From d4bd058e4d270ff1d6cec5143af2b3ac3d82ed7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nomis101 Date: Sat, 5 Dec 2020 22:39:36 +0100 Subject: MacGUI: Update french locale Update french locale and one string from german locale. Latest Transifex sync. --- macosx/fr.lproj/Localizable.strings | 86 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'macosx/fr.lproj/Localizable.strings') diff --git a/macosx/fr.lproj/Localizable.strings b/macosx/fr.lproj/Localizable.strings index 32e41141d..ca4d2fc60 100644 --- a/macosx/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* Preview -> size info label */ -" Scaled To Screen" = "À l'échelle de l'écran"; +" Scaled To Screen" = " À l'échelle de l'écran"; /* No comment provided by engineer. */ "- --:--" = "- --:--"; @@ -17,13 +17,31 @@ "(Modified)" = "(Modifié)"; /* Queue status */ -"%d encode pending" = "%d tâche en attente"; +"%lu encode pending" = "%lu encodage en attente"; /* Queue status */ -"%d encodes pending" = "%d tâches en attente"; +"%lu encodes pending" = "%lu encodages en attente"; /* No comment provided by engineer. */ -"%llu jobs selected" = "%llu tâches sélectionnées"; +"%lu jobs selected" = "%lu tâches sélectionnées"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"480p NTSC SD" = "480p NTSC SD"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"576p PAL SD" = "576p PAL SD"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"720p HD" = "720p HD"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"1080p HD" = "1080p HD"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"2160p 4K Ultra HD" = "2160p 4K Ultra HD"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"4320p 8K Ultra HD" = "4320p 8K Ultra HD"; /* Destination same as source alert -> message File already exists alert -> message */ @@ -57,10 +75,10 @@ "Are you sure you want to permanently delete the selected preset?" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement le préréglage sélectionné ?"; /* Delete preset alert -> message */ -"Are you sure you want to permanently delete the selected presets?" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les préréglages sélectionnés ?"; +"Are you sure you want to permanently delete the selected presets?" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les préréglages sélectionnés ?"; /* Quit Alert -> message */ -"Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter HandBrake ?"; +"Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter HandBrake ?"; /* Copy Protection Alert -> first button */ "Attempt Scan Anyway" = "Tenter quand même la numérisation"; @@ -132,9 +150,6 @@ /* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */ "Encode canceled" = "Encodage interrompu"; -/* Queue status */ -"Encode Canceled." = "Encodage interrompu."; - /* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */ "Encode complete" = "Encodage terminé"; @@ -142,12 +157,6 @@ Queue done notification failed message */ "Encode failed" = "Échec de l'encodage"; -/* Queue status */ -"Encode Failed." = "Échec de l'encodage"; - -/* Queue status */ -"Encode Finished." = "Encodage terminé."; - /* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */ "Encode ready" = "Prêt à encoder"; @@ -155,10 +164,13 @@ "Encode working" = "Encodage en cours"; /* No comment provided by engineer. */ -"Encoding %@\n%@" = "Encodage %1$@\n%2$@"; +"Encoding %lu Jobs" = "Encodage de %lu tâches"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Encoding Job: %@" = "Encodage de la tâche : %@"; /* Job statistics */ -"Ended at:" = "Fini à : "; +"Ended at:" = "Fini à :"; /* Export presets save panel title */ "Export preset" = "Exporter préréglage"; @@ -176,7 +188,7 @@ "HandBrake" = "HandBrake"; /* Preview -> live preview alert message */ -"HandBrake can't open the preview." = "HandBrake ne peut pas ouvrir l'aperçu"; +"HandBrake can't open the preview." = "HandBrake ne peut pas ouvrir l'aperçu."; /* Preview -> live preview alert informative text */ "HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake ne peut pas lire cette combinaison de format video/audio/conteneur. Voulez-vous l'ouvrir dans un lecteur externe ?"; @@ -206,6 +218,9 @@ /* Queue undo action name */ "Move Jobs in Queue" = "Déplacer les tâches dans la