/* Preview -> size info label */ " Scaled To Screen" = " An Bildschirm anpassen"; /* No comment provided by engineer. */ "- --:--" = "- --:--"; /* No comment provided by engineer. */ "--:--" = "--:--"; /* Preview -> size info label */ "(%.0f%% actual size)" = "(%.0f%% effektive Größe)"; /* Preview -> size info label */ "(Actual size)" = "(Effektive Größe)"; /* Language selection */ "(Any)" = "(Beliebig)"; /* Main Window -> preset modified */ "(Modified)" = "(Modifiziert)"; /* Queue status */ "%d encode pending" = "%d Encodierung anstehend"; /* Queue status */ "%d encodes pending" = "%d Encodierungen anstehend"; /* No comment provided by engineer. */ "%llu jobs selected" = "%llu Aufgaben ausgewählt"; /* Destination same as source alert -> message File already exists alert -> message */ "A file already exists at the selected destination." = "Am ausgewählten Ziel existiert schon eine Datei."; /* Picture HUD -> scale button */ "Actual Scale" = "Ursprüngliche Skalierung"; /* Queue undo action name */ "Add Job To Queue" = "Aufgabe zu Warteschlange hinzufügen"; /* Queue undo action name */ "Add Jobs To Queue" = "Aufgaben zu Warteschlange hinzufügen"; /* Touch bar */ "Add Preset" = "Voreinstellung hinzufügen"; /* Touch bar */ "Add Titles To Queue" = "Alle Titel zur Warteschlange hinzufügen"; /* Touch bar */ "Add To Queue" = "Zur Warteschlange hinzufügen"; /* Preferences Advanced Toolbar Item */ "Advanced" = "Erweitert"; /* Delete preset alert -> message */ "Are you sure you want to permanently delete the selected preset?" = "Soll die ausgewählte Voreinstellung wirklich endgültig gelöscht werden?"; /* Quit Alert -> message */ "Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Soll HandBrake wirklich beendet werden?"; /* Copy Protection Alert -> first button */ "Attempt Scan Anyway" = "Trotzdem überprüfen"; /* Player HUD -> audio menu */ "Audio" = "Audio"; /* Copy Protection Alert -> second button Delete preset alert -> second button File already exists alert -> first button File already exists in queue alert -> first button Preview -> live preview alert alternate button Touch bar */ "Cancel" = "Abbrechen"; /* Touch bar */ "Cancel Encoding" = "Encodieren abbrechen"; /* Toolbar Open/Cancel Item Touch bar */ "Cancel Scan" = "Überprüfung abbrechen"; /* Toolbar Open/Cancel Item */ "Cancel Scanning Source" = "Quelle überprüfen abbrechen"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Chapters" = "Kapitel"; /* Main Window -> Destination open panel */ "Choose" = "Auswählen"; /* Queue Alert -> cancel rip first button */ "Continue Encoding" = "Encodierung fortsetzen"; /* Copy Protection Alert -> message */ "Copy-Protected sources are not supported." = "Kopiergeschützte Quellen werden nicht unterstützt."; /* Preferences -> Output Name Token */ "Creation-Date" = "Erstellungsdatum"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Creation-Time" = "Erstellungsuhrzeit"; /* Touch bar */ "Current Time" = "Momentane Zeit"; /* Add preset window -> picture setting */ "Custom" = "Eigene"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Date" = "Datum"; /* Delete preset alert -> first button */ "Delete Preset" = "Voreinstellung löschen"; /* File already exists alert -> informative text File already exists in queue alert -> informative text */ "Do you want to overwrite %@?" = "Wollen Sie %@ überschreiben?"; /* Quit Alert -> second button */ "Don't Quit" = "Nicht beenden"; /* Touch bar */ "Done" = "Fertig"; /* Queue status */ "Encode Canceled." = "Encodierung abgebrochen."; /* Queue done notification failed message */ "Encode failed" = "Encodierung fehlgeschlagen"; /* Queue status */ "Encode Failed." = "Encodierung fehlgeschlagen."; /* Queue status */ "Encode Finished." = "Encodierung beendet."; /* No comment provided by engineer. */ "Encoding %@\n%@" = "Encodiere %1$@\n%2$@"; /* Job statistics */ "Ended at:" = "Beendet um:"; /* Export presets save panel title */ "Export presets" = "Voreinstellungen exportieren"; /* File already exists alert -> message */ "File already exists." = "Die Datei existiert bereits."; /* Preferences General Toolbar Item */ "General" = "Allgemein"; /* Main Window -> title */ "HandBrake" = "HandBrake"; /* Preview -> live preview alert message */ "HandBrake can't open the preview." = "HandBrake kann die Vorschau nicht öffnen."; /* Preview -> live preview alert informative text */ "HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake kann die Kombination aus Audio/Video/Kontainer-Format nicht wiedergeben. Soll es extern geöffnet werden?"; /* Quit Alert -> informative text */ "If you quit HandBrake your current encode will be reloaded into your queue at next launch. Do you want to quit anyway?" = "Wenn Sie HandBrake nun beenden werden Ihre momentanen Encodierungen beim nächsten Start wieder in die Warteschlange geladen. Wollen Sie trotzdem beenden?"; /* Import preset open panel title */ "Import presets" = "Voreinstellungen importieren"; /* Chapters import -> invalid CSV line count description */ "Incorrect line count" = "Fehlerhafter Zeilenzähler"; /* Chapters import -> invalid CSV description */ "Invalid chapters CSV file" = "Fehlerhafte Kapitel-CSV-Datei"; /* Queue Edit Alert -> stop and edit first button Queue Stop Alert -> stop and remove first button */ "Keep Encoding" = "Encodierung beibehalten"; /* Touch bar */ "Live Preview" = "Live-Vorschau"; /* Queue undo action name */ "Move Job in Queue" = "Aufgabe zu Warteschlange hinzufügen"; /* Queue undo action name */ "Move Jobs in Queue" = "Aufgaben zu Warteschlange hinzufügen"; /* Preview -> accessibility label */ "No image" = "Kein Bild"; /* No comment provided by engineer. */ "No job selected" = "Keine Aufgabe ausgewählt"; /* Main Window -> Info text */ "No Valid Source Found" = "Keine gültige Quelle gefunden"; /* Add preset window -> picture setting */ "None" = "Keine"; /* Queue Done Alert -> shut down first button Queue Done Alert -> sleep first button */ "OK" = "OK"; /* File already exists alert -> informative text */ "One or more file already exists. Do you want to overwrite?" = "Eine oder mehrere Dateien existieren bereits. Sollen diese überschrieben werden?"; /* Preview -> live preview alert default button */ "Open in external player" = "Extern öffnen"; /* Toolbar Open/Cancel Item Touch bar */ "Open Source" = "Quelle öffnen"; /* File already exists alert -> second button File already exists in queue alert -> second button */ "Overwrite" = "Überschreiben"; /* Toolbar Pause Item */ "Pause" = "Anhalten"; /* Queue -> pause/resume menu Toolbar Pause Item Touch bar */ "Pause Encoding" = "Encodierung anhalten"; /* Touch bar */ "Pause/Resume Encoding" = "Encodierung Anhalten/Fortsetzen"; /* Job statistics */ "Paused time:" = "Angehalten:"; /* Video -> Framerate */ "Peak Framerate (VFR)" = "Maximale Bildfrequenz (VFR)"; /* Touch bar */ "Play/Pause" = "Abspielen/Anhalten"; /* Add preset window -> name alert informative text Rename preset window -> name alert informative text */ "Please enter a name." = "Bitte geben Sie einen Namen ein."; /* Copy Protection Alert -> informative text */ "Please note that HandBrake does not support the removal of copy-protection from DVD Discs. You can if you wish use any other 3rd party software for this function. This warning will be shown only once each time HandBrake is run." = "Bitte beachten Sie, dass HandBrake keinen Kopierschutz von DVDs entfernen kann. Wenn gewünscht, kann hierzu Software eines Drittherstellers verwendet werden."; /* Queue Done Alert -> shut down second button Queue Done Alert -> sleep second button */ "Preferences…" = "Einstellungen …"; /* Preview -> progress formatter title */ "preview" = "Vorschau"; /* Preview -> window title */ "Preview" = "Vorschau"; /* Preview -> window title format */ "Preview - %@ %@" = "Vorschau - %1$@ %2$@"; /* Preview -> accessibility label */ "Preview Image, Size: %zu x %zu, Scale: %.0f%%" = "Vorschaubild, Größe: %1$zu x %2$zu, Skalierung: %3$.0f%%"; /* Touch bar */ "Previews" = "Vorschau"; /* Queue done alert message Queue notification alert message */ "Put down that cocktail…" = "Stellen Sie den Cocktail ab …"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Quality/Bitrate" = "Qualität/Bitrate"; /* Queue window title */ "Queue" = "Warteschlange"; /* Queue window title */ "Queue (%@)" = "Warteschlange (%@)"; /* Quit Alert -> first button */ "Quit" = "Beenden"; /* Touch bar */ "Remaining Time" = "Verbleibende Zeit"; /* Queue undo action name */ "Remove Job From Queue" = "Aufgabe aus der Warteschlange entfernen"; /* Queue undo action name */ "Remove Jobs From Queue" = "Aufgaben aus der Warteschlange entfernen"; /* Toolbar Pause Item */ "Resume" = "Fortsetzen"; /* Queue -> pause/resume men Toolbar Pause Item */ "Resume Encoding" = "Encodierung fortsetzen"; /* Job statistics */ "Run time:" = "Bearbeitung:"; /* Picture HUD -> scale button Touch bar */ "Scale To Screen" = "An Bildschirm anpassen"; /* Queue Alert -> cancel rip informative text */ "Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "Encodierung fortsetzen wählen um diesen Dialog ohne weitere Änderungen zu schließen."; /* Preferences -> send to app destination open panel */ "Select the desired external application" = "Die gewünschte externe Anwendung auswählen"; /* Titles selection sheet -> informative text */ "Select the titles to add to the queue using the %@ preset:" = "Wählen Sie die Titel aus, die mit der Voreinstellung %@ zur Warteschlange hinzugefügt werden sollen:"; /* Notification -> Show in Finder */ "Show" = "Zeigen"; /* Touch bar */ "Show Activity Window" = "Aktivitätsfenster zeigen"; /* Touch bar */ "Show Preview Window" = "Vorschau zeigen"; /* Job statistics */ "Size:" = "Größe:"; /* Queue Alert -> cancel rip second button */ "Skip Current Job" = "Momentane Aufgabe überspringen"; /* Touch bar */ "Slider" = "Schieberegler"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Source" = "Quelle"; /* Add preset window -> picture setting */ "Source Maximum" = "Quellenmaximum"; /* Toolbar Start/Stop Item */ "Start" = "Start"; /* Menu Start/Stop Item Queue -> start/stop menu Toolbar Start/Stop Item */ "Start Encoding" = "Encodierung starten"; /* Toolbar Start/Stop Item */ "Start Queue" = "Warteschlange starten"; /* Touch bar */ "Start/Stop Encoding" = "Encodierung Starten/Stoppen"; /* Job statistics */ "Started at:" = "Gestartet um:"; /* Toolbar Start/Stop Item */ "Stop" = "Stop"; /* Queue Alert -> cancel rip third button */ "Stop After Current Job" = "Nach momentaner Aufgabe stoppen"; /* Queue Alert -> cancel rip fourth button */ "Stop All" = "Alles stoppen"; /* Queue -> start/stop menu Toolbar Start/Stop Item */ "Stop Encoding" = "Encodierung stoppen"; /* Queue Stop Alert -> stop and remove second button */ "Stop Encoding and Delete" = "Encodierung stoppen und löschen"; /* Queue Edit Alert -> stop and edit second button */ "Stop Encoding and Edit" = "Encodierung stoppen und ändern"; /* Queue Edit Alert -> stop and edit message */ "Stop This Encode and Edit It?" = "Die Encodierung stoppen und ändern?"; /* Queue Stop Alert -> stop and remove message */ "Stop This Encode and Remove It?" = "Die Encodierung stoppen und entfernen?"; /* Player HUD -> subtitles menu */ "Subtitles" = "Untertitel"; /* Queue Done Alert -> shut down message */ "The computer will shut down after encoding is done." = "Der Computer wird nach Beendigung der Encodierung heruntergefahren."; /* Queue