"brilinear\"-"
+"texturfiltrering"
+
+#: t_options.h:294
+msgid "Used types of texture memory"
+msgstr "Använda typer av texturminne"
+
+#: t_options.h:295
+msgid "All available memory"
+msgstr "Allt tillgängligt minne"
+
+#: t_options.h:296
+msgid "Only card memory (if available)"
+msgstr "Endast kortminne (om tillgängligt)"
+
+#: t_options.h:297
+msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
+msgstr "Endast GART-minne (AGP/PCIE) (om tillgängligt)"
+
+#: t_options.h:309
+msgid "Features that are not hardware-accelerated"
+msgstr "Funktioner som inte är hårdvaruaccelererade"
+
+#: t_options.h:313
+msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
+msgstr "Aktivera tillägget GL_ARB_vertex_program"
+
+#: t_options.h:323
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:327
+msgid "Create all visuals with a depth buffer"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:337
+msgid "Initialization"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:341
+msgid "Define the graphic device to use if possible"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stöd för större texturer är inte garanterat att passa i grafikminnet"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "At least 1 texture must fit under worst-case assumptions"
+#~ msgstr "Åtminstone en textur måste passa för antaget sämsta förhållande"
+
+#~ msgid "Announce hardware limits"
+#~ msgstr "Annonsera hårdvarubegränsningar"