summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/macosx/it.lproj/Localizable.strings
blob: b8624603dda1c97b88eca83de2d5ea54402adebb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
/* Preview -> size info label */
" Scaled To Screen" = " Adattata allo schermo";

/* No comment provided by engineer. */
"- --:--" = "- --:--";

/* No comment provided by engineer. */
"--:--" = "--:--";

/* Preview -> size info label */
"(%.0f%% actual size)" = "(%.0f%% dimensione reale)";

/* Preview -> size info label */
"(Actual size)" = "(Dimensione reale)";

/* Main Window -> preset modified */
"(Modified)" = "(Modificato)";

/* Queue status */
"%d encode pending" = "%d conversione in sospeso";

/* Queue status */
"%d encodes pending" = "%d conversioni in sospeso";

/* No comment provided by engineer. */
"%llu jobs selected" = "%llu lavori selezionati";

/* Destination same as source alert -> message
   File already exists alert -> message */
"A file already exists at the selected destination." = "Un documento esiste già nella destinazione selezionata.";

/* Picture HUD -> scale button */
"Actual Scale" = "Dimensione reale";

/* Queue undo action name */
"Add Job To Queue" = "aggiungi lavoro alla coda";

/* Queue undo action name */
"Add Jobs To Queue" = "aggiungi lavori alla coda";

/* Touch bar */
"Add Preset" = "Aggiungi preset";

/* Touch bar */
"Add Titles To Queue" = "Aggiungi titoli alla coda";

/* Touch bar */
"Add To Queue" = "Aggiungi in coda";

/* Preferences Advanced Toolbar Item */
"Advanced" = "Avanzate";

/* Delete preset alert -> message */
"Are you sure you want to permanently delete the selected preset?" = "Sei sicuro di voler eliminare permanentemente il preset selezionato?";

/* Quit Alert -> message */
"Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Sei sicuro di volere uscire da HandBrake?";

/* Copy Protection Alert -> first button */
"Attempt Scan Anyway" = "Prova comunque la scansione";

/* Player HUD -> audio menu */
"Audio" = "Audio";

/* Copy Protection Alert -> second button
   Delete preset alert -> second button
   File already exists alert -> first button
   File already exists in queue alert -> first button
   Preview -> live preview alert alternate button
   Touch bar */
"Cancel" = "Annulla";

/* Touch bar */
"Cancel Encoding" = "Annulla conversione";

/* Toolbar Open/Cancel Item
   Touch bar */
"Cancel Scan" = "Annulla scansione";

/* Toolbar Open/Cancel Item */
"Cancel Scanning Source" = "Annulla scansione della sorgente";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Chapters" = "Capitoli";

/* Main Window -> Destination open panel */
"Choose" = "Scegli";

/* Queue Alert -> cancel rip first button */
"Continue Encoding" = "Continua conversione";

/* Copy Protection Alert -> message */
"Copy-Protected sources are not supported." = "Sorgenti protette da sistemi di protezione dei contenuti non sono supportate. ";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Creation-Date" = "Data di creazione";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Creation-Time" = "Orario di creazione";

/* Touch bar */
"Current Time" = "Tempo attuale";

/* Add preset window -> picture setting */
"Custom" = "Personalizzata";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Date" = "Data";

/* Delete preset alert -> first button */
"Delete Preset" = "Elimina preset";

/* File already exists alert -> informative text
   File already exists in queue alert -> informative text */
"Do you want to overwrite %@?" = "Vuoi sostituire %@?";

/* Quit Alert -> second button */
"Don't Quit" = "Non uscire";

/* Touch bar */
"Done" = "Fine";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode canceled" = "Conversione annullata";

/* Queue status */
"Encode Canceled." = "Conversione annullata.";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode complete" = "Conversione completata";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label
   Queue done notification failed message */
"Encode failed" = "Conversione fallita";

/* Queue status */
"Encode Failed." = "Conversione fallita.";

