diff options
Diffstat (limited to 'macosx')
46 files changed, 3490 insertions, 234 deletions
diff --git a/macosx/HandBrake.xcodeproj/project.pbxproj b/macosx/HandBrake.xcodeproj/project.pbxproj index 3e1ec88f7..bd8668d12 100644 --- a/macosx/HandBrake.xcodeproj/project.pbxproj +++ b/macosx/HandBrake.xcodeproj/project.pbxproj @@ -437,6 +437,36 @@ A900E6BC1D7B1B4800CB6C0A /* libopus.a */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = archive.ar; name = libopus.a; path = external/contrib/lib/libopus.a; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; A903C55E1CCE78060026B0ED /* NSWindow+HBAdditions.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = "NSWindow+HBAdditions.h"; sourceTree = "<group>"; }; A903C55F1CCE78060026B0ED /* NSWindow+HBAdditions.m */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.objc; path = "NSWindow+HBAdditions.m"; sourceTree = "<group>"; }; + A90713BC2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713BD2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C12242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBEncodingProgressHUDController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C22242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBTitleSelection.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C32242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Presets.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C42242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/AddPreset.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C52242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBPreviewViewController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C62242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/ExceptionAlert.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C72242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/MainMenu.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C82242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Subtitles.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713C92242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Video.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713CA2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/PictureSettings.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713CB2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBFiltersViewController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713CC2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/MainWindow.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713CD2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Preferences.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713CE2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBPictureHUDController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713CF2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Audio.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D02242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBRenamePresetController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D12242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/OutputPanel.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D22242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBAddCategoryController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D32242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBSummaryViewController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D42242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/PicturePreview.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D52242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/SubtitlesDefaults.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D62242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Queue.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D72242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/AudioDefaults.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D82242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBPictureViewController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713D92242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/HBPlayerHUDController.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713DA2242693B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/ChaptersTitles.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713DB2242697B00372AA0 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = fr; path = fr.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; }; + A90713DF22426AD100372AA0 /* de */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = de; path = de.lproj/ExceptionAlert.strings; sourceTree = "<group>"; }; A90A0CAD1988D57200DA65CE /* HBAudioTrackPreset.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = HBAudioTrackPreset.h; sourceTree = "<group>"; }; A90A0CAE1988D57200DA65CE /* HBAudioTrackPreset.m */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.objc; path = HBAudioTrackPreset.m; sourceTree = "<group>"; }; A91017B21A64440A00039BFB /* HBSubtitles.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = HBSubtitles.h; sourceTree = "<group>"; }; @@ -1590,6 +1620,7 @@ Base, de, it, + fr, ); mainGroup = 273F1FDE14AD9DA40021BE6D; productRefGroup = 273F200014ADAE950021BE6D /* Products */; @@ -1856,6 +1887,7 @@ A9A96B8D20CAD2EE00A39AFB /* Base */, A9637D9F20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3442215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D02242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBRenamePresetController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1874,6 +1906,7 @@ A953FF3820CAD29300325A51 /* Base */, A9637DA220F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3472215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D32242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBSummaryViewController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1884,6 +1917,7 @@ A9A96B8C20CAD2E700A39AFB /* Base */, A9637DA120F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3462215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D22242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBAddCategoryController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1894,6 +1928,7 @@ A9A96B8B20CAD2DB00A39AFB /* Base */, A9637D9420F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3382215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C42242693B00372AA0 /* fr */, ); name = AddPreset.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1904,6 +1939,7 @@ A94DC2DD20CADA2C00EAC8FD /* Base */, A9637D9B20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3412215D85A0046FA4B /* it */, + A90713CC2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = MainWindow.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1913,6 +1949,7 @@ children = ( A975B02120F7AF29004675CC /* de */, A958605B2216A5E5002092B1 /* it */, + A90713DB2242697B00372AA0 /* fr */, ); name = Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; @@ -1923,6 +1960,7 @@ A9A96B8320CAD2C200A39AFB /* Base */, A9637D9D20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3422215D85A0046FA4B /* it */, + A90713CE2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBPictureHUDController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1933,6 +1971,7 @@ A9A96B8620CAD2CC00A39AFB /* Base */, A9637D9120F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3352215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C12242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBEncodingProgressHUDController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1943,6 +1982,7 @@ A9A96B8920CAD2D100A39AFB /* Base */, A9637DA920F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E34D2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D92242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBPlayerHUDController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1953,6 +1993,7 @@ A9A96BAC20CAD5A100A39AFB /* Base */, A9637D9620F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E33B2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C72242693B00372AA0 /* fr */, ); name = MainMenu.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1963,6 +2004,7 @@ A9A96BAF20CAD5BD00A39AFB /* Base */, A9637D9320F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3372215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C32242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Presets.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1973,6 +2015,7 @@ A9A96BB520CAD5D600A39AFB /* Base */, A9637D9220F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3362215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C22242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBTitleSelection.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1983,6 +2026,7 @@ A9A96BB820CAD5ED00A39AFB /* Base */, A9637DA820F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E34C2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D82242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBPictureViewController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -1993,6 +2037,7 @@ A9A96BBB20CAD5F300A39AFB /* Base */, A9637D9A20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E33F2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713CB2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBFiltersViewController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2003,6 +2048,7 @@ A9A96BBE20CAD5F700A39AFB /* Base */, A9637D9820F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E33D2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C92242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Video.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2013,6 +2059,7 @@ A9A96BC420CAD60900A39AFB /* Base */, A9637D9E20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3432215D85A0046FA4B /* it */, + A90713CF2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Audio.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2023,6 +2070,7 @@ A9A96BC720CAD61000A39AFB /* Base */, A9637DA620F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E34A2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D72242693B00372AA0 /* fr */, ); name = AudioDefaults.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2033,6 +2081,7 @@ A9A96BCA20CAD61800A39AFB /* Base */, A9637D9720F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E33C2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C82242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Subtitles.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2043,6 +2092,7 @@ A9A96BCD20CAD61F00A39AFB /* Base */, A9637DA420F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3492215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D52242693B00372AA0 /* fr */, ); name = SubtitlesDefaults.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2053,6 +2103,7 @@ A9A96BD020CAD62500A39AFB /* Base */, A9637DAA20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E34E2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713DA2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = ChaptersTitles.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2063,6 +2114,7 @@ A9A96BD320CAD63000A39AFB /* Base */, A9637DA720F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E34B2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D62242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Queue.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2073,6 +2125,7 @@ A9A96BD620CAD64200A39AFB /* Base */, A9637D9920F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E33E2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713CA2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = PictureSettings.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2083,6 +2136,7 @@ A9A96BD920CAD64B00A39AFB /* Base */, A9637DA320F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3482215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D42242693B00372AA0 /* fr */, ); name = PicturePreview.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2093,6 +2147,7 @@ A9A96BDC20CAD66000A39AFB /* Base */, A9637DA020F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3452215D85A0046FA4B /* it */, + A90713D12242693B00372AA0 /* fr */, ); name = OutputPanel.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2103,6 +2158,7 @@ A9A96BDF20CAD66500A39AFB /* Base */, A9637D9C20F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3402215D85A0046FA4B /* it */, + A90713CD2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Preferences.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2113,6 +2169,7 @@ A9A96BE220CAD6CD00A39AFB /* Base */, A9637D9520F7A252001EAE7C /* de */, A9F5E3392215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C52242693B00372AA0 /* fr */, ); name = HBPreviewViewController.xib; sourceTree = "<group>"; @@ -2123,6 +2180,7 @@ A9B6B9F0217B408E00B957AE /* de */, A95CB2FB217B6D07001E9F51 /* en */, A9F5E3302215D85A0046FA4B /* it */, + A90713BC2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = InfoPlist.strings; sourceTree = "<group>"; @@ -2132,6 +2190,7 @@ children = ( A9B6B9F3217B408E00B957AE /* de */, A9F5E3342215D85A0046FA4B /* it */, + A90713BD2242693B00372AA0 /* fr */, ); name = Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; @@ -2141,6 +2200,8 @@ children = ( A9E52CD7218DD52A00E17B86 /* Base */, A9F5E33A2215D85A0046FA4B /* it */, + A90713C62242693B00372AA0 /* fr */, + A90713DF22426AD100372AA0 /* de */, ); name = ExceptionAlert.xib; sourceTree = "<group>"; diff --git a/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings b/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings index 7974f7af1..39d3efa52 100644 --- a/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings @@ -9,14 +9,10 @@ " (ETA %02d:%02d:%02d)" = " (ETA %1$dh:%2$dmin:%3$dsec)"; /* Title description */ -" (Title %d, %@, %@) ▸ %@ -" = " (Titel %1$d, %2$@, %3$@) ▸ %4$@ -"; +" (Title %d, %@, %@) ▸ %@\n" = " (Titel %1$d, %2$@, %3$@) ▸ %4$@\n"; /* Title description */ -" (Title %d, %@) ▸ %@ -" = " (Titel %1$d, %2$@) ▸ %3$@ -"; +" (Title %d, %@) ▸ %@\n" = " (Titel %1$d, %2$@) ▸ %3$@\n"; /* Dimensions description */ " Keep Aspect Ratio" = " Bildformat erhalten"; @@ -145,11 +141,7 @@ "Decomb" = "Decomb"; /* HBJob -> invalid Decomb custom settings error recovery suggestion */ -"Decomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p - -Decomb default: mode=7" = "Decomb-Syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p - -Decomb-Standard: mode=7"; +"Decomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb default: mode=7" = "Decomb-Syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb-Standard: mode=7"; /* Subtitles description */ "Default" = "Standard"; @@ -211,11 +203,7 @@ Decomb-Standard: mode=7"; "HQDN3D" = "HQDN3D"; /* HBJob -> invalid name error recovery suggestion */ -"HQDN3D syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c - -Default settings: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3" = "HQDN3D-Syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c - -Standardeinstellungen: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; +"HQDN3D syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nDefault settings: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3" = "HQDN3D-Syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nStandardeinstellungen: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; /* HBFilters -> invalid comb detect custom string description */ "Invalid custom comb detect settings." = "Ungültige benutzerdefinierte Comb Detect-Einstellungen."; @@ -248,11 +236,7 @@ Standardeinstellungen: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-tem "Lapsharp" = "Lapsharp"; /* HBJob -> invalid lapsharp custom settings error recovery suggestion */ -"Lapsharp syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c - -Lapsharp default: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap" = "Lapsharp-Syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c - -Lapsharp-Standard: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; +"Lapsharp syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp default: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap" = "Lapsharp-Syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp-Standard: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; /* Video description */ "Level: %@" = "Level: %@"; @@ -273,11 +257,7 @@ Lapsharp-Standard: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isol "NLMeans" = "NLMeans"; /* HBJob -> invalid name error recovery suggestion */ -"NLMeans syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t - -Default settings: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0" = "NLMeans-Syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t - -Standardeinstellungen: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0"; +"NLMeans syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nDefault settings: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0" = "NLMeans-Syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nStandardeinstellungen: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0"; /* HBAudio -> none track name HBJob -> filters short description @@ -353,18 +333,10 @@ Standardeinstellungen: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-f "Subtitles:" = "Untertitel:"; /* HBJob -> invalid comb detect custom settings error recovery suggestion */ -"Syntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d - -Default: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16" = "Syntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d - -Standardeinstellungen: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; +"Syntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nDefault: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16" = "Syntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nStandardeinstellungen: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; /* HBJob -> invalid detelecine custom settings error recovery suggestion */ -"Syntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d - -Default: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0" = "Syntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d - -Standardeinstellungen: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; +"Syntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nDefault: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0" = "Syntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nStandardeinstellungen: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; /* HBJob -> invalid name error recovery suggestion */ "The file name can't contain the / character." = "Der Dateinamen darf kein Zeichen / enthalten."; @@ -389,11 +361,7 @@ Standardeinstellungen: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0 "Unsharp" = "Unscharf Maskieren"; /* HBJob -> invalid unsharp custom settings error recovery suggestion */ -"Unsharp syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c - -Unsharp default: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7" = "Unscharf Maskieren-Syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c - -Unscharf Maskieren-Standardeinstellungen: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7"; +"Unsharp syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nUnsharp default: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7" = "Unscharf Maskieren-Syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nUnscharf Maskieren-Standardeinstellungen: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7"; /* HBJob -> video short description framerate */ "VFR" = "VFR"; @@ -407,13 +375,6 @@ Unscharf Maskieren-Standardeinstellungen: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0 /* HBJob -> Format display name */ "WebM File" = "WebM-Datei"; -/* HBFilters -> filter display name */ -"Yadif" = "Yadif"; - /* HBJob -> invalid Yadif custom settings error recovery suggestion */ -"Yadif syntax: mode=m:parity=p - -Yadif default: mode=3" = "Yadif-Syntax: mode=m:parity=p - -Yadif-Standardeinstellungen: mode=3"; +"Yadif syntax: mode=m:parity=p\n\nYadif default: mode=3" = "Yadif-Syntax: mode=m:parity=p\n\nYadif-Standardeinstellungen: mode=3"; diff --git a/macosx/HandBrakeKit/fr.lproj/InfoPlist.strings b/macosx/HandBrakeKit/fr.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 000000000..286c90543 --- /dev/null +++ b/macosx/HandBrakeKit/fr.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,3 @@ +/* Bundle name */ +"CFBundleName" = "$(NON_DU_PRODUIT)"; + diff --git a/macosx/HandBrakeKit/fr.lproj/Localizable.strings b/macosx/HandBrakeKit/fr.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 000000000..fa1cb9202 --- /dev/null +++ b/macosx/HandBrakeKit/fr.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,380 @@ +/* Video description */ +" - fastdecode" = "- décodage rapide"; + +/* HBStateFormatter -> work time format */ +" (%.2f fps, avg %.2f fps, ETA %02d:%02d:%02d)" = " (%1$.2f fps, avg %2$.2f fps, ETA %3$d:%4$d:%5$d)"; + +/* HBStateFormatter -> search time format + HBStateFormatter -> work time format */ +" (ETA %02d:%02d:%02d)" = " (ETA %1$d:%2$d:%3$d)"; + +/* Title description */ +" (Title %d, %@, %@) ▸ %@\n" = " (Titre %1$d, %2$@, %3$@) ▸ %4$@\n"; + +/* Title description */ +" (Title %d, %@) ▸ %@\n" = " (Titre %1$d, %2$@) ▸ %3$@\n"; + +/* Dimensions description */ +" Keep Aspect Ratio" = "Conserver les proportions"; + +/* Title short description -> audio format */ +", %d audio tracks" = ", %d pistes audio"; + +/* Title short description -> subtitles format */ +", %d subtitles tracks" = ", %d pistes de sous-titres"; + +/* Title short description -> audio format */ +", 1 audio track" = ", 1 piste audio"; + +/* Title short description -> subtitles format */ +", 1 subtitles track" = ", 1 piste de sous-titres"; + +/* Format description */ +", Align A/V Start" = ", Aligner. le début A/V"; + +/* HBJob -> subtitles short description */ +", Burned" = ", Incrusté"; + +/* Format description */ +", Chapter Markers" = ", marqueurs de chapitre"; + +/* HBPicture -> summary */ +", Crop: %@ %d/%d/%d/%d" = ", Recadrage: %1$@ %2$d/%3$d/%4$d/%5$d"; + +/* Format description */ +", iPod 5G Support" = ", Prise en charge de l'iPod 5G"; + +/* HBPicture -> summary */ +", Modulus: %d" = ", Module: %d"; + +/* Format description */ +", Web Optimized" = ", Optimisé pour le Web"; + +/* HBStateFormatter -> work pass type format */ +"(subtitle scan)" = "(analyse des sous-titres)"; + +/* Title short description -> video format */ +"%.6g FPS" = "%.6g IPS"; + +/* Audio description */ +"%@ ▸ Encoder: %@" = "%1$@ ▸ Encodeur : %2$@"; + +/* HBPicture -> short info */ +"%@Output: %dx%d" = "%1$@Sortie : %2$dx%3$d"; + +/* HBPicture -> short info */ +"%@Output: %dx%d, Anamorphic: %dx%d Auto" = "%1$@Sortie: %2$dx%3$d, Anamorphique: %4$dx%5$d Auto"; + +/* HBPicture -> short info */ +"%@Output: %dx%d, Anamorphic: %dx%d Custom" = "%1$@Sortie: %2$dx%3$d, Anamorphique: %4$dx%5$d Personnalisé"; + +/* HBPicture -> short info */ +"%@Output: %dx%d, Anamorphic: %dx%d Loose" = "%1$@Sortie: %2$dx%3$d, Anamorphique: %4$dx%5$d Perte"; + +/* HBPicture -> short info */ +"%dx%d Storage, %dx%d Display" = "%1$dx%2$d Stockage, %3$dx%4$d Affichage"; + +/* HBJob -> audio short description */ +"+ %lu additional audio tracks" = "+ %lu pistes audio additionnelles"; + +/* HBJob -> subtitles short description */ +"+ %lu additional subtitles tracks" = "+ %lu pistes additionnelles de sous-titres"; + +/* HBJob -> audio short description */ +"+ 1 additional audio track" = "+ 1 piste audio additionnelle"; + +/* HBJob -> subtitles short description */ +"+ 1 additional subtitles track" = "+ 1 piste additionnelle de sous-titres"; + +/* Title description */ +"1 Foreign Language Search Pass - " = "1 passe de recherche de langues étrangères -"; + +/* Title description */ +"2 Video Passes" = "Vidéo 2 passes"; + +/* Title description */ +"2 Video Passes First Turbo" = "Vidéo en 2 passes, première passe en turbo"; + +/* Audio description */ +"Audio:" = "Audio :"; + +/* HBPicture -> summary */ +"Auto" = "Auto"; + +/* Video description */ +"Bitrate: %d kbps" = "Débit : %d kbps"; + +/* Subtitles description */ +"Burned In" = "Incrustés"; + +/* Title -> chapter name + Title description */ +"Chapter %d" = "Chapitre %d"; + +/* HBJob -> chapters short description */ +"Chapter Markers" = "Marqueur de chapitres"; + +/* HBRange -> display name */ +"Chapters" = "Chapitres"; + +/* Title description */ +"Chapters %d through %d" = "Chapitres %1$d à %2$d"; + +/* HBJob -> filters short description */ +"Comb Detect" = "Détection du peigne"; + +/* Video description */ +"Constant Quality: %.2f %s" = "Qualité constante : %1$.2f %2$s"; + +/* HBJob -> video short description framerate */ +"CRF" = "CRF"; + +/* HBFilters -> custom display name + HBPicture -> summary */ +"Custom" = "Personnaliser"; + +/* Filters description + HBJob -> filters short description */ +"Deblock" = "Débloquer"; + +/* HBFilters -> filter display name */ +"Decomb" = "Suppression du peigne"; + +/* HBJob -> invalid Decomb custom settings error recovery suggestion */ +"Decomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb default: mode=7" = "Syntaxe suppression du peigne: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nSuppression du peigne par défaut: mode=7"; + +/* Subtitles description */ +"Default" = "Défaut"; + +/* Video description */ +"default settings" = "réglages par défaut"; + +/* Filters description */ +"Denoise" = "Réduction du bruit"; + +/* Destination description */ +"Destination:" = "Destination :"; + +/* Dimensions description + HBJob -> filters short description */ +"Detelecine" = "Detelecine"; + +/* Dimensions description */ +"Dimensions:" = "Dimensions :"; + +/* Audio description */ +"DRC: %.2f" = "DRC : %.2f"; + +/* Video description */ +"Encoder: %@, " = "Encodeur : %@,"; + +/* HBStateFormatter -> work pass display name */ +"Encoding %@ " = "Encodage : %@ "; + +/* Filters description */ +"Filters:" = "Filtres :"; + +/* Subtitles description */ +"Forced Only" = "Forcé uniquement"; + +/* HBSubtitles -> search pass name */ +"Foreign Audio Search" = "Recherche audio étrangère"; + +/* Format description */ +"Format:" = "Format :"; + +/* Video description */ +"Framerate: " = "Taux de rafraichissement :"; + +/* HBRange -> display name */ +"Frames" = "Images"; + +/* Title description */ +"Frames %d through %d" = "Images %1$d à %2$d"; + +/* Audio description */ +"Gain: %.2f" = "Gain : %.2f"; + +/* Filters description + HBJob -> filters short description */ +"Grayscale" = "Niveau de gris"; + +/* HBFilters -> filter display name */ +"HQDN3D" = "HQDN3D"; + +/* HBJob -> invalid name error recovery suggestion */ +"HQDN3D syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nDefault settings: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3" = "Syntaxe HQDN3D: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nRéglage par défaut: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; + +/* HBFilters -> invalid comb detect custom string description */ +"Invalid custom comb detect settings." = "Réglage personnalisé de détection du peigne invalide."; + +/* HBFilters -> invalid detelecine custom string description */ +"Invalid custom detelecine settings." = "Paramètres de détection personnalisées incorrects. "; + +/* HBFilters -> invalid denoise custom string description */ +"Invalid custom HQDN3D settings" = "Paramètres HQDN3D personnalisés incorrects"; + +/* HBFilters -> invalid denoise custom string description */ +"Invalid custom NLMeans settings" = "Paramètres NLMeans personnalisés non valides"; + +/* HBFilters -> invalid Decomb custom string description */ +"Invalid Decomb custom settings." = "Paramètres personnalisés Decomb non valides."; + +/* HBFilters -> invalid lapsharp custom string description */ +"Invalid lapsharp custom settings." = "Réglage personnalisé du lapsharp invalide."; + +/* HBJob -> invalid name error description */ +"Invalid name" = "Nom invalide"; + +/* HBFilters -> invalid unsharp custom string description */ +"Invalid unsharp custom settings." = "Réglage personnalisé du flou invalide."; + +/* HBFilters -> invalid Yadif custom string description */ +"Invalid Yadif custom settings." = "Paramètres personnalisés Yadif non valides."; + +/* HBFilters -> filter display name */ +"Lapsharp" = "Lapsharp"; + +/* HBJob -> invalid lapsharp custom settings error recovery suggestion */ +"Lapsharp syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp default: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap" = "Syntaxe Lapsharp: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp par défaut: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; + +/* Video description */ +"Level: %@" = "Niveau : %@"; + +/* Audio description */ +"Mixdown: %@, Samplerate: %@, Bitrate: %d kbps" = "Mixage: %1$@, Taux d'échantillon: %2$@, Débit: %3$dkbps"; + +/* HBJob -> Format display name */ +"MKV File" = "Fichier MKV"; + +/* HBJob -> Format display name */ +"MP4 File" = "Fichier MP4"; + +/* HBStateFormatter -> pass display name */ +"Muxing…" = "Multiplexage..."; + +/* HBFilters -> filter display name */ +"NLMeans" = "NLMeans"; + +/* HBJob -> invalid name error recovery suggestion */ +"NLMeans syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nDefault settings: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0" = "Syntaxe NLMeans: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nRéglage par défaut: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0"; + +/* HBAudio -> none track name + HBJob -> filters short description + HBSubtitles -> none track name */ +"None" = "Aucune"; + +/* HBFilters -> filter display name + HBFilters -> filter summary + HBFilters -> off display name */ +"Off" = "Off"; + +/* Video description */ +"Options: %@" = "Options : %@"; + +/* HBStateFormatter -> work pass number format */ +"Pass %d %@ of %d, %.2f %%" = "Passe %1$d %2$@ sur %3$d, %4$.2f %%"; + +/* HBStateFormatter -> work pass number format */ +"Pass %d of %d, %.2f %%" = "Passe %1$d sur %2$d, %3$.2f %%"; + +/* HBStateFormatter -> pass display name */ +"Paused" = "En pause"; + +/* Video description */ +"Peak %@ (constant frame rate)" = "Pic %@ (débit d'images constant)"; + +/* Video description */ +"Peak %@ (may be lower)" = "Pic %@ (peut être inférieur)"; + +/* Preset description */ +"Preset:" = "Préréglage :"; + +/* Video description */ +"Preset: %@" = "Préréglage : %@"; + +/* Video description */ +"Profile: %@" = "Profil : %@"; + +/* HBJob -> filters short description */ +"Rotation" = "Rotation"; + +/* HBVideo -> frame rates display name */ +"Same as source" = "Comme la source"; + +/* Video description */ +"Same as source (constant)" = "Comme la source (constant)"; + +/* Video description */ +"Same as source (variable)" = "Comme la source (variable)"; + +/* HBStateFormatter -> scan pass format */ +"Scanning title %d of %d, preview %d…" = "Lecture des titres %1$d sur %2$d, aperçu %3$d…"; + +/* HBStateFormatter -> scan pass format */ +"Scanning title %d of %d…" = "Scan du titre %1$d sur %2$d ..."; + +/* HBStateFormatter -> search pass display name */ +"Searching for start point: %.2f %%" = "Recherche du point de départ: %.2f %%"; + +/* HBRange -> display name */ +"Seconds" = "Secondes"; + +/* Title description */ +"Seconds %d through %d" = "Seconde %1$d à %2$d"; + +/* Filters description */ +"Sharpen" = "Augmenter la netteté"; + +/* HBPicture -> short info */ +"Source: %dx%d, " = "Source : %1$dx%2$d, "; + +/* Subtitles description */ +"Subtitles:" = "Sous-titres :"; + +/* HBJob -> invalid comb detect custom settings error recovery suggestion */ +"Syntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nDefault: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16" = "Syntaxe : mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nDéfaut : mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; + +/* HBJob -> invalid detelecine custom settings error recovery suggestion */ +"Syntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nDefault: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0" = "Syntaxe : skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nDéfaut : skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; + +/* HBJob -> invalid name error recovery suggestion */ +"The file name can't contain the / character." = "Le nom du fichier ne peut pas contenir le caractère \"/\""; + +/* Preset -> import error description */ +"The preset \"%@\" could not be imported." = "Le préréglage \"%@\" n'a pas pu être importé."; + +/* Preset -> import error reason */ +"The selected preset is invalid." = "Le préréglage sélectionné est invalide."; + +/* Preset -> import error reason */ +"The selected preset was created with a newer version of HandBrake." = "Le préréglage sélectionné a été créé avec une version plus récente de Handbrake."; + +/* Video description */ +"Tune: " = "Régler :"; + +/* HBJob -> video short description encoder name + Video description */ +"Unknown" = "Inconnu"; + +/* HBFilters -> filter display name */ +"Unsharp" = "Flou"; + +/* HBJob -> invalid unsharp custom settings error recovery suggestion */ +"Unsharp syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nUnsharp default: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7" = "Syntaxe du réglage Flou : y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nRéglage Flou par défaut: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7"; + +/* HBJob -> video short description framerate */ +"VFR" = "VFR"; + +/* Video description */ +"Video Options:" = "Options vidéo :"; + +/* Video description */ +"Video:" = "Vidéo :"; + +/* HBJob -> Format display name */ +"WebM File" = "Fichier WebM"; + +/* HBJob -> invalid Yadif custom settings error recovery suggestion */ +"Yadif syntax: mode=m:parity=p\n\nYadif default: mode=3" = "Syntaxe YADIF : mode=m:parity=p\n\nYADIF par défaut: mode=3"; + diff --git a/macosx/HandBrakeKit/it.lproj/Localizable.strings b/macosx/HandBrakeKit/it.lproj/Localizable.strings index c1c1b1707..39aa87664 100644 --- a/macosx/HandBrakeKit/it.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/HandBrakeKit/it.lproj/Localizable.strings @@ -33,7 +33,7 @@ ", Align A/V Start" = ", allinea inizio A/V"; /* HBJob -> subtitles short description */ -", Burned" = ", impressi"; +", Burned" = ", sovraimpressi"; /* Format description */ ", Chapter Markers" = ", marcatori dei capitoli"; diff --git a/macosx/de.lproj/Audio.strings b/macosx/de.lproj/Audio.strings index 1fa0f2f5b..8bd8f81e7 100644 --- a/macosx/de.lproj/Audio.strings +++ b/macosx/de.lproj/Audio.strings @@ -68,9 +68,7 @@ "LLW-KN-65P.ibExternalAccessibilityDescription" = "Abmischung"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Mixdown type. Controls how multi-channel audio is mixed into fewer channels, or whether the original channels are preserved.