| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
the sandbox.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
avoid numbers jumping around.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
simplify hiding UI elements.
|
| |
|
|
|
|
| |
Latest Transifex sync of german macOS strings. Make HandBrake:master even with Transifex.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
and fix warnings.
|
|
|
| |
Note that since webm has no official subtitle support, only burned in subtitles can be used with this muxer at this time.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
This is the housekeeping #1 2019 set of german localization changes from Transifex. It does not include new strings from recent macos patches, just fixes and corrections.
|
| |
|
|
|
|
| |
HBQueueItem class.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
localization
Make it possible to localize some more strings of the Preview window.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|