| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
| |
The video frame subtitles are meant to be rendered to may not match the
actual video we are encoding. So scale to match as needed.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
... instead of a 0 length buffer.
This fixes this issue:
https://forum.handbrake.fr/viewtopic.php?f=12&t=31959
Theora can create 0 length output. These 0 length frames indicate
duplicate frames. So we can't use 0 length buffers to indicate the end
of the stream.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@7143 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@6852 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@6476 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
We were packaging multiple subtitle packets with the same pts and passing
down to rendersub which would then throw away all but the last sub with
a given pts. So put all AVSubtitleRects into the same hb_buffer_t.
A patch to libav is also required to fix the multi-object problem.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@6211 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
| |
Subtitles were being dropped because of the new condition I added that
drops subtitles when start == end.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@6152 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@6042 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
-1 is not a good value as a flag for invalid timestamps.
There are cases where small negative timestamps are useful.
So this eliminates a potential ambiguity.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@6001 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Adds interlaced VC1 and HEVC support.
Eliminates the need for most of our local patches.
Many assorted bug fixes and improvements.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5962 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Fixes "pts < dts" and "non-monotically increasing dts" errors in avformat
muxing.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5843 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
| |
Under rare circumstances, the computed start time would jump backward.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5753 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5620 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5318 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Miscellaneous bugfixes and improvements.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5124 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Instead, use a default PTS difference of 3 seconds.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4970 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Also, discard empty subtitles until we've seen the first non-empty sub, as they are not needed. This can happen when encoding from the middle of a source, for example.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4837 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4737 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
since the flag wasn't cleared, it would output multiple empty subs for
each forced sub
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4684 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
There isn't always an "empty" sub directly after a forced subtitle. This
causes the forced subtitle to be displayed for too long. So take the next
sub and convert it to an empty sub.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4683 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Some devices (such as the WD TV Live) expect PGS subtitle "frames" to come as a single packet, whereas on Blu-ray, each frame "segment" comes in its own packet. When doing PGS passthrough, merge packets so that 1 subtitle == 1 packet.
This matches what MakeMKV amd mkvmerge do.
Also, when doing forced-only extraction, don't include more 'empty' PGS subtitles than necessary.
In muxmkv, cleanup negative subtitle durations (doesn't appear to fix anything, but it doesn't make anything worse either).
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4658 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
- move all subtitle hit counting to the decoders instead of reader
---> allows us to count actual subtitles rather than just packets
- always count subtitles, even when not doing a scan (may be useful in the future)
Miscellaneous improvements:
- always insert select_subtitle at the head of the output subtitle list, to make it less likely to be dropped
- when multiple subtitle tracks have forced hits, pick the track with the fewest forced hits
---> Foreign Audio Search should now work with Star Wars on Blu-ray
- logging improvements (more readable, and log job->select_subtitle configuration - Forced Only vs. All, Render vs. Passthrough)
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4622 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|
|
Thanks to patches supplied by David Mitchell and Rob McMullen
we finally have PGS support.
I added a fix for libav pgs timestamp processing and
detection of forced subtitles to their work, then
made foreign audio search work with PGS subs.
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@4605 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
|