/* Queue status */
"Encode Finished." = "Conversione completata.";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode ready" = "Conversione pronta";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode working" = "Conversione in corso";

/* No comment provided by engineer. */
"Encoding %@\n%@" = "Converto %1$@\n%2$@";

/* Job statistics */
"Ended at:" = "Completato alle:";

/* Export presets save panel title */
"Export presets" = "Esporta preset";

/* File already exists alert -> message */
"File already exists." = "Il documente esiste già.";

/* Preferences General Toolbar Item */
"General" = "Generali";

/* Main Window -> title */
"HandBrake" = "HandBrake";

/* Preview -> live preview alert message */
"HandBrake can't open the preview." = "HandBrake non può aprire l'anteprima.";

/* Preview -> live preview alert informative text */
"HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake non può riprodurre questa combinazione di formati video/audio/contenitore. Vuoi aprirlo in un riproduttore esterno?";

/* Quit Alert -> informative text */
"If you quit HandBrake your current encode will be reloaded into your queue at next launch. Do you want to quit anyway?" = "Se esci da Handbrake la tua conversione attuale sarà ricarica in coda al prossimo avvio. Confermi di voler uscire?";

/* Import preset open panel title */
"Import presets" = "Importa preset";

/* Chapters import -> invalid CSV line count description */
"Incorrect line count" = "Numero di righe non corretto";

/* Chapters import -> invalid CSV description */
"Invalid chapters CSV file" = "Documento di capitoli CSV non valido";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit first button
   Queue Stop Alert -> stop and remove first button */
"Keep Encoding" = "Continua la conversione";

/* Touch bar */
"Live Preview" = "Anteprima Live";

/* Queue undo action name */
"Move Job in Queue" = "sposta lavoro nella coda";

/* Queue undo action name */
"Move Jobs in Queue" = "sposta lavori nella coda";

/* Preview -> accessibility label */
"No image" = "Nessuna immagine";

/* No comment provided by engineer. */
"No job selected" = "Nessun lavoro selezionato";

/* Main Window -> Info text */
"No Valid Source Found" = "Nessuna sorgente valida trovata";

/* Add preset window -> picture setting */
"None" = "Nessuno";

/* Queue Done Alert -> shut down first button
   Queue Done Alert -> sleep first button */
"OK" = "OK";

/* File already exists alert -> informative text */
"One or more file already exists. Do you want to overwrite?" = "Uno o più documenti preesistenti. Vuoi sovrascrivere?";

/* Preview -> live preview alert default button */
"Open in external player" = "Apri in un riproduttore esterno";

/* Toolbar Open/Cancel Item
   Touch bar */
"Open Source" = "Apri sorgente";

/* File already exists alert -> second button
   File already exists in queue alert -> second button */
"Overwrite" = "Sostituisci";

/* Toolbar Pause Item */
"Pause" = "Pausa";

/* Queue -> pause/resume menu
   Toolbar Pause Item
   Touch bar */
"Pause Encoding" = "Metti la conversione in pausa";

/* Touch bar */
"Pause/Resume Encoding" = "Pausa/Riprendi conversione";

/* Job statistics */
"Paused time:" = "Tempo in pausa:";

/* Video -> Framerate */
"Peak Framerate (VFR)" = "Picco freq. fotogrammi (VFR)";

/* Touch bar */
"Play/Pause" = "Riproduci/Pausa";

/* Add preset window -> name alert informative text
   Rename preset window -> name alert informative text */
"Please enter a name." = "Inserisci un nome.";

/* Copy Protection Alert -> informative text */
"Please note that HandBrake does not support the removal of copy-protection from DVD Discs. You can if you wish use any other 3rd party software for this function. This warning will be shown only once each time HandBrake is run." = "Tieni conto che HandBrake non supporta la rimozioni di sistemi di protezione dei contenuti dai dischi DVD. Se preferisci puoi usare altri software di terze parti per questa funzione. Questo avviso verrà mostrato solamente una volta ogni volta che HandBrake è avviato.";

