aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/util/xmlpool/ca.po7
-rw-r--r--src/util/xmlpool/de.po7
-rw-r--r--src/util/xmlpool/es.po7
-rw-r--r--src/util/xmlpool/fr.po6
-rw-r--r--src/util/xmlpool/nl.po7
-rw-r--r--src/util/xmlpool/sv.po5
6 files changed, 0 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/util/xmlpool/ca.po b/src/util/xmlpool/ca.po
index 90337e3c507..0ba6f195e5e 100644
--- a/src/util/xmlpool/ca.po
+++ b/src/util/xmlpool/ca.po
@@ -120,13 +120,6 @@ msgstr ""
"Prohibeix una parcialitat negativa del Nivell de Detalle (LOD) de les "
"textures"
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Habilita la compressió de textures S3TC encara que el suport de programari "
-"no estigui disponible"
-
#: t_options.h:160
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Mètode inicial de reducció de color"
diff --git a/src/util/xmlpool/de.po b/src/util/xmlpool/de.po
index 44ac00b4c75..9670d4b4c58 100644
--- a/src/util/xmlpool/de.po
+++ b/src/util/xmlpool/de.po
@@ -95,13 +95,6 @@ msgstr "Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung"
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
msgstr "Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung"
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige "
-"Softwareunterstützung fehlt"
-
#: t_options.h:160
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Initiale Farbreduktionsmethode"
diff --git a/src/util/xmlpool/es.po b/src/util/xmlpool/es.po
index fe0d25e1487..42addf8180b 100644
--- a/src/util/xmlpool/es.po
+++ b/src/util/xmlpool/es.po
@@ -102,13 +102,6 @@ msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura"
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas"
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Habilitar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software "
-"no está disponible"
-
#: t_options.h:160
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Método inicial de reducción de color"
diff --git a/src/util/xmlpool/fr.po b/src/util/xmlpool/fr.po
index 211c7adefc4..ffec26680f1 100644
--- a/src/util/xmlpool/fr.po
+++ b/src/util/xmlpool/fr.po
@@ -94,12 +94,6 @@ msgstr "Valeur maximale initiale pour le filtrage anisotropique de texture"
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
msgstr "Interdire le LOD bias negatif"
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Activer la compression de texture S3TC même si le support logiciel est absent"
-
#: t_options.h:160
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Technique de réduction de couleurs"
diff --git a/src/util/xmlpool/nl.po b/src/util/xmlpool/nl.po
index ca178a2932f..7d8f1fec643 100644
--- a/src/util/xmlpool/nl.po
+++ b/src/util/xmlpool/nl.po
@@ -94,13 +94,6 @@ msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
-"aanwezig is"
-
#: t_options.h:160
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Initïele kleurreductie methode"
diff --git a/src/util/xmlpool/sv.po b/src/util/xmlpool/sv.po
index 2ad131c89bd..ddb5ad598d9 100644
--- a/src/util/xmlpool/sv.po
+++ b/src/util/xmlpool/sv.po
@@ -94,11 +94,6 @@ msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering"
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer"
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr "Aktivera S3TC-texturkomprimering även om programvarustöd saknas"
-
#: t_options.h:160
msgid "Initial color reduction method"
msgstr "Initial färgminskningsmetod"