Done Alert -> sleep message */ "The computer will sleep after encoding is done." = "Der Computer wird nach Beendigung der Encodierung in den Ruhezustand versetzt."; /* Chapters import -> invalid CSV recovery suggestion */ "The CSV file is not a valid chapters CSV file." = "Die CSV-Datei ist keine gültige Kapitel-Datei."; /* Destination same as source alert -> informative text */ "The destination is the same as the source, you can not overwrite your source file!" = "Das Ziel ist mit der Quelle identisch, die Quelle kann nicht überschrieben werden!"; /* Chapters import -> invalid CSV line count recovery suggestion */ "The line count in the chapters CSV file does not match the number of chapters in the movie." = "Der Zeilenzähler der Kapitel-CSV-Datei stimmt nicht mit der Anzahl der Kapitel des Films überein."; /* Add preset window -> name alert message Rename preset window -> name alert message */ "The preset name cannot be empty." = "Der Name der Voreinstellung kann nicht leer sein."; /* Queue -> Multiple instances alert informative text */ "The queue will be shared between the instances." = "Die Warteschlange wird zwischen den Instanzen geteilt."; /* File already exists in queue alert -> message */ "There is already a queue item for this destination." = "Es existiert schon ein Objekt für dieses Ziel in der Warteschlange."; /* Queue -> Multiple instances alert message */ "There is already an instance of HandBrake running." = "Es läuft schon eine Instanz von HandBrake."; /* Invalid destination alert -> informative text */ "This is not a valid destination directory!" = "Dies ist kein gültiges Zielverzeichnis."; /* Preferences -> Output Name Token */ "Time" = "Zeit"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Title" = "Titel"; /* Video -> Framerate */ "Variable Framerate" = "Variable Bildfrequenz"; /* Invalid destination alert -> message */ "Warning!" = "Warnung!"; /* Queue Alert -> cancel rip message */ "You are currently encoding. What would you like to do?" = "Sie sind momentan am encodieren. Was wollen Sie tun?"; /* Delete preset alert -> informative text */ "You can't undo this action." = "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."; /* Queue Done Alert -> shut down informative text */ "You have selected to shut down the computer after encoding. To turn off shut down, go to the HandBrake preferences." = "Sie haben ausgewählt den Computer nach der Encodierung herunterzufahren. Um das Herunterfahren abzustellen gehen Sie in die HandBrake-Einstellungen."; /* Queue Done Alert -> sleep informative text */ "You have selected to sleep the computer after encoding. To turn off sleeping, go to the HandBrake preferences." = "Sie haben ausgewählt den Computer nach der Encodierung in den Ruhezustand zu setzen. Um den Ruhezustand abzustellen gehen Sie in die HandBrake-Einstellungen."; /* Queue -> disk almost full alert informative text */ "You need to make more space available on your destination disk." = "Der Speicherplatz auf dem Zielmedium ist nicht ausreichend."; /* Queue -> disk almost full alert message */ "Your destination disk is almost full." = "Ihr Ziel-Speichermedium ist fast voll."; /* Queue done notification message */ "Your encode %@ couldn't be completed." = "Die Encodierung %@ konnte nicht ausgeführt werden."; /* Queue done notification message */ "Your encode %@ is done!" = "Die Encodierung %@ ist fertig!"; /* Queue done alert informative text */ "Your HandBrake queue is done!" = "Alle Aufgaben in Ihrer HandBrake-Warteschlange wurden erfolgreich ausgeführt!"; /* Queue Edit Alert -> stop and edit informative text Queue Stop Alert -> stop and remove informative text */ "Your movie will be lost if you don't continue encoding." = "Ihr Film wird verloren gehen, wenn Sie die Encodierung nicht fortsetzen.";