summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po')
-rw-r--r--src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po197
1 files changed, 135 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po
index 64516f60655..8dc1f5566c2 100644
--- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po
@@ -7,173 +7,237 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-13 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Stienstra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: t_options.h:53
+#: t_options.h:56
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"
-#: t_options.h:57
+#: t_options.h:60
msgid "Disable 3D acceleration"
msgstr "3D versnelling uitschakelen"
-#: t_options.h:62
+#: t_options.h:65
msgid "Show performance boxes"
msgstr "Laat prestatie boxjes zien"
-#: t_options.h:69
+#: t_options.h:70
+msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:75
+msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:80
+msgid "Disable throttling on first batch after flush"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:85
+msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:90
+msgid "Disable dual source blending"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:95
+msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:100
+msgid "Disable GL_ARB_shader_bit_encoding"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:105
+msgid ""
+"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:115
msgid "Image Quality"
msgstr "Beeldkwaliteit"
-#: t_options.h:77
+#: t_options.h:128
msgid "Texture color depth"
msgstr "Textuurkleurendiepte"
-#: t_options.h:78
+#: t_options.h:129
msgid "Prefer frame buffer color depth"
msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte"
-#: t_options.h:79
+#: t_options.h:130
msgid "Prefer 32 bits per texel"
msgstr "Prefereer 32 bits per texel"
-#: t_options.h:80
+#: t_options.h:131
msgid "Prefer 16 bits per texel"
msgstr "Prefereer 16 bits per texel"
-#: t_options.h:81
+#: t_options.h:132
msgid "Force 16 bits per texel"
msgstr "Dwing 16 bits per texel af"
-#: t_options.h:87
+#: t_options.h:138
msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
-#: t_options.h:92
+#: t_options.h:143
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
-#: t_options.h:97
+#: t_options.h:148
msgid ""
"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
msgstr ""
"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
"aanwezig is"
-#: t_options.h:104
+#: t_options.h:155
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Initïele kleurreductie methode"
-#: t_options.h:105
+#: t_options.h:156
msgid "Round colors"
msgstr "Rond kleuren af"
-#: t_options.h:106
+#: t_options.h:157
msgid "Dither colors"
msgstr "Rasteriseer kleuren"
-#: t_options.h:114
+#: t_options.h:165
msgid "Color rounding method"
msgstr "Kleurafrondingmethode"
-#: t_options.h:115
+#: t_options.h:166
msgid "Round color components downward"
msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden"
-#: t_options.h:116
+#: t_options.h:167
msgid "Round to nearest color"
msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur"
-#: t_options.h:125
+#: t_options.h:176
msgid "Color dithering method"
msgstr "Kleurrasteriseringsmethode"
-#: t_options.h:126
+#: t_options.h:177
msgid "Horizontal error diffusion"
msgstr "Horizontale foutdiffusie"
-#: t_options.h:127
+#: t_options.h:178
msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug"
-#: t_options.h:128
+#: t_options.h:179
msgid "Ordered 2D color dithering"
msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering"
-#: t_options.h:134
+#: t_options.h:185
msgid "Floating point depth buffer"
msgstr "Dieptebuffer als commagetal"
-#: t_options.h:140
+#: t_options.h:190
+msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:195
+msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:200
+msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:205
+msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:210
+msgid ""
+"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
+"default quality"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:215
+msgid ""
+"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
+"default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:225
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"
-#: t_options.h:148
+#: t_options.h:233
msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)"
-#: t_options.h:149
+#: t_options.h:234
msgid "Use software TCL pipeline"
msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding"
-#: t_options.h:150
+#: t_options.h:235
msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap"
-#: t_options.h:151
+#: t_options.h:236
msgid "Bypass the TCL pipeline"
msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding"
-#: t_options.h:152
+#: t_options.h:237
msgid ""
"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
msgstr ""
"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens "
"executie gegenereerd wordt"
-#: t_options.h:161
+#: t_options.h:246
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
-#: t_options.h:162
+#: t_options.h:247
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
-#: t_options.h:163
+#: t_options.h:248
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische "
-"hardware"
+msgstr ""
+"Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware"
-#: t_options.h:164
+#: t_options.h:249
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
-msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in "
-"slaap vallen"
+msgstr ""
+"Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap "
+"vallen"
-#: t_options.h:174
+#: t_options.h:259
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
-#: t_options.h:175
+#: t_options.h:260
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
-msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
+msgstr ""
+"Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
"applicatie"
-#: t_options.h:176
+#: t_options.h:261
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie"
-#: t_options.h:177
+#: t_options.h:262
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie"
-#: t_options.h:178
+#: t_options.h:263
msgid ""
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
"swap interval"
@@ -181,46 +245,55 @@ msgstr ""
"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het "
"minimum omwisselingsinterval"
-#: t_options.h:186
+#: t_options.h:271
msgid "Use HyperZ to boost performance"
msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren"
-#: t_options.h:191
+#: t_options.h:276
msgid "Number of texture units used"
msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik"
-#: t_options.h:196
-msgid ""
-"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
-msgstr ""
-"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
-"een radeon/r200"
-
-#: t_options.h:201
+#: t_options.h:281
msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
-msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als "
-"“brilineaire” textuurfiltering"
+msgstr ""
+"Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als “brilineaire” "
+"textuurfiltering"
-#: t_options.h:209
+#: t_options.h:289
msgid "Used types of texture memory"
msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen"
-#: t_options.h:210
+#: t_options.h:290
msgid "All available memory"
msgstr "Al het beschikbaar geheugen"
-#: t_options.h:211
+#: t_options.h:291
msgid "Only card memory (if available)"
msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)"
-#: t_options.h:212
+#: t_options.h:292
msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)"
-#: t_options.h:220
+#: t_options.h:304
msgid "Features that are not hardware-accelerated"
msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn"
-#: t_options.h:224
+#: t_options.h:308
msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan"
+
+#: t_options.h:318
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: t_options.h:322
+msgid "Create all visuals with a depth buffer"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/"
+#~ "r200"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
+#~ "een radeon/r200"