\n\nDolby Surround and Dolby Pro Logic II convert multi-channel audio to stereo and matrix encode additional channels for surround reproduction on compatible equipment, while maintaining stereo compatibility."; ObjectID = "LLW-KN-65P"; */ -"LLW-KN-65P.ibShadowedToolTip" = "Abmischungstyp. Kontrolliert wie Mehrkanalaudio in weniger Kanäle gemischt wird oder ob die originalen Kanäle behalten werden. - -Dolby Surround und Dolby Pro Logic II konvertiert Mehrkanalaudio in Stereo und enkodiert zusätzliche Kanäle für Surroundreproduktion auf kompatiblen Geräten, die Stereokompatibilität wird beibehalten."; +"LLW-KN-65P.ibShadowedToolTip" = "Abmischungstyp. Kontrolliert wie Mehrkanalaudio in weniger Kanäle gemischt wird oder ob die originalen Kanäle behalten werden.\n\nDolby Surround und Dolby Pro Logic II konvertiert Mehrkanalaudio in Stereo und enkodiert zusätzliche Kanäle für Surroundreproduktion auf kompatiblen Geräten, die Stereokompatibilität wird beibehalten."; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Codec"; ObjectID = "lnO-sZ-6xv"; */ "lnO-sZ-6xv.headerCell.title" = "Codec"; @@ -82,12 +80,7 @@ Dolby Surround und Dolby Pro Logic II konvertiert Mehrkanalaudio in Stereo und e "nII-CW-aWc.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; /* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "o3M-fP-6Ps"; */ -"o3M-fP-6Ps.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird. - -0: Keine Kompression. -1: Wende Kompression an wie sie in der Tonspur der AC3-Quelle vorgegeben ist. - -Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; +"o3M-fP-6Ps.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird.\n\n0: Keine Kompression.\n1: Wende Kompression an wie sie in der Tonspur der AC3-Quelle vorgegeben ist.\n\nWerte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Bitrate"; ObjectID = "obP-lK-sY0"; */ "obP-lK-sY0.headerCell.title" = "Bitrate"; @@ -147,12 +140,7 @@ Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte gr "yPh-4R-HRQ.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "yPh-4R-HRQ"; */ -"yPh-4R-HRQ.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird. - -0: Keine Kompression. -1: Wende Kompression an wie sie in der Tonspur der Quelle vorgegeben ist. - -Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; +"yPh-4R-HRQ.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird.\n\n0: Keine Kompression.\n1: Wende Kompression an wie sie in der Tonspur der Quelle vorgegeben ist.\n\nWerte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; /* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Audio tracks list. Track selection behavior and settings are loaded from the selected preset, and may be configured using the audio Selection Behavior dialog."; ObjectID = "Yzu-Rk-hTv"; */ "Yzu-Rk-hTv.ibShadowedToolTip" = "Liste der Tonspuren. Das Auswahlverhalten und die Einstellungen der Spuren werden aus den ausgewählten Voreinstellungen geladen und möglicherweise vom Dialog des Tonspurauswahlverhaltens konfiguriert."; diff --git a/macosx/de.lproj/AudioDefaults.strings b/macosx/de.lproj/AudioDefaults.strings index b2fe5cdd1..42dabd01b 100644 --- a/macosx/de.lproj/AudioDefaults.strings +++ b/macosx/de.lproj/AudioDefaults.strings @@ -41,12 +41,7 @@ "BaY-Lo-8xn.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "BaY-Lo-8xn"; */ -"BaY-Lo-8xn.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird. - -0: Keine Kompression. -1: Wende Kompression an wie sie in der AC3-Tonspur der Quelle vorgegeben ist. - -Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; +"BaY-Lo-8xn.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird.\n\n0: Keine Kompression.\n1: Wende Kompression an wie sie in der AC3-Tonspur der Quelle vorgegeben ist.\n\nWerte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports E-AC3. This permits E-AC3 passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "BK7-c4-kkk"; */ "BK7-c4-kkk.ibShadowedToolTip" = "Dies aktivieren, wenn das Abspielgerät E-AC3 unterstützt. Dies erlaubt das Durchschleifen von E-AC3, wenn das automatische Durchschleifen aktiviert ist."; @@ -64,12 +59,7 @@ Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte gr "DGi-Dl-5nh.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; /* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "DGi-Dl-5nh"; */ -"DGi-Dl-5nh.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird. - -0: Keine Kompression. -1: Wende Kompression an wie sie in der AC3-Tonspur der Quelle vorgegeben ist. - -Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; +"DGi-Dl-5nh.ibShadowedToolTip" = "Dynamik-Kompressor (DRC). Reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Stellen. Wird nur angewendet, wenn die Quelle eine AC-3-Spur ist und in ein anderes Format umkodiert wird.\n\n0: Keine Kompression.\n1: Wende Kompression an wie sie in der AC3-Tonspur der Quelle vorgegeben ist.\n\nWerte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte größer als 2,5 sind unüblich und können zu störenden Audioübersteuerungen führen."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "dpw-He-8eZ"; */ "dpw-He-8eZ.title" = "Text Cell"; @@ -105,9 +95,7 @@ Werte größer als 1 erhöht weiter die Lautstärke von leisen Stellen. Werte gr "igm-hS-rrD.ibExternalAccessibilityDescription" = "Abmischung"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Mixdown type. Controls how multi-channel audio is mixed into fewer channels, or whether the original channels are preserved.\n\nDolby Surround and Dolby Pro Logic II convert multi-channel audio to stereo and matrix encode additional channels for surround reproduction on compatible equipment, while maintaining stereo compatibility."; ObjectID = "igm-hS-rrD"; */ -"igm-hS-rrD.ibShadowedToolTip" = "Abmischungstyp. Kontrolliert wie Mehrkanalaudio in weniger Kanäle gemischt wird oder ob die originalen Kanäle behalten werden. - -Dolby Dolby Surround und Dolby Pro Logic II konvertiert Mehrkanalaudio in Stereo und enkodiert zusätzliche Kanäle für Surroundreproduktion auf kompatiblen Geräten, die Stereokompatibilität wird beibehalten."; +"igm-hS-rrD.ibShadowedToolTip" = "Abmischungstyp. Kontrolliert wie Mehrkanalaudio in weniger Kanäle gemischt wird oder ob die originalen Kanäle behalten werden.\n\nDolby Dolby Surround und Dolby Pro Logic II konvertiert Mehrkanalaudio in Stereo und enkodiert zusätzliche Kanäle für Surroundreproduktion auf kompatiblen Geräten, die Stereokompatibilität wird beibehalten."; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports DTS-HD. This permits DTS-HD passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "IxI-o9-jMs"; */ "IxI-o9-jMs.ibShadowedToolTip" = "Dies aktivieren, wenn das Abspielgerät DTS-HD unterstützt. Dies erlaubt das Durchschleifen von DTS-HD, wenn das automatische Durchschleifen aktiviert ist."; @@ -152,13 +140,7 @@ Dolby Dolby Surround und Dolby Pro Logic II konvertiert Mehrkanalaudio in Stereo "naS-No-CdV.title" = "FLAC"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Track Selection Behavior.\n\nNone will not select any audio tracks by default.\n\nFirst Matching Selected Languages adds the first audio track matching each of the selected languages present in the source.\n\nAll Matching Selected Languages adds all audio tracks matching each of the selected languages present in the source."; ObjectID = "oiD-QI-wly"; */ -"oiD-QI-wly.ibShadowedToolTip" = "Spurauswahlverhalten. - -Keine: Wählt standardmäßig keine Tonspur aus. - -Erste passende Sprache: Fügt die erste Tonspur hinzu die zu den ausgewählten Sprachen der Quelle passt. - -Alle passenden Sprachen: Fügt alle Tonspuren hinzu die zu den ausgewählten Sprachen der Quelle passen."; +"oiD-QI-wly.ibShadowedToolTip" = "Spurauswahlverhalten.\n\nKeine: Wählt standardmäßig keine Tonspur aus.\n\nErste passende Sprache: Fügt die erste Tonspur hinzu die zu den ausgewählten Sprachen der Quelle passt.\n\nAlle passenden Sprachen: Fügt alle Tonspuren hinzu die zu den ausgewählten Sprachen der Quelle passen."; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports TrueHD. This permits TrueHD passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "os0-Jl-OXF"; */ "os0-Jl-OXF.ibShadowedToolTip" = "Dies aktivieren, wenn das Abspielgerät TrueHD unterstützt. Dies erlaubt das Durchschleifen von TrueHD, wenn das automatische Durchschleifen aktiviert ist."; diff --git a/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings b/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings index aa84e6233..3134f9adf 100644 --- a/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings +++ b/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings @@ -5,21 +5,7 @@ "1XQ-md-5cQ.ibExternalAccessibilityDescription" = "Entrauschabstimmung"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Denoise tune. Further adjusts the Denoise preset to optimize settings for specific scenarios.\n\nNone uses the default preset settings.\n\nFilm refines settings for use with most live action content.\n\nGrain only processes color channels. Useful for preserving the film-like look of luminance grain while reducing or removing color noise.\n\nHigh Motion reduces color smearing in high motion scenes by avoiding temporal processing for color channels. Useful for sports and action videos.\n\nAnimation is useful for cel animation such as anime and cartoons.\n\nTape is useful for low-detail analog tape sources such as VHS, where Film does not produce a desirable result.\n\nSprite is useful for 1-/4-/8-/16-bit 2-dimensional games. Sprite is not designed for high definition video."; ObjectID = "1XQ-md-5cQ"; */ -"1XQ-md-5cQ.ibShadowedToolTip" = "Entrauschabstimmung. Weitere Beeinflussung des Entrauschfilters für spezielle Szenarien. - -None: Verwendet die Standardeinstellungen. - -Film: Einstellung für die meisten Live-Action-Filme. - -Grain: Bearbeitet nur den Farbkanal. Nützlich um das filmtypische Aussehen mit körniger Luminanz zu erhalten, aber Farbrauschen zu entfernen. - -High Motion: Reduziert farbige Nachzieheffekte bei schnellen Bewegungen indem es zeitweise den Farbkanal nicht bearbeitet. Hilfreich für Sport- und Action-Filme. - -Animation: Ist nützlich für animierte Filme, wie Anime und Cartoons. - -Tape: Ist gedacht für Filme von analogen Videobändern mit wenig Details, wie VHS, wenn die Film-Einstellung kein vernünftiges Ergebnis produziert. - -Sprite ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite ist nicht geeignet für qualitativ hochwertige Videos."; +"1XQ-md-5cQ.ibShadowedToolTip" = "Entrauschabstimmung. Weitere Beeinflussung des Entrauschfilters für spezielle Szenarien.\n\nNone: Verwendet die Standardeinstellungen.\n\nFilm: Einstellung für die meisten Live-Action-Filme.\n\nGrain: Bearbeitet nur den Farbkanal. Nützlich um das filmtypische Aussehen mit körniger Luminanz zu erhalten, aber Farbrauschen zu entfernen.\n\nHigh Motion: Reduziert farbige Nachzieheffekte bei schnellen Bewegungen indem es zeitweise den Farbkanal nicht bearbeitet. Hilfreich für Sport- und Action-Filme.\n\nAnimation: Ist nützlich für animierte Filme, wie Anime und Cartoons.\n\nTape: Ist gedacht für Filme von analogen Videobändern mit wenig Details, wie VHS, wenn die Film-Einstellung kein vernünftiges Ergebnis produziert.\n\nSprite ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite ist nicht geeignet für qualitativ hochwertige Videos."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "1zF-s5-Lic"; */ "1zF-s5-Lic.title" = "Voreinstellung:"; @@ -28,30 +14,10 @@ Sprite ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite ist nicht geeignet f "6he-FC-h6S.ibExternalAccessibilityDescription" = "Schärfen-Abstimmung"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Sharpen tune. Further adjusts the Sharpen preset to optimize settings for specific scenarios.\n\nNone uses the default preset settings.\n\nUnsharp can be tuned for Ultrafine, Fine, Medium, Coarse, or Very Coarse sharpening. Select one based on the output picture resolution and fineness of detail to enhance.\n\nLapsharp's Film tune refines settings for use with most live action content. Film uses an isotropic Laplacian kernel to sharpen all edges similarly, and luminance (brightness) information is sharpened more than chrominance (color) information.\n\nLapsharp's Grain tune is similar to Film, but uses an isotropic Laplacian of Gaussian kernel to reduce the effect on noise and grain. Useful for preserving grain and as a general alternative to the Film tune.\n\nLapsharp's Animation tune is useful for cel animation such as anime and cartoons. Animation is identical to Film, but overall strength is reduced to avoid creating artifacts.\n\nLapsharp's Sprite tune is useful for 1-/4-/8-/16-bit 2-dimensional games. Sprite uses a 4-neighbor Laplacian kernel that enhances vertical and horizontal edges more than diagonal edges."; ObjectID = "6he-FC-h6S"; */ -"6he-FC-h6S.ibShadowedToolTip" = "Schärfen-Abstimmung. Erweiterte Einstellung der Schärfen-Option für bestimmte Szenarien. - -Ohne: Verwendet die Standardeinstellungen. - -Unscharf Maskieren kann abgestimmt werden auf Ultrafein, Fein, Medium, Grob, oder Sehr Grob. Die Auswahl sollte anhand der Auflösung des Ausgangsmaterials und der Feinheit der zu Erhöhenden Details getroffen werden. - -Lapsharp's Abstimmung Film: Ist für die meisten Live-Action-Filme. Film benutzt einen isotropen Laplace-Algorithmus um alle Kanten identisch zu schärfen. Luminanz-Informationen (Helligkeit) werden mehr geschärft als die Farbinformationen. - -Lapsharp's Abstimmung Grain: Ist ähnlich zu Film, aber verwendet einen benutzt einen isotropen Laplace-Gauss-Algorithmus um die Effekte von Rauschen und Körnung zu reduzieren. Nützlich um Körnungen zu erhalten bzw. als Alternative zur Film-Abstimmung. - -Lapsharp's Abstimmung Animation: Ist nützlich für animierte Filme, wie Anime und Cartoons. Animation ist identisch zu Film, aber mit reduzierter Stärke um ungewünschte Artefakte zu vermeiden. - -Lapsharp's Abstimmung Sprite: Ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite benutzt einen (4-neighbor) Laplace-Algorithmus, der vertikale und horizontale Kanten mehr erhöht als diagonale."; +"6he-FC-h6S.ibShadowedToolTip" = "Schärfen-Abstimmung. Erweiterte Einstellung der Schärfen-Option für bestimmte Szenarien.\n\nOhne: Verwendet die Standardeinstellungen.\n\nUnscharf Maskieren kann abgestimmt werden auf Ultrafein, Fein, Medium, Grob, oder Sehr Grob. Die Auswahl sollte anhand der Auflösung des Ausgangsmaterials und der Feinheit der zu Erhöhenden Details getroffen werden.\n\nLapsharp's Abstimmung Film: Ist für die meisten Live-Action-Filme. Film benutzt einen isotropen Laplace-Algorithmus um alle Kanten identisch zu schärfen. Luminanz-Informationen (Helligkeit) werden mehr geschärft als die Farbinformationen.\n\nLapsharp's Abstimmung Grain: Ist ähnlich zu Film, aber verwendet einen benutzt einen isotropen Laplace-Gauss-Algorithmus um die Effekte von Rauschen und Körnung zu reduzieren. Nützlich um Körnungen zu erhalten bzw. als Alternative zur Film-Abstimmung.\n\nLapsharp's Abstimmung Animation: Ist nützlich für animierte Filme, wie Anime und Cartoons. Animation ist identisch zu Film, aber mit reduzierter Stärke um ungewünschte Artefakte zu vermeiden.\n\nLapsharp's Abstimmung Sprite: Ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite benutzt einen (4-neighbor) Laplace-Algorithmus, der vertikale und horizontale Kanten mehr erhöht als diagonale."; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Deinterlace filter preset.\n\nDefault is well balanced for speed and quality.\n\nSkip Spatial Check lets Yadif skip correcting certain avoidable artifacts for a slight speed boost.\n\nEEDI2 uses a slower, higher quality interpolation algorithm for Decomb. Useful for the most difficult sources.\n\nBob attempts to better preserve motion for a slight penalty to perceived resolution."; ObjectID = "6nG-zk-FMo"; */ -"6nG-zk-FMo.ibShadowedToolTip" = "Deinterlace-Voreinstellungen. - -Standard ist eine gute Balance zwischen Qualität und Geschwindigkeit. - -Keine räumliche Prüfung: Yadif überspringt einige Korrekturen mit geringem Geschwindigkeitsgewinn. - -EEDI2 benutzt einen langsameren, Algorithmus hoher Qualität für das Decomb. Für die meisten schwierigen Quellen geeignet. - -Bob versucht besser Bewegungen zu erhalten, mit kleinen Einbußen in der Auflösung."; +"6nG-zk-FMo.ibShadowedToolTip" = "Deinterlace-Voreinstellungen.\n\nStandard ist eine gute Balance zwischen Qualität und Geschwindigkeit.\n\nKeine räumliche Prüfung: Yadif überspringt einige Korrekturen mit geringem Geschwindigkeitsgewinn.\n\nEEDI2 benutzt einen langsameren, Algorithmus hoher Qualität für das Decomb. Für die meisten schwierigen Quellen geeignet.\n\nBob versucht besser Bewegungen zu erhalten, mit kleinen Einbußen in der Auflösung."