summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libhb/decsrtsub.c
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* add some input error resiliency to the srt parser.jstebbins2009-11-161-79/+140
| | | | | | | | | | | an extra blank line between entries threw everything off for the entire remainder of the file. added additional logic for processing blank lines added detection of bad timestamps and resynchronization when bad git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2939 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* don't drop the last SRT subtitlejstebbins2009-11-101-0/+63
| | | | git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2921 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* allow srt and cc subtitles to be up to 2 lines high.jstebbins2009-10-281-4/+24
| | | | | | | any additional lines after 2 are merged into 2nd line git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2897 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* fix reading of short srt subtitle filesjstebbins2009-10-141-1/+6
| | | | | | | | if the whole file is consumed before filling the output buffer during the iconv conversion, the subtitles would be dropped git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2885 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* fix reading of UTF-16 SRT subtitle files (and other wide charsets)jstebbins2009-10-031-32/+119
| | | | | | | | | | The entire file is encoded in the chosen charset, not just the subtitle text. So we must read and convert the text prior to any parsing. Using fgets() to read a line doesn't work because wide charsets can have 0x0a in the high byte of some char. git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2863 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* fix srt track stop timejstebbins2009-09-271-7/+10
| | | | | | | | srt stop time was being set to the end of the start chapter instead of the end of the stop chapter. git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2843 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* srt: change format string from "utf8" to "utf-8"jstebbins2009-08-281-1/+1
| | | | | | | mingw port of libiconv doesn't support "utf8" string git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2787 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* LinGui: SRT supportjstebbins2009-06-301-1/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | - there are now two buttons to add subtitles one button adds normal subtitles from the source. the second adds SRT subtitles. - when an SRT subtitle is selected in the list, the available controls change SRT controls are: Language, Character Codeset, File, and Time Offset (ms) - A combo entry box is used for character code. A subset of the most common character codes is available in the popup. Other codes can be manually entered in the entry box. - The last used SRT file directory is remembered. - Remove the debug printf eddyg left in decsrtsub.c git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2648 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* - cleanup gcc format warnings showing up on linux 64-bitkonablend2009-06-251-2/+2
| | | | git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2619 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* Format cleanup.konablend2009-06-251-2/+1
| | | | | | | | | | - fixed ports.c to use a more portable method of getting integral pthread_t representation; resolves mingw crash. - added GCC attribute to generate compiler warnings for invalid usage of hb_log, hb_deep_log and hb_errror; see new macro HB_WPRINTF(s,v) in common.h. - fixed various invalid usage of above functions on osx i386/x86_64, and mingw. git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2618 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
* CLI: Missed file from SubRip - a symptom of too many views and patcheseddyg2009-06-231-0/+331
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@2604 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5