/* Queue Done Alert -> shut down second button
   Queue Done Alert -> sleep second button */
"Preferences…" = "Preferenze…";

/* Preview -> progress formatter title */
"preview" = "anteprima";

/* Preview -> window title */
"Preview" = "Anteprima";

/* Preview -> window title format */
"Preview - %@ %@" = "Anteprima - %1$@ %2$@";

/* Preview -> accessibility label */
"Preview Image, Size: %zu x %zu, Scale: %.0f%%" = "Immagine di anteprima, Dimensione: %1$zu x %2$zu, Scala: %3$.0f%%";

/* Touch bar */
"Previews" = "Anteprime";

/* Queue done alert message
   Queue notification alert message */
"Put down that cocktail…" = "Appoggia quel cocktail…";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Quality/Bitrate" = "Qualità/Frequenza dati";

/* Queue window title */
"Queue" = "Coda";

/* Queue window title */
"Queue (%@)" = "Coda (%@)";

/* Quit Alert -> first button */
"Quit" = "Esci";

/* Touch bar */
"Remaining Time" = "Tempo rimanente";

/* HBQueueItemView -> Remove button accessibility label */
"Remove job" = "Rimuovi lavoro";

/* Queue undo action name */
"Remove Job From Queue" = "rimuovi lavoro dalla coda";

/* Queue undo action name */
"Remove Jobs From Queue" = "rimuovi lavori dalla coda";

/* Toolbar Pause Item */
"Resume" = "Riprendi";

/* Queue -> pause/resume men
   Toolbar Pause Item */
"Resume Encoding" = "Riprendi conversione";

/* HBQueueItemView -> Reveal button accessibility label */
"Reveal destination in Finder" = "Mostra destinazione nel Finder";

/* Job statistics */
"Run time:" = "Tempo di conversione:";

/* Picture HUD -> scale button
   Touch bar */
"Scale To Screen" = "Adatta allo schermo";

/* Queue Alert -> cancel rip informative text */
"Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "Seleziona \"Continua conversione\" per mandare via questo avviso senza fare modifiche.";

/* Preferences -> send to app destination open panel */
"Select the desired external application" = "Seleziona l'applicazione desiderata";

/* Titles selection sheet -> informative text */
"Select the titles to add to the queue using the %@ preset:" = "Seleziona i titoli da aggiungere alla coda usando il preset %@:";

/* Notification -> Show in Finder */
"Show" = "Mostra";

/* Touch bar */
"Show Activity Window" = "Mostra finestra di attività";

/* Touch bar */
"Show Preview Window" = "Mostra finestra di anteprima";

/* Job statistics */
"Size:" = "Dim.:";

/* Queue Alert -> cancel rip second button */
"Skip Current Job" = "Salta lavoro attuale";

/* Touch bar */
"Slider" = "Slider";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Source" = "Sorgente";

/* Add preset window -> picture setting */
"Source Maximum" = "Massimo della sorgente";

/* Toolbar Start/Stop Item */
"Start" = "Avvia";

/* Menu Start/Stop Item
   Queue -> start/stop menu
   Toolbar Start/Stop Item */
"Start Encoding" = "Avvia conversione";

/* Toolbar Start/Stop Item */
"Start Queue" = "Avvia coda";

/* Touch bar */
"Start/Stop Encoding" = "Avvia/Interrompi conversione";

/* Job statistics */
"Started at:" = "Avviato alle:";

/* Toolbar Start/Stop Item */
"Stop" = "Interrompi";

/* Queue Alert -> cancel rip third button */
"Stop After Current Job" = "Interrompi dopo il lavoro attuale";

/* Queue Alert -> cancel rip fourth button */
"Stop All" = "Interrompi tutto";

/* Queue -> start/stop menu
   Toolbar Start/Stop Item */
"Stop Encoding" = "Interrompi conversione";