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "8am-ve-1Xl"; */ "8am-ve-1Xl.title" = "Voreinstellung:"; @@ -105,35 +71,19 @@ Bob versucht besser Bewegungen zu erhalten, mit kleinen Einbußen in der Auflös "h7g-eE-vgv.title" = "Graustufen"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Sharpen parameters.\n\nUnsharp syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nUnsharp default: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7\n\nLapsharp syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp default: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; ObjectID = "Hht-Rt-VA0"; */ -"Hht-Rt-VA0.ibShadowedToolTip" = "Eigene Schärfeparameter. - -Unscharf Maskieren-Syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c - -Unscharf Maskieren Standard: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7 - -Lapsharp-Syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c - -Lapsharp-Standard: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; +"Hht-Rt-VA0.ibShadowedToolTip" = "Eigene Schärfeparameter.\n\nUnscharf Maskieren-Syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nUnscharf Maskieren Standard: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7\n\nLapsharp-Syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp-Standard: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "IHH-Se-l6d"; */ "IHH-Se-l6d.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Denoise reduces or removes the appearance of noise and grain. This can improve compression efficiency and create higher quality video at smaller file sizes. Overly strong Denoise settings may damage picture quality by discarding detail.\n\nNLMeans is a high quality denoise filter with a cost to speed. Use where quality is more important than speed.\n\nHQDN3D is an adaptive low-pass filter, faster than NLMeans but less effective at preserving fine detail."; ObjectID = "ins-7X-kbN"; */ -"ins-7X-kbN.ibShadowedToolTip" = "Entrauschen reduziert oder entfernt Rauschen oder Körnungen. Dies kann die Kompressionseffizienz verbessern. Zu starke Werte können das Video beschädigen indem sie Details entfernen. - -NLMeans ist ein hochqualitativer Rauschfilter auf Kosten der Geschwindigkeit. Verwenden wenn hohe Qualität wichtiger ist als Geschwindigkeit. - -HQDN3D ist ein adaptiver Tiefpassfilter, schneller als NLMeans aber nicht so effektiv im erhalten feiner Details."; +"ins-7X-kbN.ibShadowedToolTip" = "Entrauschen reduziert oder entfernt Rauschen oder Körnungen. Dies kann die Kompressionseffizienz verbessern. Zu starke Werte können das Video beschädigen indem sie Details entfernen.\n\nNLMeans ist ein hochqualitativer Rauschfilter auf Kosten der Geschwindigkeit. Verwenden wenn hohe Qualität wichtiger ist als Geschwindigkeit.\n\nHQDN3D ist ein adaptiver Tiefpassfilter, schneller als NLMeans aber nicht so effektiv im erhalten feiner Details."; /* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Custom deleteline settings."; ObjectID = "ipJ-z3-XnJ"; */ "ipJ-z3-XnJ.ibExternalAccessibilityDescription" = "Eigene Detelecine-Parameter."; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Detelecine parameters.\n\nSyntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nDefault: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; ObjectID = "ipJ-z3-XnJ"; */ -"ipJ-z3-XnJ.ibShadowedToolTip" = "Eigene Detelecine-Parameter. - -Syntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d - -Standard: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; +"ipJ-z3-XnJ.ibShadowedToolTip" = "Eigene Detelecine-Parameter.\n\nSyntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nStandard: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Interlace Detection, when enabled, allows the Deinterlace filter to only process interlaced video frames."; ObjectID = "IQG-Nn-HTb"; */ "IQG-Nn-HTb.ibShadowedToolTip" = "Interlace-Erkennung, wenn aktiviert, erlaubt es dem Deinterlacefilter nur betroffene Einzelbilder zu bearbeiten."; @@ -169,11 +119,7 @@ Standard: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; "PY6-PT-J4z.title" = "270°"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Sharpening enhances the appearance of detail, especially edges. Overly strong Sharpen settings may damage picture quality by creating ringing artifacts and enhancing noise, which can reduce compression efficiency.\n\nUnsharp is a general purpose unsharp masking filter. It sharpens by blurring, then calculating the difference between the blurred picture and the original.\n\nLapsharp sharpens using convolution kernels approximating Laplacian edge filters, sometimes producing higher quality results than unsharp masking."; ObjectID = "pYa-Af-F47"; */ -"pYa-Af-F47.ibShadowedToolTip" = "Schärfen erhöht die Detaildarstellung, speziell Kanten. Zu starkes schärfen schädigt die Bildqualität durch Ringartefakte und die Erhöhung von Bildrauschen, dies kann die Kompressionseffizienz erniedrigen. - -Unscharf Maskieren ist ein allgemeiner Filter. Er schärft durch Unschärfe und errechnet dann den Unterschied zwischen unscharfem Bild und dem Original. - -Lapsharp schärft mit Hilfe von Convolution angenähert an den Laplaceschen Kantenfilter, gibt häufig bessere Ergebnisse als Unscharf Maskieren."; +"pYa-Af-F47.ibShadowedToolTip" = "Schärfen erhöht die Detaildarstellung, speziell Kanten. Zu starkes schärfen schädigt die Bildqualität durch Ringartefakte und die Erhöhung von Bildrauschen, dies kann die Kompressionseffizienz erniedrigen.\n\nUnscharf Maskieren ist ein allgemeiner Filter. Er schärft durch Unschärfe und errechnet dann den Unterschied zwischen unscharfem Bild und dem Original.\n\nLapsharp schärft mit Hilfe von Convolution angenähert an den Laplaceschen Kantenfilter, gibt häufig bessere Ergebnisse als Unscharf Maskieren."; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "PyP-FP-gGx"; */ "PyP-FP-gGx.title" = "OtherViews"; @@ -185,22 +131,10 @@ Lapsharp schärft mit Hilfe von Convolution angenähert an den Laplaceschen Kant "Qz4-EY-GFO.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Deinterlace parameters.\n\nYadif syntax: mode=m:parity=p\n\nYadif default: mode=3\n\nDecomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb default: mode=7"; ObjectID = "r64-vI-ymx"; */ -"r64-vI-ymx.ibShadowedToolTip" = "Eigene Deinterlaceparameter. - -Yadif-Syntax: mode=m:parity=p - -Yadif-Standard: mode=3 - -Decomb-Syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p - -Decomb-Standard: mode=7"; +"r64-vI-ymx.ibShadowedToolTip" = "Eigene Deinterlaceparameter.\n\nYadif-Syntax: mode=m:parity=p\n\nYadif-Standard: mode=3\n\nDecomb-Syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb-Standard: mode=7"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Interlace Detection parameters.\n\nSyntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nDefault: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; ObjectID = "rPg-F2-gtl"; */ -"rPg-F2-gtl.ibShadowedToolTip" = "Eigene Parameter der Interlace-Erkennung. - -Syntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d - -Standard: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; +"rPg-F2-gtl.ibShadowedToolTip" = "Eigene Parameter der Interlace-Erkennung.\n\nSyntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nStandard: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Denoise:"; ObjectID = "Rxe-Xm-vXj"; */ "Rxe-Xm-vXj.title" = "Entrauschen:"; @@ -233,25 +167,13 @@ Standard: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2 "vTS-MJ-8nt.title" = "Detelecine:"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Deinterlace removes comb artifacts from the picture.\n\nYadif is a popular and fast deinterlacer.\n\nDecomb switches between multiple interpolation algorithms for speed and quality."; ObjectID = "xct-UB-bKm"; */ -"xct-UB-bKm.ibShadowedToolTip" = "Deinterlace entfernt Kammartefakte aus dem Bild. - -Yadif ist ein populärer und schneller Deinterlacer. - -Decomb wechselt zwischen verschiedenen Interpolationsalgorithmen für Geschwindigkeit und Qualität."; +"xct-UB-bKm.ibShadowedToolTip" = "Deinterlace entfernt Kammartefakte aus dem Bild.\n\nYadif ist ein populärer und schneller Deinterlacer.\n\nDecomb wechselt zwischen verschiedenen Interpolationsalgorithmen für Geschwindigkeit und Qualität."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Interlace Detection:"; ObjectID = "xHD-vC-ePQ"; */ "xHD-vC-ePQ.title" = "Interlace-Erkennung:"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Denoise parameters.\n\nNLMeans syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nNLMeans default: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0\n\nHQDN3D syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nHQDN3D default: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; ObjectID = "ZR9-YG-pfn"; */ -"ZR9-YG-pfn.ibShadowedToolTip" = "Eigene Entrauschparameter. - -NLMeans-Syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t - -NLMeans-Standard: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0 - -HQDN3D-Syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c - -HQDN3D-Standard: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; +"ZR9-YG-pfn.ibShadowedToolTip" = "Eigene Entrauschparameter.\n\nNLMeans-Syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nNLMeans-Standard: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0\n\nHQDN3D-Syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nHQDN3D-Standard: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "zvZ-ZX-yKE"; */ "zvZ-ZX-yKE.title" = "Voreinstellung:"; diff --git a/macosx/de.lproj/HBPictureViewController.strings b/macosx/de.lproj/HBPictureViewController.strings index 5068d8874..31a4f1935 100644 --- a/macosx/de.lproj/HBPictureViewController.strings +++ b/macosx/de.lproj/HBPictureViewController.strings @@ -137,11 +137,7 @@ "rFi-0b-3BX.ibShadowedToolTip" = "Pixelbildformat (PAR) beschreibt die Form der gespeicherten Pixel bzw. wie das anamorphe Video skaliert werden soll um die korrekte Dimension zu bekommen. Nicht-anamorphe Videos (1:1 PAR) werden währen dem Abspielen nicht skaliert."; /* Class = "NSMatrix"; ibShadowedToolTip = "Cropping mode.\n\nAutomatic detects and removes black borders from the video.\n\nCustom allows for manual settings."; ObjectID = "RTr-3u-52l"; */ -"RTr-3u-52l.ibShadowedToolTip" = "Beschneiden. - -Automatisch: Erkennt und entfernt schwarze Ränder vom Video. - -Eigene: Erlaubt benutzerdefinierte Einstellungen."; +"RTr-3u-52l.ibShadowedToolTip" = "Beschneiden.\n\nAutomatisch: Erkennt und entfernt schwarze Ränder vom Video.\n\nEigene: Erlaubt benutzerdefinierte Einstellungen."; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Radio"; ObjectID = "S7K-vF-t1n"; */ "S7K-vF-t1n.title" = "Radio"; @@ -165,15 +161,7 @@ Eigene: Erlaubt benutzerdefinierte Einstellungen."; "uuL-JR-73C.title" = "x"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Anamorphic allows arbitrary storage dimensions while preserving the original aspect during playback.\n\nOff disables anamorphic. Video storage dimensions and display dimensions will be identical. Only useful for compatibility with certain legacy devices.\n\nAuto maximizes storage resolution while preserving the original display aspect ratio. Recommended.\n\nLoose is similar to Auto, but attempts to preserve the storage aspect ratio. This can result in a slight storage resolution loss compared to Auto.\n\nCustom allows manually setting all parameters. Useful for correcting an incorrect source display aspect and for professionals needing advanced control in post-production."; ObjectID = "w1f-3S-up0"; */ -"w1f-3S-up0.ibShadowedToolTip" = "Anamorphisch erlaubt willkürliche Videospeicherdimensionen, aber behält das ursprüngliche Bildformat während dem Abspielen. - -Aus: Deaktiviert die anamorphische Anpassung. Die Speicher- und Anzeigegröße des Videos wird identisch sein. Nur sinnvoll aus Kompatibilitätsgründen. - -Auto: Maximiert die Speichergröße und behält dabei das ursprüngliche Bildformat bei. Empfohlen. - -Loose: Ist ähnlich zu Auto, aber versucht das Bildformat der Speichergröße zu erhalten. Dies kann zu Einbußen in der Auflösung des Videos führen. - -Eigene: Erlaubt eine manuelle Eingabe der Parameter. Nützlich um falsche Bildformate zu korrigieren oder für spezielle professionelle Bedürfnisse in der Postproduktion."; +"w1f-3S-up0.ibShadowedToolTip" = "Anamorphisch erlaubt willkürliche Videospeicherdimensionen, aber behält das ursprüngliche Bildformat während dem Abspielen.\n\nAus: Deaktiviert die anamorphische Anpassung. Die Speicher- und Anzeigegröße des Videos wird identisch sein. Nur sinnvoll aus Kompatibilitätsgründen.\n\nAuto: Maximiert die Speichergröße und behält dabei das ursprüngliche Bildformat bei. Empfohlen.\n\nLoose: Ist ähnlich zu Auto, aber versucht das Bildformat der Speichergröße zu erhalten. Dies kann zu Einbußen in der Auflösung des Videos führen.\n\nEigene: Erlaubt eine manuelle Eingabe der Parameter. Nützlich um falsche Bildformate zu korrigieren oder für spezielle professionelle Bedürfnisse in der Postproduktion."; /* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop right"; ObjectID = "wsq-TS-cC6"; */ "wsq-TS-cC6.ibExternalAccessibilityDescription" = "Rechts beschneiden"; diff --git a/macosx/de.lproj/MainWindow.strings b/macosx/de.lproj/MainWindow.strings index f56753ce0..977e3a1c8 100644 --- a/macosx/de.lproj/MainWindow.strings +++ b/macosx/de.lproj/MainWindow.strings @@ -4,6 +4,9 @@ /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Save New Preset…"; ObjectID = "2vD-zN-YMe"; */ "2vD-zN-YMe.ibShadowedToolTip" = "Neue Voreinstellung speichern …"; +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = " "; ObjectID = "3Gk-ma-r2w"; */ +"3Gk-ma-r2w.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "9e9766bb4d6bb85574f2ef2fccf35391_tr"; + /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Title to scan."; ObjectID = "3w9-Iu-3u2"; */ "3w9-Iu-3u2.ibShadowedToolTip" = "Titel zum überprüfen."; @@ -47,9 +50,7 @@ "1539.ibShadowedToolTip" = "Name der Quelle."; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Title, or video clip, to encode. The longest title is selected by default.\n\nBlu-ray and DVD sources often have multiple titles, the longest of which is typically the main feature."; ObjectID = "1541"; */ -"1541.ibShadowedToolTip" = "Titel oder Videoclip zum Enkodieren. Standardmäßig wird der längste Titel ausgewählt. - -Blu-rays und DVDs haben meistens mehrere Titel, der längste ist für gewöhnlich der Hauptfilm."; +"1541.ibShadowedToolTip" = "Titel oder Videoclip zum Enkodieren. Standardmäßig wird der längste Titel ausgewählt.\n\nBlu-rays und DVDs haben meistens mehrere Titel, der längste ist für gewöhnlich der Hauptfilm."; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "OtherViews"; @@ -264,9 +265,6 @@ Blu-rays und DVDs haben meistens mehrere Titel, der längste ist für gewöhnlic /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "To:"; ObjectID = "rfK-nQ-Aq2"; */ "rfK-nQ-Aq2.title" = "Zielort:"; -/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = " "; ObjectID = "sbX-LU-uOW"; */ -"sbX-LU-uOW.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "bae99e1761724952e7893d509131ea79_tr"; - /* Class = "NSToolbarItem"; label = "Pause"; ObjectID = "wTQ-KF-5KW"; */ "wTQ-KF-5KW.label" = "Pause"; diff --git a/macosx/de.lproj/Preferences.strings b/macosx/de.lproj/Preferences.strings index 672b904ca..afa2a9e88 100644 --- a/macosx/de.lproj/Preferences.strings +++ b/macosx/de.lproj/Preferences.strings @@ -217,6 +217,9 @@ /* Class = "NSTokenField"; ibShadowedToolTip = "Drag labels to the Format field to compose a naming format."; ObjectID = "Tk3-Ig-fFI"; */ "Tk3-Ig-fFI.ibShadowedToolTip" = "Label in das Format schieben um einen Benennungssysntax zu erstellen."; +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to \"Do nothing\" on launch"; ObjectID = "Uxv-oN-c1r"; */ +"Uxv-oN-c1r.title" = "Bei jedem Start auf \"Nichts tun\" zurücksetzen"; + /* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove common punctuation"; ObjectID = "wo5-iR-2mb"; */ "wo5-iR-2mb.title" = "Punktationen entfernen"; diff --git a/macosx/de.lproj/Presets.strings b/macosx/de.lproj/Presets.strings index 29fec03b3..113c18141 100644 --- a/macosx/de.lproj/Presets.strings +++ b/macosx/de.lproj/Presets.strings @@ -38,9 +38,7 @@ "uad-bt-uKD.ibExternalAccessibilityDescription" = "Voreinstellungen"; /* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Presets are groups of encode settings tailored for specific scenarios. Select the one closest matching your intent.\n\nOverrides all encode settings. Settings may be further adjusted after selecting a preset."; ObjectID = "uad-bt-uKD"; */ -"uad-bt-uKD.ibShadowedToolTip" = "Voreinstellungen sind eine Gruppe von Enkodiereinstellungen, zugeschnitten auf ein bestimmtes Szenario. Es ist die Voreinstellung auszuwählen, die am besten zu den jeweiligen Bedürfnissen passt. - -Überschreibt alle Enkodiereinstellungen. Die Einstellungen können noch feinjustiert werden nachdem eine Voreinstellung ausgewählt wurde."; +"uad-bt-uKD.ibShadowedToolTip" = "Voreinstellungen sind eine Gruppe von Enkodiereinstellungen, zugeschnitten auf ein bestimmtes Szenario. Es ist die Voreinstellung auszuwählen, die am besten zu den jeweiligen Bedürfnissen passt.\n\nÜberschreibt alle Enkodiereinstellungen. Die Einstellungen können noch feinjustiert werden nachdem eine Voreinstellung ausgewählt wurde."