summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/macosx/de.lproj/Localizable.strings
blob: ee375292832b36186cd02d7c2a22b4dcd1ec8dca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
/* Preview -> size info label */
" Scaled To Screen" = " An Bildschirm anpassen";

/* No comment provided by engineer. */
"- --:--" = "- --:--";

/* No comment provided by engineer. */
"--:--" = "--:--";

/* Preview -> size info label */
"(%.0f%% actual size)" = "(%.0f%% effektive Größe)";

/* Preview -> size info label */
"(Actual size)" = "(Effektive Größe)";

/* Main Window -> preset modified */
"(Modified)" = "(Modifiziert)";

/* Queue status */
"%lu encode pending" = "%lu Encodierung anstehend";

/* Queue status */
"%lu encodes pending" = "%lu Encodierungen anstehend";

/* No comment provided by engineer. */
"%lu jobs selected" = "%lu Aufgaben ausgewählt";

/* Add preset window -> picture setting */
"480p NTSC SD" = "480p NTSC SD";

/* Add preset window -> picture setting */
"576p PAL SD" = "576p PAL SD";

/* Add preset window -> picture setting */
"720p HD" = "720p HD";

/* Add preset window -> picture setting */
"1080p HD" = "1080p HD";

/* Add preset window -> picture setting */
"2160p 4K Ultra HD" = "2160p 4K Ultra HD";

/* Add preset window -> picture setting */
"4320p 8K Ultra HD" = "4320p 8K Ultra HD";

/* Destination same as source alert -> message
   File already exists alert -> message */
"A file already exists at the selected destination." = "Am ausgewählten Ziel existiert schon eine Datei.";

/* Picture HUD -> scale button */
"Actual Scale" = "Ursprüngliche Skalierung";

/* Queue undo action name */
"Add Job To Queue" = "Aufgabe zu Warteschlange hinzufügen";

/* Queue undo action name */
"Add Jobs To Queue" = "Aufgaben zu Warteschlange hinzufügen";

/* Touch bar */
"Add Preset" = "Voreinstellung hinzufügen";

/* Touch bar */
"Add Titles To Queue" = "Alle Titel zur Warteschlange hinzufügen";

/* Touch bar */
"Add To Queue" = "Zur Warteschlange hinzufügen";

/* Preferences Advanced Toolbar Item */
"Advanced" = "Erweitert";

/* HBLanguage -> Any language */
"Any" = "Beliebig";

/* Delete preset alert -> message */
"Are you sure you want to permanently delete the selected preset?" = "Soll die ausgewählte Voreinstellung wirklich endgültig gelöscht werden?";

/* Delete preset alert -> message */
"Are you sure you want to permanently delete the selected presets?" = "Sollen die ausgewählten Voreinstellungen wirklich endgültig gelöscht werden?";

/* Quit Alert -> message */
"Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Soll HandBrake wirklich beendet werden?";

/* Copy Protection Alert -> first button */
"Attempt Scan Anyway" = "Trotzdem überprüfen";

/* Player HUD -> audio menu */
"Audio" = "Audio";

/* Copy Protection Alert -> second button
   Delete preset alert -> second button
   File already exists alert -> first button
   File already exists in queue alert -> first button
   Preview -> live preview alert alternate button
   Touch bar */
"Cancel" = "Abbrechen";

/* Touch bar */
"Cancel Encoding" = "Encodieren abbrechen";

/* Toolbar Open/Cancel Item
   Touch bar */
"Cancel Scan" = "Überprüfung abbrechen";

/* Toolbar Open/Cancel Item */
"Cancel Scanning Source" = "Quelle überprüfen abbrechen";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Chapters" = "Kapitel";

/* Main Window -> Destination open panel */
"Choose" = "Auswählen";

/* Queue Alert -> cancel rip first button */
"Continue Encoding" = "Encodierung fortsetzen";

/* Copy Protection Alert -> message */
"Copy-Protected sources are not supported." = "Kopiergeschützte Quellen werden nicht unterstützt.";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Creation-Date" = "Erstellungsdatum";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Creation-Time" = "Erstellungsuhrzeit";

/* Touch bar */
"Current Time" = "Momentane Zeit";

/* Add preset window -> picture setting */
"Custom" = "Eigene";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Date" = "Datum";

/* Delete preset alert -> first button */
"Delete Preset" = "Voreinstellung löschen";

/* Delete preset alert -> first button */
"Delete Presets" = "Voreinstellungen löschen";