/* Queue Stop Alert -> stop and remove second button */
"Stop Encoding and Delete" = "Interrompi conversione ed elimina";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit second button */
"Stop Encoding and Edit" = "Interrompi conversione e modifica";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit message */
"Stop This Encode and Edit It?" = "Interrompere e modifica questa conversione?";

/* Queue Stop Alert -> stop and remove message */
"Stop This Encode and Remove It?" = "Interrompere e rimuovere questa conversione?";

/* Player HUD -> subtitles menu */
"Subtitles" = "Sottotitoli";

/* Queue Done Alert -> shut down message */
"The computer will shut down after encoding is done." = "Il computer verrà spento al completamento della conversione.";

/* Queue Done Alert -> sleep message */
"The computer will sleep after encoding is done." = "Il computer entrerà in stop al completamento della conversione.";

/* Chapters import -> invalid CSV recovery suggestion */
"The CSV file is not a valid chapters CSV file." = "Il document CSV non è un documento CSV di capitoli valido.";

/* Destination same as source alert -> informative text */
"The destination is the same as the source, you can not overwrite your source file!" = "La destinazione è uguale alla sorgente, non è possibile sovrascrivere il documento sorgente!";

/* Chapters import -> invalid CSV line count recovery suggestion */
"The line count in the chapters CSV file does not match the number of chapters in the movie." = "Il numero di righe nel CSV dei capitoli non corrisponde al numero dei capitoli nel filmato.";

/* Add preset window -> name alert message
   Rename preset window -> name alert message */
"The preset name cannot be empty." = "Il nome del preset non può essere vuoto.";

/* Queue -> Multiple instances alert informative text */
"The queue will be shared between the instances." = "La coda sarà condivisa tra le istanze.";

/* File already exists in queue alert -> message */
"There is already a queue item for this destination." = "Un elemento della coda è già presente per questa destinazione.";

/* Queue -> Multiple instances alert message */
"There is already an instance of HandBrake running." = "Un'altra istanza di HandBrake è già in esecuzione.";

/* Invalid destination alert -> informative text */
"This is not a valid destination directory!" = "La cartella di destinazione non è valida!";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Time" = "Orario";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Title" = "Titolo";

/* Video -> Framerate */
"Variable Framerate" = "Freq. fotogrammi variabile";

/* Invalid destination alert -> message */
"Warning!" = "Attenzione!";

/* Queue Alert -> cancel rip message */
"You are currently encoding. What would you like to do?" = "Attualmente stai convertendo. Come preferisci continuare?";

/* Delete preset alert -> informative text */
"You can't undo this action." = "Non puoi annullare questa azione.";

/* Queue Done Alert -> shut down informative text */
"You have selected to shut down the computer after encoding. To turn off shut down, go to the HandBrake preferences." = "Hai impostato di spegnere il computer dopo la conversione.";

/* Queue Done Alert -> sleep informative text */
"You have selected to sleep the computer after encoding. To turn off sleeping, go to the HandBrake preferences." = "Hai impostato di mettere il computer in stop dopo la conversione.";

/* Queue -> disk almost full alert informative text */
"You need to make more space available on your destination disk." = "È necessario liberare più spazio sul disco di destinazione.";

/* Queue -> disk almost full alert message */
"Your destination disk is almost full." = "Il disco di destinazione è quasi pieno.";

/* Queue done notification message */
"Your encode %@ couldn't be completed." = "Non è stato possibile convertire %@ .";

/* Queue done notification message */
"Your encode %@ is done!" = "La tua conversione %@ è completa!";

/* Queue done alert informative text */
"Your HandBrake queue is done!" = "La tua coda di HandBrake è stata completata!";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit informative text
   Queue Stop Alert -> stop and remove informative text */
"Your movie will be lost if you don't continue encoding." = "Il tuo filmato andrà perso se non continui la conversione.";