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Export…"; ObjectID = "xEQ-Un-J0n"; */ "xEQ-Un-J0n.title" = "Exportieren …"; diff --git a/macosx/de.lproj/SubtitlesDefaults.strings b/macosx/de.lproj/SubtitlesDefaults.strings index 34bdc451c..5673f4dc1 100644 --- a/macosx/de.lproj/SubtitlesDefaults.strings +++ b/macosx/de.lproj/SubtitlesDefaults.strings @@ -17,9 +17,7 @@ "bfV-9D-6dh.title" = "Blu-ray-Untertitel"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Burn in the first selected DVD subtitle track. All other DVD subtitle tracks will be discarded. Use this option if your playback software or device does not support DVD subtitles.\n\nOnly one subtitles track can be burned in."; ObjectID = "ceZ-On-t5S"; */ -"ceZ-On-t5S.ibShadowedToolTip" = "Brenne den ersten ausgewählten Untertitel der DVD ein. Alle anderen Untertitel werden verworfen. Diese Option ist zu verwenden, wenn das Abspielgerät DVD-Untertitel nicht unterstützt. - -Es kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; +"ceZ-On-t5S.ibShadowedToolTip" = "Brenne den ersten ausgewählten Untertitel der DVD ein. Alle anderen Untertitel werden verworfen. Diese Option ist zu verwenden, wenn das Abspielgerät DVD-Untertitel nicht unterstützt.\n\nEs kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Foreign Audio, then First Selected Track"; ObjectID = "d79-2j-fhc"; */ "d79-2j-fhc.title" = "Fremdsprache, dann erste ausgewählte Spur"; @@ -49,9 +47,7 @@ Es kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; "Kwy-lU-VuU.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Burn-In Behavior. Select which subtitles to make permanent by overlaying them onto the video track.\n\nOnly one subtitles track can be burned in."; ObjectID = "Lsa-kB-2BP"; */ -"Lsa-kB-2BP.ibShadowedToolTip" = "Einbrennverhalten. Zum Auswählen welche Untertitel permanent gemacht werden sollen indem sie mit dem Video überlagert werden. - -Es kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; +"Lsa-kB-2BP.ibShadowedToolTip" = "Einbrennverhalten. Zum Auswählen welche Untertitel permanent gemacht werden sollen indem sie mit dem Video überlagert werden.\n\nEs kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Languages:"; ObjectID = "mAT-Jp-SG1"; */ "mAT-Jp-SG1.title" = "Sprache:"; @@ -69,13 +65,7 @@ Es kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; "NJl-q3-zXL.title" = "Einstellungen:"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Track Selection Behavior.\n\nNone will not select any audio tracks by default.\n\nFirst Matching Selected Languages adds the first audio track matching each of the selected languages present in the source.\n\nAll Matching Selected Languages adds all audio tracks matching each of the selected languages present in the source."; ObjectID = "oiD-QI-wly"; */ -"oiD-QI-wly.ibShadowedToolTip" = "Verhalten der Spurauswahl. - -Keine: Wählt standardmäßig keinen Untertitel aus. - -Erste passende ausgewählte Sprache: Fügt die erste Audiospur hinzu die zu den ausgewählten Sprachen passt. - -Alle passenden ausgewählten Sprachen: Fügt alle Audiospuren hinzu die zu den ausgewählten Sprachen passen."; +"oiD-QI-wly.ibShadowedToolTip" = "Verhalten der Spurauswahl.\n\nKeine: Wählt standardmäßig keinen Untertitel aus.\n\nErste passende ausgewählte Sprache: Fügt die erste Audiospur hinzu die zu den ausgewählten Sprachen passt.\n\nAlle passenden ausgewählten Sprachen: Fügt alle Audiospuren hinzu die zu den ausgewählten Sprachen passen."; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Foreign Audio Search scans the source for short sequences of foreign or alien audio that are displayed by default."; ObjectID = "OOC-GZ-OFA"; */ "OOC-GZ-OFA.ibShadowedToolTip" = "Fremdsprachensuche durchsucht die Quelle nach kurzen Sequenzen an fremdsprachigem Audio die standardmäßig angezeigt werden."; @@ -84,9 +74,7 @@ Alle passenden ausgewählten Sprachen: Fügt alle Audiospuren hinzu die zu den a "PiQ-bA-7P1.title" = "Alle anzeigen"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Burn in the first selected Blu-ray subtitle track. All other Blu-ray subtitle tracks will be discarded. Use this option if your playback software or device does not support Blu-ray subtitles.\n\nOnly one subtitles track can be burned in."; ObjectID = "Px8-G6-NVX"; */ -"Px8-G6-NVX.ibShadowedToolTip" = "Brenne den ersten ausgewählten Untertitel der Blu-Ray ein. Alle anderen Untertitel werden verworfen. Diese Option ist zu verwenden, wenn das Blu-Ray-Abspielgerät Untertitel nicht unterstützt. - -Es kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; +"Px8-G6-NVX.ibShadowedToolTip" = "Brenne den ersten ausgewählten Untertitel der Blu-Ray ein. Alle anderen Untertitel werden verworfen. Diese Option ist zu verwenden, wenn das Blu-Ray-Abspielgerät Untertitel nicht unterstützt.\n\nEs kann nur jeweils ein Untertitel eingebrannt werden."; /* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Show all subtitles languages"; ObjectID = "QAt-5X-NBT"; */ "QAt-5X-NBT.ibExternalAccessibilityDescription" = "Alle Untertitelsprachen anzeigen"; diff --git a/macosx/de.lproj/Video.strings b/macosx/de.lproj/Video.strings index a2b2c2fb3..5427e1805 100644 --- a/macosx/de.lproj/Video.strings +++ b/macosx/de.lproj/Video.strings @@ -53,13 +53,7 @@ "G8P-IF-mpl.title" = "Serialisieren:"; /* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Constant Quality varies bitrate to ensure visual quality remains relatively consistent throughout the video.\n\nAdjust the quality slider to the right to increase quality or to the left to decrease quality, in small increments of plus or minus 1-2.\n\nRecommended values for the x264 and x265 encoders are RF 18-28. Higher quality settings may produce extremely large files.\n\nx264 is lossless at RF 0."; ObjectID = "GPu-Ht-bKg"; */ -"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "Konstante Qualität variiert die Bitrate um eine gleichbleibende visuelle Qualität über das ganze Video zu garantieren. - -Wird der Qualitätsregler nach rechts bewegt erhöht sich die Qualität, nach links erniedrigt sie sich. - -Empfohlene Werte für x264 und x265 sind zwischen RF 18-28. Höhere Qualitätseinstellungen produzieren evtl. sehr große Dateien. - -x264 ist verlustfrei bei RF 0."; +"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "Konstante Qualität variiert die Bitrate um eine gleichbleibende visuelle Qualität über das ganze Video zu garantieren.\n\nWird der Qualitätsregler nach rechts bewegt erhöht sich die Qualität, nach links erniedrigt sie sich.\n\nEmpfohlene Werte für x264 und x265 sind zwischen RF 18-28. Höhere Qualitätseinstellungen produzieren evtl. sehr große Dateien.\n\nx264 ist verlustfrei bei RF 0."; /* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "none"; ObjectID = "gu5-Qw-6oi"; */ "gu5-Qw-6oi.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "Keine"; @@ -77,9 +71,7 @@ x264 ist verlustfrei bei RF 0."; "Jj0-Qw-HF8.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Additional video encoder options. For advanced use only.\n\nSyntax: option-1=foo:opt2=bar"; ObjectID = "mL3-yC-hUj"; */ -"mL3-yC-hUj.ibShadowedToolTip" = "Zusätzliche Videoenkodiereinstellungen. Für erfahrene Anwender. - -Syntax: option-1=foo:opt2=bar"; +"mL3-yC-hUj.ibShadowedToolTip" = "Zusätzliche Videoenkodiereinstellungen. Für erfahrene Anwender.\n\nSyntax: option-1=foo:opt2=bar"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Video Encoder:"; ObjectID = "Mrb-6Q-0YM"; */ "Mrb-6Q-0YM.title" = "Videoenkoder:"; @@ -88,9 +80,7 @@ Syntax: option-1=foo:opt2=bar"; "nPA-nO-Eik.title" = "Enkodierung in 2 Durchgängen"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Additional video encoder options. For advanced use only.\n\nSyntax: option-1=foo:opt2=bar,baz"; ObjectID = "oJk-ur-wgc"; */ -"oJk-ur-wgc.ibShadowedToolTip" = "Zusätzliche Videoenkodiereinstellungen. Für erfahrene Anwender. - -Syntax: option-1=foo:opt2=bar,baz"; +"oJk-ur-wgc.ibShadowedToolTip" = "Zusätzliche Videoenkodiereinstellungen. Für erfahrene Anwender.\n\nSyntax: option-1=foo:opt2=bar,baz"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Turbo first pass speeds up the first pass of a 2-pass encode for a slight penalty to analysis."; ObjectID = "olm-zg-k9Y"; */ "olm-zg-k9Y.ibShadowedToolTip" = "Der beschleunigte erste Durchgang beschleunigt die Enkodierung in zwei Durchgängen, ist aber mit einer etwas schlechteren Analyseleistung behaftet."; diff --git a/macosx/fr.lproj/AddPreset.strings b/macosx/fr.lproj/AddPreset.strings new file mode 100644 index 000000000..b9583921b --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/AddPreset.strings @@ -0,0 +1,78 @@ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "5Xb-gz-QEa"; */ +"5Xb-gz-QEa.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Enter a description for the new preset. The description will be shown when hovering the cursor over the preset in the presets list."; ObjectID = "8kl-Sh-Gh7"; */ +"8kl-Sh-Gh7.ibShadowedToolTip" = "Entrer une description pour le nouveau préréglage. Cette description s'affichera lorsque vous passez votre curseur au-dessus du préréglage dans la liste des préréglages."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dimensions:"; ObjectID = "75B-xq-Qbe"; */ +"75B-xq-Qbe.title" = "Dimensions :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "a0j-nw-n23"; */ +"a0j-nw-n23.title" = "Comportement de la sélection…"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Selection Behavior determines the track(s) and settings used when the preset is selected."; ObjectID = "aez-2b-JXx"; */ +"aez-2b-JXx.ibShadowedToolTip" = "Comportement de la sélection détermine la ou les pistes et réglages utilisés lorsque le préréglage est sélectionné."; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Enter a name for the new preset. This name will be displayed in the presets list."; ObjectID = "aKg-n4-OUS"; */ +"aKg-n4-OUS.ibShadowedToolTip" = "Entrer un nom pour le nouveau préréglage. Ce nom s'affichera dans la liste des préréglages."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Picture Size controls how video dimensions are applied when selecting the preset.\n\nNone uses the currently set dimensions.\n\nCustom allows you to set a maximum width and/or height.\n\nSource maximum uses the full dimensions of each source."; ObjectID = "bma-pS-phM"; */ +"bma-pS-phM.ibShadowedToolTip" = "Taille de l'image contrôle la manière dont les dimensions de la vidéo sont appliquées lorsque le préréglage est sélectionné.\n\nAucun utilise les dimensions actuellement sélectionnées.\n\nPersonnalisé vous permet de définir une largeur et/ou une hauteur maximum.\n\nMaximum de la source utilise les dimensions complètes de chacune des sources.."; + +/* Class = "NSWindow"; title = "New Preset"; ObjectID = "dbZ-Wo-9nG"; */ +"dbZ-Wo-9nG.title" = "Nouveau préréglage"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "Deg-rS-mRc"; */ +"Deg-rS-mRc.title" = "Ajouter"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Picture Width"; ObjectID = "gOg-oO-8ar"; */ +"gOg-oO-8ar.ibExternalAccessibilityDescription" = "Largeur de l'image"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Maximum video storage width in pixels allowed by the preset. Set to 0 for unlimited width."; ObjectID = "gOg-oO-8ar"; */ +"gOg-oO-8ar.ibShadowedToolTip" = "Stockage maximal en largeur de la vidéo suivant le préréglage autorisé en pixels. Réglez sur 0 pour une largeur illimitée. "; + +/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "H9n-64-GXz"; */ +"H9n-64-GXz.title" = "Boîte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Description:"; ObjectID = "hc8-1h-Jye"; */ +"hc8-1h-Jye.title" = "Description :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Audio:"; ObjectID = "HKp-K9-MF4"; */ +"HKp-K9-MF4.title" = "Audio :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Category:"; ObjectID = "IyE-Lz-32s"; */ +"IyE-Lz-32s.title" = "Catégorie :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset Name:"; ObjectID = "jhj-Et-ncF"; */ +"jhj-Et-ncF.title" = "Nom du préréglage :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "LPX-Rc-KLa"; */ +"LPX-Rc-KLa.title" = "Comportement de la sélection…"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "PictureHeight"; ObjectID = "Mga-dS-8BF"; */ +"Mga-dS-8BF.ibExternalAccessibilityDescription" = "Hauteur de l'image "; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Maximum video storage height in pixels allowed by the preset. Set to 0 for unlimited height."; ObjectID = "Mga-dS-8BF"; */ +"Mga-dS-8BF.ibShadowedToolTip" = "Stockage maximal en hauteur de la vidéo suivant le préréglage autorisé en pixels. Réglez sur 0 pour une hauteur illimitée."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "x"; ObjectID = "Nfk-ix-xIv"; */ +"Nfk-ix-xIv.title" = "x"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Selection Behavior determines the track(s) and settings used when the preset is selected."; ObjectID = "nWJ-0b-fUA"; */ +"nWJ-0b-fUA.ibShadowedToolTip" = "Comportement de la sélection détermine la ou les pistes et réglages utilisés lorsque le préréglage est sélectionné."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Subtitles:"; ObjectID = "OYE-GG-Vo3"; */ +"OYE-GG-Vo3.title" = "Sous-titres :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "qsA-gt-zdK"; */ +"qsA-gt-zdK.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "New Category…"; ObjectID = "Sf8-HP-mhE"; */ +"Sf8-HP-mhE.title" = "Nouvelle catégorie…"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "tQ1-PN-kvh"; */ +"tQ1-PN-kvh.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Picture Size controls how video dimensions are applied when selecting the preset.\n\nNone uses the currently set dimensions.\n\nCustom allows you to set a maximum width and/or height.\n\nSource maximum uses the full dimensions of each source."; ObjectID = "z6B-ig-ouq"; */ +"z6B-ig-ouq.ibShadowedToolTip" = "Taille de l'image contrôle la manière dont les dimensions de la vidéo sont appliquées lorsque le préréglage est sélectionné.\n\nAucun utilise les dimensions actuellement sélectionnées.\n\nPersonnalisé vous permet de définir une largeur et/ou une hauteur maximum.\n\nMaximum de la source utilise les dimensions complètes de chacune des sources.."; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Audio.strings b/macosx/fr.lproj/Audio.strings new file mode 100644 index 000000000..3b537684f --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Audio.strings @@ -0,0 +1,147 @@ +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Gain"; ObjectID = "2c7-G5-4KL"; */ +"2c7-G5-4KL.ibExternalAccessibilityDescription" = "Gain"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Audio gain in decibels (dB). Increases or decreases audio volume."; ObjectID = "2c7-G5-4KL"; */ +"2c7-G5-4KL.ibShadowedToolTip" = "Gain audio en décibels (dB). Augmente ou diminue le volume audio."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Gain"; ObjectID = "5xO-DR-4cR"; */ +"5xO-DR-4cR.headerCell.title" = "Gain"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Selected track"; ObjectID = "6iN-2G-JDF"; */ +"6iN-2G-JDF.ibExternalAccessibilityDescription" = "Piste sélectionnée"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio language and type."; ObjectID = "6iN-2G-JDF"; */ +"6iN-2G-JDF.ibShadowedToolTip" = "Langue audio et type."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "6Iz-D8-zzz"; */ +"6Iz-D8-zzz.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Track"; ObjectID = "7sz-4X-5jA"; */ +"7sz-4X-5jA.headerCell.title" = "Piste"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "aaP-HB-s4f"; */ +"aaP-HB-s4f.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add All Tracks"; ObjectID = "AMA-Ul-v2f"; */ +"AMA-Ul-v2f.title" = "Ajouter toutes les pistes"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "aYF-d5-Ya6"; */ +"aYF-d5-Ya6.title" = "Comportement de la sélection…"; + +/* Class = "NSSliderCell"; ibExternalAccessibilityDescription = "Gain"; ObjectID = "BBQ-FP-aQN"; */ +"BBQ-FP-aQN.ibExternalAccessibilityDescription" = "Gain"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DRC"; ObjectID = "eAS-E5-fip"; */ +"eAS-E5-fip.headerCell.title" = "DRC"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "eFn-1M-3hk"; */ +"eFn-1M-3hk.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Tracks"; ObjectID = "fqs-Q8-hNY"; */ +"fqs-Q8-hNY.title" = "Supprimer toutes les pistes"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Audio gain in decibels (dB). Increases or decreases audio volume."; ObjectID = "gtC-MM-esd"; */ +"gtC-MM-esd.ibShadowedToolTip" = "Gain audio en décibels (dB). Augmente ou diminue le volume audio."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "HKE-hO-jOm"; */ +"HKE-hO-jOm.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "Auto"; ObjectID = "hlm-8l-ATk"; */ +"hlm-8l-ATk.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "Auto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add All Tracks"; ObjectID = "HM0-a4-pm5"; */ +"HM0-a4-pm5.title" = "Ajouter toutes les pistes"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "Ifq-hI-oCs"; */ +"Ifq-hI-oCs.title" = "0"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Samplerate"; ObjectID = "jub-Uq-qYL"; */ +"jub-Uq-qYL.headerCell.title" = "Fréquence d'échantillonnage"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "kmi-ru-dRe"; */ +"kmi-ru-dRe.