file d'attente"; +/* Queue status */ +"No encode pending" = "Aucun encodage en cours"; + /* Preview -> accessibility label */ "No image" = "Pas d'image"; @@ -248,7 +263,7 @@ "Pause/Resume Encoding" = "Mettre en pause/Reprendre l'encodage"; /* Job statistics */ -"Paused time:" = "Temps de pause :"; +"Paused time:" = "Temps de pause :"; /* Video -> Framerate */ "Peak Framerate (VFR)" = "Fréquence de pointe (VFR)"; @@ -284,7 +299,7 @@ /* Queue done alert message Queue notification alert message */ -"Put down that cocktail…" = "Reposez ce cocktail..."; +"Put down that cocktail…" = "Reposez ce cocktail…"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Quality/Bitrate" = "Qualité/Débit"; @@ -310,6 +325,9 @@ /* Queue undo action name */ "Remove Jobs From Queue" = "Supprimer les tâches de la file d'attente"; +/* HBQueueItemView -> Encode state accessibility label */ +"Rescanning for editing" = "Nouveau scan pour modification"; + /* Toolbar Pause Item */ "Resume" = "Reprendre"; @@ -318,10 +336,10 @@ "Resume Encoding" = "Reprendre l'encodage"; /* HBQueueItemView -> Reveal button accessibility label */ -"Reveal destination in Finder" = "Révéler la destination dans Finder"; +"Reveal destination in Finder" = "Révéler la destination dans le Finder"; /* Job statistics */ -"Run time:" = "Temps d'exécution :"; +"Run time:" = "Temps d'exécution :"; /* Export presets panel prompt */ "Save" = "Enregistrer"; @@ -360,9 +378,6 @@ /* Preferences -> Output Name Token */ "Source" = "Source"; -/* Add preset window -> picture setting */ -"Source Maximum" = "Maximum de la source"; - /* Toolbar Start/Stop Item */ "Start" = "Démarrer"; @@ -378,11 +393,15 @@ "Start/Stop Encoding" = "Démarrer/Arrêter l'encodage"; /* Job statistics */ -"Started at:" = "Commencé à :"; +"Started at:" = "Commencé à :"; -/* Toolbar Start/Stop Item */ +/* Queue -> Stop action + Toolbar Start/Stop Item */ "Stop" = "Arrêter"; +/* Queue -> Stop action */ +"Stop action." = "Arrêter l'action en cours."; + /* Queue Alert -> cancel rip third button */ "Stop After Current Job" = "Arrêter après l'encodage actuel"; @@ -418,7 +437,7 @@ "The CSV file is not a valid chapters CSV file." = "Ce fichier CSV n'est pas un fichier de chapitres valide."; /* Destination same as source alert -> informative text */ -"The destination is the same as the source, you can not overwrite your source file!" = "La destination est la même que celle de votre fichier source, vous ne pouvez pas écraser votre fichier source ! "; +"The destination is the same as the source, you can not overwrite your source file!" = "La destination est la même que celle de votre fichier source, vous ne pouvez pas écraser votre fichier source !"; /* Chapters import -> invalid CSV line count recovery suggestion */ "The line count in the chapters CSV file does not match the number of chapters in the movie." = "Le nombre de lignes du fichier CSV des chapitres ne correspond pas au nombre de chapitres pour ce film."; @@ -427,14 +446,8 @@ Rename preset window -> name alert message */ "The preset name cannot be empty." = "Le nom du préréglage ne peut être vide."; -/* Queue -> Multiple instances alert informative text */ -"The queue will be shared between the instances." = "La file d'attente sera partagée entre les instances."; - /* File already exists in queue alert -> message */ -"There is already a queue item for this destination." = "Il existe déjà un élément dans la file d'attente pour cette destination. "; - -/* Queue -> Multiple instances alert message */ -"There is already an instance of HandBrake running." = "Il y a déjà une instance d'HandBrake lancée."; +"There is already a queue item for this destination." = "Il existe déjà un élément dans la file d'attente pour cette destination."; /* Invalid destination alert -> informative text */ "This is not a valid destination directory!" = "Le dossier de destination n'est pas valide !"; @@ -454,6 +467,9 @@ /* Invalid destination alert -> message */ "Warning!" = "Attention !"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Working" = "Travail en cours"; + /* Queue Alert -> cancel rip message */ "You are currently encoding. What would you like to do?" = "Un encodage est en cours. Que voulez-vous faire ?"; -- cgit v1.2.3