/* File already exists alert -> informative text
   File already exists in queue alert -> informative text */
"Do you want to overwrite %@?" = "Wollen Sie %@ überschreiben?";

/* Quit Alert -> second button */
"Don't Quit" = "Nicht beenden";

/* Touch bar */
"Done" = "Fertig";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode canceled" = "Encodierung abgebrochen";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode complete" = "Encodierung abgeschlossen";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label
   Queue done notification failed message */
"Encode failed" = "Encodierung fehlgeschlagen";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode ready" = "Bereit zum Encodieren";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Encode working" = "Encodierung in Arbeit";

/* No comment provided by engineer. */
"Encoding %lu Jobs" = "Encodiere %lu Aufgaben";

/* No comment provided by engineer. */
"Encoding Job: %@" = "Encodierung: %@";

/* Job statistics */
"Ended at:" = "Beendet um:";

/* Export presets save panel title */
"Export preset" = "Voreinstellung exportieren";

/* Export presets save panel title */
"Export presets" = "Voreinstellungen exportieren";

/* File already exists alert -> message */
"File already exists." = "Die Datei existiert bereits.";

/* Preferences General Toolbar Item */
"General" = "Allgemein";

/* Main Window -> title */
"HandBrake" = "HandBrake";

/* Preview -> live preview alert message */
"HandBrake can't open the preview." = "HandBrake kann die Vorschau nicht öffnen.";

/* Preview -> live preview alert informative text */
"HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake kann die Kombination aus Audio/Video/Container-Format nicht wiedergeben. Soll es extern geöffnet werden?";

/* Quit Alert -> informative text */
"If you quit HandBrake your current encode will be reloaded into your queue at next launch. Do you want to quit anyway?" = "Wenn Sie HandBrake nun beenden werden Ihre momentanen Encodierungen beim nächsten Start wieder in die Warteschlange geladen. Wollen Sie trotzdem beenden?";

/* Import preset open panel title */
"Import presets" = "Voreinstellungen importieren";

/* Chapters import -> invalid CSV line count description */
"Incorrect line count" = "Fehlerhafter Zeilenzähler";

/* Chapters import -> invalid CSV description */
"Invalid chapters CSV file" = "Fehlerhafte Kapitel-CSV-Datei";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit first button
   Queue Stop Alert -> stop and remove first button */
"Keep Encoding" = "Encodierung beibehalten";

/* Touch bar */
"Live Preview" = "Live-Vorschau";

/* Queue undo action name */
"Move Job in Queue" = "Aufgabe zu Warteschlange hinzufügen";

/* Queue undo action name */
"Move Jobs in Queue" = "Aufgaben zu Warteschlange hinzufügen";

/* Queue status */
"No encode pending" = "Keine Encodierungen anstehend";

/* Preview -> accessibility label */
"No image" = "Kein Bild";

/* No comment provided by engineer. */
"No job selected" = "Keine Aufgabe ausgewählt";

/* Main Window -> Info text */
"No Valid Source Found" = "Keine gültige Quelle gefunden";

/* Add preset window -> picture setting */
"None" = "Keine";

/* Queue Done Alert -> shut down first button
   Queue Done Alert -> sleep first button */
"OK" = "OK";

/* File already exists alert -> informative text */
"One or more file already exists. Do you want to overwrite?" = "Eine oder mehrere Dateien existieren bereits. Sollen diese überschrieben werden?";

/* Preview -> live preview alert default button */
"Open in external player" = "Extern öffnen";

/* Toolbar Open/Cancel Item
   Touch bar */
"Open Source" = "Quelle öffnen";

/* File already exists alert -> second button
   File already exists in queue alert -> second button */
"Overwrite" = "Überschreiben";

/* Toolbar Pause Item */
"Pause" = "Anhalten";

/* Queue -> pause/resume menu
   Toolbar Pause Item
   Touch bar */
"Pause Encoding" = "Encodierung anhalten";

/* Touch bar */
"Pause/Resume Encoding" = "Encodierung Anhalten/Fortsetzen";

/* Job statistics */
"Paused time:" = "Angehalten:";

/* Video -> Framerate */
"Peak Framerate (VFR)" = "Maximale Bildfrequenz (VFR)";

/* Touch bar */
"Play/Pause" = "Abspielen/Anhalten";

/* Add preset window -> name alert informative text
   Rename preset window -> name alert informative text */
"Please enter a name." = "Bitte geben Sie einen Namen ein.";