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "l8E-uG-8fo"; */ +"l8E-uG-8fo.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Mixdown"; ObjectID = "LLW-KN-65P"; */ +"LLW-KN-65P.ibExternalAccessibilityDescription" = "Mixage"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Mixdown type. Controls how multi-channel audio is mixed into fewer channels, or whether the original channels are preserved.\n\nDolby Surround and Dolby Pro Logic II convert multi-channel audio to stereo and matrix encode additional channels for surround reproduction on compatible equipment, while maintaining stereo compatibility."; ObjectID = "LLW-KN-65P"; */ +"LLW-KN-65P.ibShadowedToolTip" = "Type de mixage. Contrôle la façon dont l'audio multi-canaux est remixé en un nombre de canaux inférieur, ou si les canaux originels sont conservés.\n\nLes choix Dolby Surround et Dolby Pro Logic II convertissent l'audio multi-canaux en stéréo, et encodent les canaux additionnels, via une matrice, pour une reproduction surround sur les équipements compatibles, tout en maintenant la compatibilité stéréo."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Codec"; ObjectID = "lnO-sZ-6xv"; */ +"lnO-sZ-6xv.headerCell.title" = "Codec"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "MZ7-W1-uGl"; */ +"MZ7-W1-uGl.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSSliderCell"; ibExternalAccessibilityDescription = "DRC"; ObjectID = "nII-CW-aWc"; */ +"nII-CW-aWc.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "o3M-fP-6Ps"; */ +"o3M-fP-6Ps.ibShadowedToolTip" = "Compression de la Plage Dynamique (alias DRC). Réduit la différence de volume entre les sons forts et calmes. S'applique uniquement aux sources AC-3, lorsqu'elles sont encodées vers un autre format.\n\n0 : Ne pas appliquer de DRC.\n1 : Appliquer une DRC selon les éventuels indices présents dans la piste source.\n\nUne valeur supérieure à 1 augmente le volume des sons calmes. Une valeur supérieure à 2.5 n'est pas recommandée car elle peut introduire une distorsion audible."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Bitrate"; ObjectID = "obP-lK-sY0"; */ +"obP-lK-sY0.headerCell.title" = "Débit"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracks"; ObjectID = "Pfh-Bc-83k"; */ +"Pfh-Bc-83k.title" = "Pistes"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reload"; ObjectID = "q2P-Tg-cBJ"; */ +"q2P-Tg-cBJ.title" = "Recharger"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "Q4T-80-wxf"; */ +"Q4T-80-wxf.title" = "0"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Samplerate"; ObjectID = "QA9-1y-Pyj"; */ +"QA9-1y-Pyj.ibExternalAccessibilityDescription" = "Fréquence d'échantillonnage"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio sample rate in kilohertz (kHz). Auto is recommended."; ObjectID = "QA9-1y-Pyj"; */ +"QA9-1y-Pyj.ibShadowedToolTip" = "Fréquence d'échantillonnage audio en kilohertz (kHz). Automatiquement recommandé."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Bitrate"; ObjectID = "Qg1-iw-07b"; */ +"Qg1-iw-07b.ibExternalAccessibilityDescription" = "Débit"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio bit rate in kilobits per second (kbps). Smaller values reduce audio quality. Larger values use more data and may be less compatible."; ObjectID = "Qg1-iw-07b"; */ +"Qg1-iw-07b.ibShadowedToolTip" = "Le débit audio est en kilobits par seconde (kbps). Une valeur faible réduit la qualité audio. Une valeur élevée utilise plus de données et peut être moins compatible."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Mixdown"; ObjectID = "qS7-Xr-9N8"; */ +"qS7-Xr-9N8.headerCell.title" = "Mixage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reload"; ObjectID = "sq7-Ux-T6D"; */ +"sq7-Ux-T6D.title" = "Recharger"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "TK6-fY-4Sk"; */ +"TK6-fY-4Sk.title" = "Comportement de la sélection…"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Codec"; ObjectID = "tYY-w7-ZIq"; */ +"tYY-w7-ZIq.ibExternalAccessibilityDescription" = "Codec"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio encoder."; ObjectID = "tYY-w7-ZIq"; */ +"tYY-w7-ZIq.ibShadowedToolTip" = "Encodeur audio."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Configure audio tracks Selection Behavior. These settings affect which tracks will be added to the audio tracks list, and the settings used for each track."; ObjectID = "vFP-nq-IQg"; */ +"vFP-nq-IQg.ibShadowedToolTip" = "Configure le Comportement de Sélection des pistes audio. Ce réglage affecte le choix des pistes qui seront ajoutées à la liste des pistes audio, ainsi que les réglages utilisés pour chaque piste."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Vxo-66-Mrx"; */ +"Vxo-66-Mrx.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Reload the audio tracks list using the configured Selection Behavior."; ObjectID = "wcL-rL-aYS"; */ +"wcL-rL-aYS.ibShadowedToolTip" = "Recharge la liste des pistes audio en utilisant le Comportement de Sélection configuré."; + +/* Class = "NSTableView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Audio tracks"; ObjectID = "yix-PF-sqH"; */ +"yix-PF-sqH.ibExternalAccessibilityDescription" = "Pistes audio"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Tracks"; ObjectID = "YlA-ue-5oE"; */ +"YlA-ue-5oE.title" = "Supprimer toutes les pistes"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "DRC"; ObjectID = "yPh-4R-HRQ"; */ +"yPh-4R-HRQ.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "yPh-4R-HRQ"; */ +"yPh-4R-HRQ.ibShadowedToolTip" = "Compression de la Plage Dynamique (alias DRC). Réduit la différence de volume entre les sons forts et calmes. S'applique uniquement aux sources AC-3, lorsqu'elles sont encodées vers un autre format.\n\n0 : Ne pas appliquer de DRC.\n1 : Appliquer une DRC selon les éventuels indices présents dans la piste source.\n\nUne valeur supérieure à 1 augmente le volume des sons calmes. Une valeur supérieure à 2.5 n'est pas recommandée car elle peut introduire une distorsion audible."; + +/* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Audio tracks list. Track selection behavior and settings are loaded from the selected preset, and may be configured using the audio Selection Behavior dialog."; ObjectID = "Yzu-Rk-hTv"; */ +"Yzu-Rk-hTv.ibShadowedToolTip" = "Liste des pistes audio. Le comportement et les paramètres de sélection de piste sont chargés à partir des préréglages sélectionnés et peuvent être configurés à l'aide de la boîte de dialogue audio. "; + diff --git a/macosx/fr.lproj/AudioDefaults.strings b/macosx/fr.lproj/AudioDefaults.strings new file mode 100644 index 000000000..2e846287d --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/AudioDefaults.strings @@ -0,0 +1,219 @@ +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports FLAC. This permits FLAC passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "0HY-xB-cvO"; */ +"0HY-xB-cvO.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le FLAC. Cela permet de copier la piste FLAC lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Mixdown"; ObjectID = "0kT-0J-3k2"; */ +"0kT-0J-3k2.headerCell.title" = "Mixage"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1XC-VS-X3g"; */ +"1XC-VS-X3g.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3o5-Gn-Vao"; */ +"3o5-Gn-Vao.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Codec"; ObjectID = "6lx-af-rBL"; */ +"6lx-af-rBL.ibExternalAccessibilityDescription" = "Codec"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio encoder."; ObjectID = "6lx-af-rBL"; */ +"6lx-af-rBL.ibShadowedToolTip" = "Encodeur audio."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Audio encoder settings for each selected track:"; ObjectID = "007-WM-RmC"; */ +"007-WM-RmC.title" = "Réglages de l'encodeur audio pour chaque piste sélectionnée :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "7sl-o7-pUh"; */ +"7sl-o7-pUh.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "DTS"; ObjectID = "8mC-Wx-myL"; */ +"8mC-Wx-myL.title" = "DTS"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use only first encoder for secondary audio"; ObjectID = "66v-2g-DHn"; */ +"66v-2g-DHn.title" = "Utiliser le premier encodeur pour la piste secondaire"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Passthru Fallback:"; ObjectID = "AQe-Sg-Qgh"; */ +"AQe-Sg-Qgh.title" = "En cas d'échec de la copie :"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Audio Track Languages"; ObjectID = "aTC-39-h6S"; */ +"aTC-39-h6S.ibExternalAccessibilityDescription" = "Langues de la piste audio"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Select the languages to use with the Track Selection Behavior setting."; ObjectID = "aTC-39-h6S"; */ +"aTC-39-h6S.ibShadowedToolTip" = "Sélectionnez les langues à utiliser avec le paramètre Comportement de sélection de piste."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "DRC"; ObjectID = "BaY-Lo-8xn"; */ +"BaY-Lo-8xn.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "BaY-Lo-8xn"; */ +"BaY-Lo-8xn.ibShadowedToolTip" = "Compression de la Plage Dynamique (alias DRC). Réduit la différence de volume entre les sons forts et calmes. S'applique uniquement aux sources AC-3, lorsqu'elles sont encodées vers un autre format.\n\n0 : Ne pas appliquer de DRC.\n1 : Appliquer une DRC selon les éventuels indices présents dans la piste source.\n\nUne valeur supérieure à 1 augmente le volume des sons calmes. Une valeur supérieure à 2.5 n'est pas recommandée car elle peut introduire une distorsion audible."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports E-AC3. This permits E-AC3 passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "BK7-c4-kkk"; */ +"BK7-c4-kkk.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le E-AC3. Cela permet de copier la piste E-AC3 lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "AAC"; ObjectID = "cUX-iP-UAs"; */ +"cUX-iP-UAs.title" = "AAC"; + +/* Class = "NSSlider"; ibExternalAccessibilityDescription = "Gain"; ObjectID = "DbI-6O-BzA"; */ +"DbI-6O-BzA.ibExternalAccessibilityDescription" = "Gain"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Audio gain in decibels (dB). Increases or decreases audio volume."; ObjectID = "DbI-6O-BzA"; */ +"DbI-6O-BzA.ibShadowedToolTip" = "Gain audio en décibels (dB). Augmente ou diminue le volume audio."; + +/* Class = "NSSlider"; ibExternalAccessibilityDescription = "DRC"; ObjectID = "DGi-Dl-5nh"; */ +"DGi-Dl-5nh.ibExternalAccessibilityDescription" = "DRC"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Dynamic Range Compression. Reduces the volume difference between loud and quiet sounds. Only applies to AC-3 source tracks when encoding to another format.\n\n0: Do not apply DRC.\n1: Apply DRC according to the compression hints embedded in the source track.\n\nValues greater than 1 further increase the volume of quiet sounds. Values greater than 2.5 are typically unnecessary and may introduce audible distortion."; ObjectID = "DGi-Dl-5nh"; */ +"DGi-Dl-5nh.ibShadowedToolTip" = "Compression de la Plage Dynamique (alias DRC). Réduit la différence de volume entre les sons forts et calmes. S'applique uniquement aux sources AC-3, lorsqu'elles sont encodées vers un autre format.\n\n0 : Ne pas appliquer de DRC.\n1 : Appliquer une DRC selon les éventuels indices présents dans la piste source.\n\nUne valeur supérieure à 1 augmente le volume des sons calmes. Une valeur supérieure à 2.5 n'est pas recommandée car elle peut introduire une distorsion audible."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "dpw-He-8eZ"; */ +"dpw-He-8eZ.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "Auto"; ObjectID = "DxT-bF-prJ"; */ +"DxT-bF-prJ.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "Auto"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports DTS. This permits DTS passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "E93-Md-aWa"; */ +"E93-Md-aWa.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le DTS. Cela permet de copier la piste DTS lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports AC3. This permits AC3 passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "fgl-Ev-ELt"; */ +"fgl-Ev-ELt.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le AC3. Cela permet de copier la piste AC3 lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "fH9-oV-QdJ"; */ +"fH9-oV-QdJ.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports AAC. This permits AAC passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "fzd-MO-xaB"; */ +"fzd-MO-xaB.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte l'AAC. Cela permet de copier la piste AAC lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Track Selection Behavior:"; ObjectID = "GbM-vm-RC2"; */ +"GbM-vm-RC2.title" = "Suivre le comportement de la sélection : "; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All Matching Selected Languages"; ObjectID = "GZP-q7-SYy"; */ +"GZP-q7-SYy.title" = "Toutes les langues correspodnandantes sélectionnées"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Bitrate"; ObjectID = "hHP-dw-nba"; */ +"hHP-dw-nba.ibExternalAccessibilityDescription" = "Débit"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio bit rate in kilobits per second (kbps). Smaller values reduce audio quality. Larger values use more data and may be less compatible."; ObjectID = "hHP-dw-nba"; */ +"hHP-dw-nba.ibShadowedToolTip" = "Le débit audio est en kilobits par seconde (kbps). Une valeur faible réduit la qualité audio. Une valeur élevée utilise plus de données et peut être moins compatible."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Mixdown"; ObjectID = "igm-hS-rrD"; */ +"igm-hS-rrD.ibExternalAccessibilityDescription" = "Mixage"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Mixdown type. Controls how multi-channel audio is mixed into fewer channels, or whether the original channels are preserved.\n\nDolby Surround and Dolby Pro Logic II convert multi-channel audio to stereo and matrix encode additional channels for surround reproduction on compatible equipment, while maintaining stereo compatibility."; ObjectID = "igm-hS-rrD"; */ +"igm-hS-rrD.ibShadowedToolTip" = "Type de mixage. Contrôle la façon dont l'audio multi-canaux est remixé en un nombre de canaux inférieur, ou si les canaux originels sont conservés.\n\nLes choix Dolby Surround et Dolby Pro Logic II convertissent l'audio multi-canaux en stéréo, et encodent les canaux additionnels, via matrice, pour une reproduction surround sur les équipements compatibles, tout en maintenant la compatibilité stéréo."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports DTS-HD. This permits DTS-HD passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "IxI-o9-jMs"; */ +"IxI-o9-jMs.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le DTS-HD. Cela permet de copier la piste DTS-HD lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "First Matching Selected Languages"; ObjectID = "jDd-Ji-7Sm"; */ +"jDd-Ji-7Sm.title" = "Première langue sélectionnée correspondante"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "Jn4-1L-J1g"; */ +"Jn4-1L-J1g.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "kDe-1L-VkD"; */ +"kDe-1L-VkD.title" = "OK"; + +/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "kwM-lz-5lG"; */ +"kwM-lz-5lG.title" = "Fenêtre"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Kwy-lU-VuU"; */ +"Kwy-lU-VuU.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio encoder to use when a track suitable for passthru is unavailable."; ObjectID = "LdN-Cx-ZJY"; */ +"LdN-Cx-ZJY.ibShadowedToolTip" = "Codeur audio à utiliser lorsqu'une piste adaptée à la copie est indisponible."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "DTS-HD"; ObjectID = "LX6-kc-5vq"; */ +"LX6-kc-5vq.title" = "DTS-HD"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Samplerate"; ObjectID = "LxC-Qx-psh"; */ +"LxC-Qx-psh.headerCell.title" = "Fréquence d'échantillonnage"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Languages:"; ObjectID = "mAT-Jp-SG1"; */ +"mAT-Jp-SG1.title" = "Langues :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "MiI-OV-waZ"; */ +"MiI-OV-waZ.title" = "0"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "mvw-Hg-JFM"; */ +"mvw-Hg-JFM.title" = "Aucun"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Gain"; ObjectID = "N7h-CJ-quV"; */ +"N7h-CJ-quV.headerCell.title" = "Gain"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "FLAC"; ObjectID = "naS-No-CdV"; */ +"naS-No-CdV.title" = "FLAC"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Track Selection Behavior.\n\nNone will not select any audio tracks by default.\n\nFirst Matching Selected Languages adds the first audio track matching each of the selected languages present in the source.\n\nAll Matching Selected Languages adds all audio tracks matching each of the selected languages present in the source."; ObjectID = "oiD-QI-wly"; */ +"oiD-QI-wly.ibShadowedToolTip" = "Suivi du comportement de la sélection.\n\nAucun ne sélectionnera aucune piste audio par défaut.\n\nPremière correspondance des langues sélectionnées ajoute la première piste audio correspondante à chacune des langues sélectionnées présentes dans la source.\n\nToutes les langues sélectionnées correspondent à toutes les pistes audio correspondantes pour chacune des langues sélectionnées présentes dans la source."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports TrueHD. This permits TrueHD passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "os0-Jl-OXF"; */ +"os0-Jl-OXF.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le TrueHD. Cela permet de copier la piste TrueHD lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSSegmentedCell"; otA-K4-TxM.ibShadowedToolTips[0] = "Add Audio Track"; ObjectID = "otA-K4-TxM"; */ +"otA-K4-TxM.ibShadowedToolTips[0]" = "Ajouter une piste audio"; + +/* Class = "NSSegmentedCell"; otA-K4-TxM.ibShadowedToolTips[1] = "Remove Selected Audio Track"; ObjectID = "otA-K4-TxM"; */ +"otA-K4-TxM.ibShadowedToolTips[1]" = "Retirer la piste audio sélectionnée"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "OVr-Jm-VrK"; */ +"OVr-Jm-VrK.title" = "0"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Show All"; ObjectID = "PiQ-bA-7P1"; */ +"PiQ-bA-7P1.title" = "Tout afficher"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Codec"; ObjectID = "pR9-d4-SNf"; */ +"pR9-d4-SNf.headerCell.title" = "Codec"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "PtB-Wp-B9X"; */ +"PtB-Wp-B9X.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Show all audio languages"; ObjectID = "QAt-5X-NBT"; */ +"QAt-5X-NBT.ibExternalAccessibilityDescription" = "Afficher toutes les langues audio"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Show all audio languages in the Languages list."; ObjectID = "QAt-5X-NBT"; */ +"QAt-5X-NBT.ibShadowedToolTip" = "Afficher toutes les langues audio de la liste des langues."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Samplerate"; ObjectID = "r80-yv-59n"; */ +"r80-yv-59n.ibExternalAccessibilityDescription" = "Fréquence d'échantillonnage"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Audio sample rate in kilohertz (kHz). Auto is recommended."; ObjectID = "r80-yv-59n"; */ +"r80-yv-59n.ibShadowedToolTip" = "Fréquence d'échantillonnage audio en kilohertz (kHz). Automatique est recommandé. "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto Passthru:"; ObjectID = "s6s-EH-5CB"; */ +"s6s-EH-5CB.title" = "Copie automatique : "; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "MP3"; ObjectID = "sdZ-Rx-JoG"; */ +"sdZ-Rx-JoG.title" = "MP3"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "E-AC3"; ObjectID = "u9h-dn-wcK"; */ +"u9h-dn-wcK.title" = "E-AC3"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Only the primary audio track will be encoded with the full encoder list. All additional audio tracks will be encoded with first encoder only."; ObjectID = "uF5-6E-EIe"; */ +"uF5-6E-EIe.ibShadowedToolTip" = "Seule la piste audio principale sera codée avec la liste complète des encodeurs. Toutes les pistes audio seront encodées avec le premier encodeur uniquement. "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "uFK-z7-8Yj"; */ +"uFK-z7-8Yj.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item"; ObjectID = "UJy-A2-Bb1"; */ +"UJy-A2-Bb1.title" = "Élément"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Bitrate"; ObjectID = "vhn-7C-4aZ"; */ +"vhn-7C-4aZ.headerCell.title" = "Débit"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "AC3"; ObjectID = "VnE-3R-bUf"; */ +"VnE-3R-bUf.title" = "AC3"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Enable this if your playback device supports MP3. This permits MP3 passthru to be selected when automatic passthru selecion is enabled."; ObjectID = "vUx-OV-W5T"; */ +"vUx-OV-W5T.ibShadowedToolTip" = "Activez-le si l'appareil de lecture supporte le MP3. Cela permet de copier la piste MP3 lorsque la copie de la piste audio est sélectionnée."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "XKL-2e-Dlv"; */ +"XKL-2e-Dlv.title" = "Cellule Vue Table"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Gain"; ObjectID = "xnA-03-Bul"; */ +"xnA-03-Bul.ibExternalAccessibilityDescription" = "Gain"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Audio gain in decibels (dB). Increases or decreases audio volume."; ObjectID = "xnA-03-Bul"; */ +"xnA-03-Bul.ibShadowedToolTip" = "Gain audio en décibels (dB). Augmente ou diminue le volume audio."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "TrueHD"; ObjectID = "z9d-P3-6UP"; */ +"z9d-P3-6UP.title" = "TrueHD"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DRC"; ObjectID = "zX9-T9-wKy"; */ +"zX9-T9-wKy.headerCell.title" = "DRC"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/ChaptersTitles.strings b/macosx/fr.lproj/ChaptersTitles.strings new file mode 100644 index 000000000..a04b03964 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/ChaptersTitles.strings @@ -0,0 +1,57 @@ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Index"; ObjectID = "0iF-eL-NOC"; */ +"0iF-eL-NOC.headerCell.title" = "Index"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Export the list of chapter names to a CSV file."; ObjectID = "3SP-6e-RPS"; */ +"3SP-6e-RPS.ibShadowedToolTip" = "Exportez la liste des noms de chapitre dans un fichier CSV."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Add a chapter markers track to the video."; ObjectID = "7Xf-c0-jsr"; */ +"7Xf-c0-jsr.ibShadowedToolTip" = "Ajouter une piste de repères de chapitre à la vidéo."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "All-Bz-NLv"; */ +"All-Bz-NLv.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "FyM-2X-9xs"; */ +"FyM-2X-9xs.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "1"; ObjectID = "G9p-Cg-wyC"; */ +"G9p-Cg-wyC.title" = "1"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Export Chapters…"; ObjectID = "h0O-zg-OF9"; */ +"h0O-zg-OF9.title" = "Exporter les chapitres…"; + +/* Class = "NSTableView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Chapter titles"; ObjectID = "InF-gR-Lia"; */ +"InF-gR-Lia.ibExternalAccessibilityDescription" = "Titres des chapitres"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create chapter markers"; ObjectID = "lJL-wX-DVP"; */ +"lJL-wX-DVP.title" = "Créer les marqueurs de chapitre"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Start"; ObjectID = "NlF-th-Cg9"; */ +"NlF-th-Cg9.headerCell.title" = "Démarrer"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "ozt-ED-g1M"; */ +"ozt-ED-g1M.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "pAo-XM-bvP"; */ +"pAo-XM-bvP.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Import Chapters…"; ObjectID = "PM3-Ue-0kW"; */ +"PM3-Ue-0kW.title" = "Importer les chapitres…"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Duration"; ObjectID = "QVB-Cw-DJD"; */ +"QVB-Cw-DJD.headerCell.title" = "Durée"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Import a list of chapter names from a CSV file."; ObjectID = "Ron-3B-rYg"; */ +"Ron-3B-rYg.ibShadowedToolTip" = "Importer une liste de noms de chapitres depuis un fichier CSV."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Title"; ObjectID = "UjY-nz-uSt"; */ +"UjY-nz-uSt.title" = "Titre"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Duration"; ObjectID = "Vmq-zJ-NEA"; */ +"Vmq-zJ-NEA.title" = "Durée"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Title"; ObjectID = "Z6H-lJ-ipr"; */ +"Z6H-lJ-ipr.headerCell.title" = "Titre"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Timestamp"; ObjectID = "zaN-qY-tke"; */ +"zaN-qY-tke.title" = "Horodatée"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/ExceptionAlert.strings b/macosx/fr.lproj/ExceptionAlert.strings new file mode 100644 index 000000000..69d786dcf --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/ExceptionAlert.strings @@ -0,0 +1,15 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Internal Error"; ObjectID = "1"; */ +"1.title" = "Erreur Interne"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "An internal error has occurred. You can choose to continue in an unstable state, or crash."; ObjectID = "10"; */ +"10.title" = "Une erreur interne s'est produite. Vous pouvez choisir de continuer dans un environnement instable ou de fermer l'application."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reason contents go here."; ObjectID = "12"; */ +"12.title" = "Le contenu va ici."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Crash"; ObjectID = "14"; */ +"14.title" = "Fermer l'application"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Continue"; ObjectID = "16"; */ +"16.title" = "Continuer"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBAddCategoryController.strings b/macosx/fr.lproj/HBAddCategoryController.strings new file mode 100644 index 000000000..b250b41e4 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBAddCategoryController.strings @@ -0,0 +1,15 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "New Category"; ObjectID = "C4G-OG-ksc"; */ +"C4G-OG-ksc.title" = "Nouvelle Catégorie"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "N2f-jz-YyX"; */ +"N2f-jz-YyX.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "untitled category"; ObjectID = "NQn-fS-Rbd"; */ +"NQn-fS-Rbd.title" = "catégorie sans nom"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Name of the new category:"; ObjectID = "Pe0-gr-Yv4"; */ +"Pe0-gr-Yv4.title" = "Nom de la nouvelle catégorie :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "Z9M-dc-5Ml"; */ +"Z9M-dc-5Ml.title" = "Créer"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBEncodingProgressHUDController.strings b/macosx/fr.lproj/HBEncodingProgressHUDController.strings new file mode 100644 index 000000000..a75747168 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBEncodingProgressHUDController.strings @@ -0,0 +1,9 @@ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "Ha0-iE-RLa"; */ +"Ha0-iE-RLa.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Cancel Live Preview Encode"; ObjectID = "SEa-H6-T26"; */ +"SEa-H6-T26.ibShadowedToolTip" = "Annuler l'encodage de l'aperçu instantané"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preparing Preview"; ObjectID = "tM8-gj-kBo"; */ +"tM8-gj-kBo.title" = "Préparation de l'aperçu"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBFiltersViewController.strings b/macosx/fr.lproj/HBFiltersViewController.strings new file mode 100644 index 000000000..278422c2e --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBFiltersViewController.strings @@ -0,0 +1,180 @@ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Rotate:"; ObjectID = "1nr-nE-3a6"; */ +"1nr-nE-3a6.title" = "Pivoter :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Denoise Tune"; ObjectID = "1XQ-md-5cQ"; */ +"1XQ-md-5cQ.ibExternalAccessibilityDescription" = "Réglage de réduction du bruit"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Denoise tune. Further adjusts the Denoise preset to optimize settings for specific scenarios.\n\nNone uses the default preset settings.\n\nFilm refines settings for use with most live action content.\n\nGrain only processes color channels. Useful for preserving the film-like look of luminance grain while reducing or removing color noise.\n\nHigh Motion reduces color smearing in high motion scenes by avoiding temporal processing for color channels. Useful for sports and action videos.\n\nAnimation is useful for cel animation such as anime and cartoons.\n\nTape is useful for low-detail analog tape sources such as VHS, where Film does not produce a desirable result.\n\nSprite is useful for 1-/4-/8-/16-bit 2-dimensional games. Sprite is not designed for high definition video."; ObjectID = "1XQ-md-5cQ"; */ +"1XQ-md-5cQ.ibShadowedToolTip" = "Réglage de réduction du bruit. Ajuste en outre le préréglage de réduction du bruitpour optimiser les paramètres en fonction d'un scénario spécifique.\n\n\"Aucun\" utilise les paramètres par défaut.\n\n\"Film\" affine les paramètres pour une utilisation avec la plupart des contenus d'action.\n\n\"Grain\" n'impacte que les canaux des couleurs. Utile pour préserver l'aspect film du grain de luminance, en réduisant ou supprimant le bruit de couleur.\n\n\"Mouvement rapide\" réduit la persistance de couleur dans les scènes rapides, en évitant le traitement temporel des canaux de couleur. Utile pour les vidéos de sport ou d'action.\n\n\"Animation\" est utile pour les films d'animation, comme des dessins animés ou des mangas.\n\n\"Bande\" est utile pour les sources analogiques de faible qualité, comme les cassettes VHS, lorsque le mode \"Film\" ne produit pas le résultat escompté.\n\n\"Sprite\" est utile pour les jeux 2D en 1, 4, 8 ou 16 bits. Ce mode n'est pas recommandé pour les vidéos haute définition."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "1zF-s5-Lic"; */ +"1zF-s5-Lic.title" = "Préréglage :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Sharpen Tune"; ObjectID = "6he-FC-h6S"; */ +"6he-FC-h6S.ibExternalAccessibilityDescription" = "Réglage Renforcer"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Sharpen tune. Further adjusts the Sharpen preset to optimize settings for specific scenarios.\n\nNone uses the default preset settings.\n\nUnsharp can be tuned for Ultrafine, Fine, Medium, Coarse, or Very Coarse sharpening. Select one based on the output picture resolution and fineness of detail to enhance.\n\nLapsharp's Film tune refines settings for use with most live action content. Film uses an isotropic Laplacian kernel to sharpen all edges similarly, and luminance (brightness) information is sharpened more than chrominance (color) information.\n\nLapsharp's Grain tune is similar to Film, but uses an isotropic Laplacian of Gaussian kernel to reduce the effect on noise and grain. Useful for preserving grain and as a general alternative to the Film tune.\n\nLapsharp's Animation tune is useful for cel animation such as anime and cartoons. Animation is identical to Film, but overall strength is reduced to avoid creating artifacts.\n\nLapsharp's Sprite tune is useful for 1-/4-/8-/16-bit 2-dimensional games. Sprite uses a 4-neighbor Laplacian kernel that enhances vertical and horizontal edges more than diagonal edges."; ObjectID = "6he-FC-h6S"; */ +"6he-FC-h6S.ibShadowedToolTip" = "Réglage Renforcer. Ajuste le préréglage Renforcer pour optimiser les réglages en fonction d'un scénario spécifique.\n\n\"Aucun\" utilise le préréglage par défaut.\n\n\"Flou\" peut être réglé parmi les modes de flou Ultrafin, Fin, Medium, Grossier et Très Grossier. Faites votre choix en fonction de la résolution de sortie souhaitée et la finesse des détails à améliorer.\n\n\"Film Lapsharp\" affine les réglages pour s'adapter à la plupart des scènes d'action. Ce mode utilise un algorithme laplacien isotropique pour améliorer tous les contours uniformément, et la luminance est également plus affinée par rapport à la chrominance de l'image.\n\n\"Grain Lapsharp\" est semblable au mode Film, à la différence près qu'il ajoute du flou gaussien afin de réduire l'effet du bruit et du grain sur l'image. Utile pour préserver le grain de l'image et comme bonne alternative au mode Film.\n\n\"Animation Lapsharp\" est utile pour les films d'animation, comme les dessins animés ou les animes. Même action que le mode Film, mais avec un niveau moindre afin d'éviter les artefacts dans l'image.\n\n\"Sprite Laspharp\" est utile pour les jeux 2D en 1, 2, 4, 8 ou 16 bits. Ce mode utilise un algorithme laplacien et améliorer plus fortement les bordures horizontales et verticales que les bordures en diagonale.."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Deinterlace filter preset.\n\nDefault is well balanced for speed and quality.\n\nSkip Spatial Check lets Yadif skip correcting certain avoidable artifacts for a slight speed boost.\n\nEEDI2 uses a slower, higher quality interpolation algorithm for Decomb. Useful for the most difficult sources.\n\nBob attempts to better preserve motion for a slight penalty to perceived resolution."; ObjectID = "6nG-zk-FMo"; */ +"6nG-zk-FMo.ibShadowedToolTip" = "Préréglage du filtre de Désentrelacement.\n\n\"Défaut\" est un bon compromis entre rapidité et qualité.\n\n\"Eviter Vérification Spatiale\" permet d'éviter de corriger certains artefacts évitables, pour une nette amélioration des performances.\n\n\"EEDI2\" utilise un algorithme d'interpolation plus lent et de meilleure qualité pour le Decomb. Utile pour la plupart des sources difficiles.\n\n\"Bob\" tente de préserver au mieux le mouvement, en minimisant l'impact perceptible sur la résolution."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "8am-ve-1Xl"; */ +"8am-ve-1Xl.title" = "Préréglage :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "9su-F2-NUw"; */ +"9su-F2-NUw.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "akB-JW-MPe"; */ +"akB-JW-MPe.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Sharpen Preset"; ObjectID = "bac-vC-bD4"; */ +"bac-vC-bD4.ibExternalAccessibilityDescription" = "Préréglage Affiner"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Sharpen filter preset. Sets the strength of the filter."; ObjectID = "bac-vC-bD4"; */ +"bac-vC-bD4.ibShadowedToolTip" = "Préréglage du filtre Affiner. Régler la force du filtre."