/* Copy Protection Alert -> informative text */
"Please note that HandBrake does not support the removal of copy-protection from DVD Discs. You can if you wish use any other 3rd party software for this function. This warning will be shown only once each time HandBrake is run." = "Bitte beachten Sie, dass HandBrake keinen Kopierschutz von DVDs entfernen kann. Wenn gewünscht, kann hierzu Software eines Drittherstellers verwendet werden.";

/* Queue Done Alert -> shut down second button
   Queue Done Alert -> sleep second button */
"Preferences…" = "Einstellungen …";

/* Preview -> progress formatter title */
"preview" = "Vorschau";

/* Preview -> window title */
"Preview" = "Vorschau";

/* Preview -> window title format */
"Preview - %@ %@" = "Vorschau – %1$@ %2$@";

/* Preview -> accessibility label */
"Preview Image, Size: %zu x %zu, Scale: %.0f%%" = "Vorschaubild, Größe: %1$zu x %2$zu, Skalierung: %3$.0f%%";

/* Touch bar */
"Previews" = "Vorschau";

/* Queue done alert message
   Queue notification alert message */
"Put down that cocktail…" = "Stellen Sie den Cocktail ab …";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Quality/Bitrate" = "Qualität/Bitrate";

/* Queue window title */
"Queue" = "Warteschlange";

/* Queue window title */
"Queue (%@)" = "Warteschlange (%@)";

/* Quit Alert -> first button */
"Quit" = "Beenden";

/* Touch bar */
"Remaining Time" = "Verbleibende Zeit";

/* HBQueueItemView -> Remove button accessibility label */
"Remove job" = "Aufgabe entfernen";

/* Queue undo action name */
"Remove Job From Queue" = "Aufgabe aus der Warteschlange entfernen";

/* Queue undo action name */
"Remove Jobs From Queue" = "Aufgaben aus der Warteschlange entfernen";

/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */
"Rescanning for editing" = "Neuüberprüfung zur Bearbeitung";

/* Toolbar Pause Item */
"Resume" = "Fortsetzen";

/* Queue -> pause/resume men
   Toolbar Pause Item */
"Resume Encoding" = "Encodierung fortsetzen";

/* HBQueueItemView -> Reveal button accessibility label */
"Reveal destination in Finder" = "Ziel im Finder anzeigen";

/* Job statistics */
"Run time:" = "Bearbeitung:";

/* Export presets panel prompt */
"Save" = "Speichern";

/* Picture HUD -> scale button
   Touch bar */
"Scale To Screen" = "An Bildschirm anpassen";

/* Queue Alert -> cancel rip informative text */
"Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "„Encodierung fortsetzen“ wählen um diesen Dialog ohne weitere Änderungen zu schließen.";

/* Preferences -> send to app destination open panel */
"Select the desired external application" = "Die gewünschte externe Anwendung auswählen";

/* Titles selection sheet -> informative text */
"Select the titles to add to the queue using the %@ preset:" = "Wählen Sie die Titel aus, die mit der Voreinstellung %@ zur Warteschlange hinzugefügt werden sollen:";

/* Notification -> Show in Finder */
"Show" = "Zeigen";

/* Touch bar */
"Show Activity Window" = "Aktivitätsfenster zeigen";

/* Touch bar */
"Show Preview Window" = "Vorschau zeigen";

/* Job statistics */
"Size:" = "Größe:";

/* Queue Alert -> cancel rip second button */
"Skip Current Job" = "Momentane Aufgabe überspringen";

/* Touch bar */
"Slider" = "Schieberegler";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Source" = "Quelle";

/* Toolbar Start/Stop Item */
"Start" = "Start";

/* Menu Start/Stop Item
   Queue -> start/stop menu
   Toolbar Start/Stop Item */
"Start Encoding" = "Encodierung starten";

/* Toolbar Start/Stop Item */
"Start Queue" = "Warteschlange starten";

/* Touch bar */
"Start/Stop Encoding" = "Encodierung Starten/Stoppen";

/* Job statistics */
"Started at:" = "Gestartet um:";

/* Queue -> Stop action
   Toolbar Start/Stop Item */
"Stop" = "Stop";

/* Queue -> Stop action */
"Stop action." = "Aktion stoppen";

/* Queue Alert -> cancel rip third button */
"Stop After Current Job" = "Nach momentaner Aufgabe stoppen";

/* Queue Alert -> cancel rip fourth button */
"Stop All" = "Alles stoppen";

/* Queue -> start/stop menu
   Toolbar Start/Stop Item */
"Stop Encoding" = "Encodierung stoppen";

/* Queue Stop Alert -> stop and remove second button */
"Stop Encoding and Delete" = "Encodierung stoppen und löschen";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit second button */
"Stop Encoding and Edit" = "Encodierung stoppen und ändern";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit message */
"Stop This Encode and Edit It?" = "Die Encodierung stoppen und ändern?";

/* Queue Stop Alert -> stop and remove message */
"Stop This Encode and Remove It?" = "Die Encodierung stoppen und entfernen?";

/* Player HUD -> subtitles menu */
"Subtitles" = "Untertitel";

/* Queue Done Alert -> shut down message */
"The computer will shut down after encoding is done." = "Der Computer wird nach Beendigung der Encodierung heruntergefahren.";

/* Queue Done Alert -> sleep message */
"The computer will sleep after encoding is done." = "Der Computer wird nach Beendigung der Encodierung in den Ruhezustand versetzt.";

/* Chapters import -> invalid CSV recovery suggestion */
"The CSV file is not a valid chapters CSV file." = "Die CSV-Datei ist keine gültige Kapitel-Datei.";

/* Destination same as source alert -> informative text */
"The destination is the same as the source, you can not overwrite your source file!" = "Die Ausgabe ist mit der Quelle identisch, die Quelle kann nicht überschrieben werden!";

/* Chapters import -> invalid CSV line count recovery suggestion */
"The line count in the chapters CSV file does not match the number of chapters in the movie." = "Der Zeilenzähler der Kapitel-CSV-Datei stimmt nicht mit der Anzahl der Kapitel des Films überein.";

/* Add preset window -> name alert message
   Rename preset window -> name alert message */
"The preset name cannot be empty." = "Der Name der Voreinstellung kann nicht leer sein.";

/* File already exists in queue alert -> message */
"There is already a queue item for this destination." = "Es existiert schon ein Objekt für dieses Ziel in der Warteschlange.";

/* Invalid destination alert -> informative text */
"This is not a valid destination directory!" = "Dies ist kein gültiges Ausgabeverzeichnis.";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Time" = "Zeit";

/* Preferences -> Output Name Token */
"Title" = "Titel";

/* HBLanguage -> Unknown language */
"Unknown" = "Unbekannt";

/* Video -> Framerate */
"Variable Framerate" = "Variable Bildfrequenz";

/* Invalid destination alert -> message */
"Warning!" = "Warnung!";

/* No comment provided by engineer. */
"Working" = "Arbeiten";

/* Queue Alert -> cancel rip message */
"You are currently encoding. What would you like to do?" = "Sie sind momentan am encodieren. Was wollen Sie tun?";

/* Delete preset alert -> informative text */
"You can't undo this action." = "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.";

/* Queue Done Alert -> shut down informative text */
"You have selected to shut down the computer after encoding. To turn off shut down, go to the HandBrake preferences." = "Sie haben ausgewählt den Computer nach der Encodierung herunterzufahren. Um das Herunterfahren abzustellen gehen Sie in die HandBrake-Einstellungen.";

/* Queue Done Alert -> sleep informative text */
"You have selected to sleep the computer after encoding. To turn off sleeping, go to the HandBrake preferences." = "Sie haben ausgewählt den Computer nach der Encodierung in den Ruhezustand zu setzen. Um den Ruhezustand abzustellen gehen Sie in die HandBrake-Einstellungen.";

/* Queue -> disk almost full alert informative text */
"You need to make more space available on your destination disk." = "Der Speicherplatz auf dem Zielmedium ist nicht ausreichend.";

/* Queue -> disk almost full alert message */
"Your destination disk is almost full." = "Ihr Zielmedium ist fast voll.";

/* Queue done notification message */
"Your encode %@ couldn't be completed." = "Die Encodierung %@ konnte nicht ausgeführt werden.";

/* Queue done notification message */
"Your encode %@ is done!" = "Die Encodierung %@ ist fertig!";

/* Queue done alert informative text */
"Your HandBrake queue is done!" = "Alle Aufgaben in Ihrer HandBrake-Warteschlange wurden erfolgreich ausgeführt!";

/* Queue Edit Alert -> stop and edit informative text
   Queue Stop Alert -> stop and remove informative text */
"Your movie will be lost if you don't continue encoding." = "Ihr Film wird verloren gehen, wenn Sie die Encodierung nicht fortsetzen.";