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "180°"; ObjectID = "bEe-EV-Q73"; */ +"bEe-EV-Q73.title" = "180°"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Off"; ObjectID = "CIX-Cq-deK"; */ +"CIX-Cq-deK.title" = "Off"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Denoise Preset"; ObjectID = "cTy-PO-BSd"; */ +"cTy-PO-BSd.ibExternalAccessibilityDescription" = "Préréglage de réduction du bruit"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Denoise filter preset. Sets the strength of the filter."; ObjectID = "cTy-PO-BSd"; */ +"cTy-PO-BSd.ibShadowedToolTip" = "Préréglage du filtre de réduction du bruit. Ajuster la force du filtre."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "Da7-pY-5vu"; */ +"Da7-pY-5vu.title" = "Personnalisé :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Detelecine removes comb artifacts that are the result of telecine, a process for converting film frame rates to television frame rates."; ObjectID = "DER-tS-cLx"; */ +"DER-tS-cLx.ibShadowedToolTip" = "\"Detelecine\" supprime les artefacts en peigne liés au mode Télécinéma, un mécanisme convertissant le débit d'images film vers un débit d'images télévision."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Rotate the picture clockwise in 90 degree increments."; ObjectID = "dsH-ZQ-dBs"; */ +"dsH-ZQ-dBs.ibShadowedToolTip" = "Tourner l'image de 90 degrés dans le sens horaire."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "DvX-m9-Q6u"; */ +"DvX-m9-Q6u.title" = "Personnalisé :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "0°"; ObjectID = "eZj-V7-e0o"; */ +"eZj-V7-e0o.title" = "0°"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sharpen:"; ObjectID = "Gg8-cE-gaL"; */ +"Gg8-cE-gaL.title" = "Augmenter la netteté :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Deblock:"; ObjectID = "gKq-xF-AZE"; */ +"gKq-xF-AZE.title" = "Débloquer : "; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Grayscale"; ObjectID = "h7g-eE-vgv"; */ +"h7g-eE-vgv.title" = "Niveau de gris"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Sharpen parameters.\n\nUnsharp syntax: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nUnsharp default: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7\n\nLapsharp syntax: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp default: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; ObjectID = "Hht-Rt-VA0"; */ +"Hht-Rt-VA0.ibShadowedToolTip" = "Paramètres personnalisés Affiner.\n\nSyntaxe Flou : y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c\n\nFlou par défaut : y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7\n\nSyntaxe Lapsharp : y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c\n\nLapsharp par défaut : y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "IHH-Se-l6d"; */ +"IHH-Se-l6d.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Denoise reduces or removes the appearance of noise and grain. This can improve compression efficiency and create higher quality video at smaller file sizes. Overly strong Denoise settings may damage picture quality by discarding detail.\n\nNLMeans is a high quality denoise filter with a cost to speed. Use where quality is more important than speed.\n\nHQDN3D is an adaptive low-pass filter, faster than NLMeans but less effective at preserving fine detail."; ObjectID = "ins-7X-kbN"; */ +"ins-7X-kbN.ibShadowedToolTip" = "Réduction du bruit réduit ou supprime l'apparence du bruit et le grain. Ceci peut améliorer l'efficacité de la compression et crée une vidéo de grande qualité pour une taille de fichier réduite. Une valeur excessive de de réduction du bruit peut endommager la qualité de l'image en supprimant des détails.\n\nNLMeans est un filtre de réduction du bruit haute qualité, avec une conséquence sur la rapidité. A utiliser lorsque la qualité est plus importante que la rapidité.\n\nHQDN3D est un filtre passe-bas adaptatif, plus rapide que NLMeans mais moins efficace pour conserver le niveau de détail. "; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Custom deleteline settings."; ObjectID = "ipJ-z3-XnJ"; */ +"ipJ-z3-XnJ.ibExternalAccessibilityDescription" = "Paramètres de suppression de ligne personnalisées."; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Detelecine parameters.\n\nSyntax: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nDefault: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; ObjectID = "ipJ-z3-XnJ"; */ +"ipJ-z3-XnJ.ibShadowedToolTip" = "Paramètres personnalisés Detelecine.\n\nSyntaxe: skip-left=s:skip-right=s:skip-top=s:skip-bottom=s:strict-breaks=s:plane=p:parity=p:disable=d\n\nDéfaut: skip-left=1:skip-right=1:skip-top=4:skip-bottom=4:plane=0"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Interlace Detection, when enabled, allows the Deinterlace filter to only process interlaced video frames."; ObjectID = "IQG-Nn-HTb"; */ +"IQG-Nn-HTb.ibShadowedToolTip" = "Détection de l'Entrelacement, si actif, permet au filtre de Désentrelacement de ne traiter que les images réellement entrelacées."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Flips (mirrors) the picture on the horizontal axis."; ObjectID = "IWV-25-FSC"; */ +"IWV-25-FSC.ibShadowedToolTip" = "Retourne (en mode miroir) l'image selon l'axe horizontal."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "jmH-62-gce"; */ +"jmH-62-gce.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "KiY-kz-54k"; */ +"KiY-kz-54k.title" = "Personnalisé :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tune:"; ObjectID = "N6B-kA-kMA"; */ +"N6B-kA-kMA.title" = "Régler :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "n6U-tH-vo0"; */ +"n6U-tH-vo0.title" = "Personnalisé :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "oqh-kd-lEw"; */ +"oqh-kd-lEw.title" = "Personnalisé :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "90°"; ObjectID = "OyA-fK-x19"; */ +"OyA-fK-x19.title" = "90°"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "pIO-dE-81w"; */ +"pIO-dE-81w.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Grayscale removes the color component of the video. Often referred to as Black & White video."; ObjectID = "Psx-nN-XiT"; */ +"Psx-nN-XiT.ibShadowedToolTip" = "Niveau de gris supprime la couleur de la vidéo. SImilaire à la vidéo en noir et blanc."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "270°"; ObjectID = "PY6-PT-J4z"; */ +"PY6-PT-J4z.title" = "270°"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Sharpening enhances the appearance of detail, especially edges. Overly strong Sharpen settings may damage picture quality by creating ringing artifacts and enhancing noise, which can reduce compression efficiency.\n\nUnsharp is a general purpose unsharp masking filter. It sharpens by blurring, then calculating the difference between the blurred picture and the original.\n\nLapsharp sharpens using convolution kernels approximating Laplacian edge filters, sometimes producing higher quality results than unsharp masking."; ObjectID = "pYa-Af-F47"; */ +"pYa-Af-F47.ibShadowedToolTip" = "La netteté améliore l'apparence des détails, en particulier des bords. Des paramètres de netteté excessivement forts peuvent endommager la qualité de l'image en créant des artefacts et en améliorant le bruit, ce qui peut réduire l'efficacité de la compression. \n\nLe flou est un filtre de réduction de la netteté à usage général. Il s'affine en en flouttant, puis en calculant la différence entre l'image floue et l'original. \n\nLapsharp aide le noyaux de convolution en se rapprochant des filtres de bord en bord, produisant parfois des résultats de meilleure qualité que le masquage flou."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "PyP-FP-gGx"; */ +"PyP-FP-gGx.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "qey-Yo-9sX"; */ +"qey-Yo-9sX.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Qz4-EY-GFO"; */ +"Qz4-EY-GFO.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Deinterlace parameters.\n\nYadif syntax: mode=m:parity=p\n\nYadif default: mode=3\n\nDecomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb default: mode=7"; ObjectID = "r64-vI-ymx"; */ +"r64-vI-ymx.ibShadowedToolTip" = "Paramètres personnalisés Désentrelacement.\n\nSyntaxe Yadif: mode=m:parity=p\n\nYadif par défaut: mode=3\n\nSyntaxe Decomb: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb par défaut: mode=7"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Interlace Detection parameters.\n\nSyntax: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nDefault: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; ObjectID = "rPg-F2-gtl"; */ +"rPg-F2-gtl.ibShadowedToolTip" = "Paramètres personnalisés Détection d'Entrelacement.\n\nSyntaxe: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d\n\nDéfaut: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Denoise:"; ObjectID = "Rxe-Xm-vXj"; */ +"Rxe-Xm-vXj.title" = "Réduction du bruit :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "tAS-YR-VfA"; */ +"tAS-YR-VfA.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "Off"; ObjectID = "tG7-P3-mWx"; */ +"tG7-P3-mWx.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "Off"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tune:"; ObjectID = "tje-4P-jKt"; */ +"tje-4P-jKt.title" = "Régler :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "tlc-kS-W8X"; */ +"tlc-kS-W8X.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Flip"; ObjectID = "Tvl-40-1Tc"; */ +"Tvl-40-1Tc.title" = "Retourner"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Color:"; ObjectID = "uDH-ts-vs5"; */ +"uDH-ts-vs5.title" = "Couleur :"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Deblock reduces blocky artifacts caused by low quality video compression."; ObjectID = "VHj-6u-NVp"; */ +"VHj-6u-NVp.ibShadowedToolTip" = "Le déblocage réduit les artefacts générés par une compression vidéo de mauvaise qualité."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Deinterlace:"; ObjectID = "VsK-mC-9Pj"; */ +"VsK-mC-9Pj.title" = "Désentrelacer :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Detelecine:"; ObjectID = "vTS-MJ-8nt"; */ +"vTS-MJ-8nt.title" = "Detelecine :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Deinterlace removes comb artifacts from the picture.\n\nYadif is a popular and fast deinterlacer.\n\nDecomb switches between multiple interpolation algorithms for speed and quality."; ObjectID = "xct-UB-bKm"; */ +"xct-UB-bKm.ibShadowedToolTip" = "Le Désentrelacement supprime les artefacts de peigne d'une image.\n\nYadif est un désentrelaceur populaire et rapide.\n\nDecomb jongle entre différents algorithmes d'interpolation, jouant sur la rapidité et la qualité."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Interlace Detection:"; ObjectID = "xHD-vC-ePQ"; */ +"xHD-vC-ePQ.title" = "Détection d'Entrelacement :"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Custom Denoise parameters.\n\nNLMeans syntax: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nNLMeans default: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0\n\nHQDN3D syntax: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nHQDN3D default: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; ObjectID = "ZR9-YG-pfn"; */ +"ZR9-YG-pfn.ibShadowedToolTip" = "Paramètres personnalisés de réduction du bruit.\n\nSyntaxe NLMeans : y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t\n\nParamètres par défaut NLMeans : y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0\n\nSyntaxe HQDN3D : y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c\n\nParamètres par défaut HQDN3D : y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "zvZ-ZX-yKE"; */ +"zvZ-ZX-yKE.title" = "Préréglage :"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBPictureHUDController.strings b/macosx/fr.lproj/HBPictureHUDController.strings new file mode 100644 index 000000000..2066ce65d --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBPictureHUDController.strings @@ -0,0 +1,39 @@ +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Scale preview to fill the display."; ObjectID = "12K-c3-Z7A"; */ +"12K-c3-Z7A.ibShadowedToolTip" = "Aperçu de l'échelle pour remplir l'affichage."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Encode and play a preview video using current settings."; ObjectID = "16b-R9-bBU"; */ +"16b-R9-bBU.ibShadowedToolTip" = "Encoder et lire une vidéo d'aperçu avec les paramètres actuels."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Duration to encode in seconds."; ObjectID = "ASA-X8-16P"; */ +"ASA-X8-16P.ibShadowedToolTip" = "Durée à encoder en secondes."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "KrC-nR-rYk"; */ +"KrC-nR-rYk.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "sec"; ObjectID = "ksF-Ma-hB1"; */ +"ksF-Ma-hB1.title" = "sec"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Show picture settings."; ObjectID = "mV7-hU-tMt"; */ +"mV7-hU-tMt.ibShadowedToolTip" = "Afficher les paramètres d'image."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Settings"; ObjectID = "NWd-Lq-c1A"; */ +"NWd-Lq-c1A.title" = "Réglages"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Scale To Screen"; ObjectID = "STc-Po-p1X"; */ +"STc-Po-p1X.title" = "Adapter à l'écran"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Duration:"; ObjectID = "USR-Qf-N5v"; */ +"USR-Qf-N5v.title" = "Durée :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Live Preview"; ObjectID = "vkh-GY-5qx"; */ +"vkh-GY-5qx.title" = "Aperçu instantané"; + +/* Class = "NSSlider"; ibExternalAccessibilityDescription = "preview image"; ObjectID = "wUk-SQ-GhS"; */ +"wUk-SQ-GhS.ibExternalAccessibilityDescription" = "image d'aperçu"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Starting point for the preview encode."; ObjectID = "wUk-SQ-GhS"; */ +"wUk-SQ-GhS.ibShadowedToolTip" = "Point de départ pour l'encodage de la prévisualisation."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "240"; ObjectID = "XYh-Ls-slf"; */ +"XYh-Ls-slf.title" = "240"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBPictureViewController.strings b/macosx/fr.lproj/HBPictureViewController.strings new file mode 100644 index 000000000..a4081573e --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBPictureViewController.strings @@ -0,0 +1,177 @@ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Off"; ObjectID = "1O3-th-4M5"; */ +"1O3-th-4M5.title" = "Off"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop bottom"; ObjectID = "1Z0-JT-vst"; */ +"1Z0-JT-vst.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer en bas"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Bottom edge cropping amount in pixels."; ObjectID = "1Z0-JT-vst"; */ +"1Z0-JT-vst.ibShadowedToolTip" = "Taille du recadrage de la bordure basse, en pixels."; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "2fq-yE-LSA"; */ +"2fq-yE-LSA.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "NSStepper"; ibExternalAccessibilityDescription = "Storage Height"; ObjectID = "2s0-5k-fjU"; */ +"2s0-5k-fjU.ibExternalAccessibilityDescription" = "Hauteur Stockage"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Keep Aspect Ratio maintains the original display aspect of the source. Disabling this may result in a stretched or squeezed picture."; ObjectID = "6G0-MW-iVa"; */ +"6G0-MW-iVa.ibShadowedToolTip" = "\"Maintien du ratio\" conserve le rapport d'aspect d'affichage de la source. Désactiver cette fonctionnalité peut engendrer une image étirée ou compressée."; + +/* Class = "NSStepper"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop bottom"; ObjectID = "6W6-RI-fBx"; */ +"6W6-RI-fBx.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer en bas"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Anamorphic:"; ObjectID = "8vS-Mw-bny"; */ +"8vS-Mw-bny.title" = "Anamorphique :"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Storage Width"; ObjectID = "9hH-As-JSa"; */ +"9hH-As-JSa.ibExternalAccessibilityDescription" = "Largeur Stockage"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Video storage width. This is the number of pixels wide to be encoded. Storage width may differ from display width depending on anamorphic settings."; ObjectID = "9hH-As-JSa"; */ +"9hH-As-JSa.ibShadowedToolTip" = "Largeur du stockage vidéo. Représente la largeur à encoder, en nombre de pixels. La Largeur de stockage peut différer de la largeur d'affichage, en fonction de réglages anamorphiques."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop top"; ObjectID = "41c-48-2XJ"; */ +"41c-48-2XJ.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer en haut"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Top edge cropping amount in pixels."; ObjectID = "41c-48-2XJ"; */ +"41c-48-2XJ.ibShadowedToolTip" = "Taille du recadrage de la bordure haute, en pixels."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatic"; ObjectID = "b3y-yE-sYc"; */ +"b3y-yE-sYc.title" = "Automatique"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "x"; ObjectID = "cNr-IZ-H9j"; */ +"cNr-IZ-H9j.title" = "x"; + +/* Class = "NSStepper"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop right"; ObjectID = "Ddg-4D-el9"; */ +"Ddg-4D-el9.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer à droite"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Custom"; ObjectID = "f12-Dh-fDw"; */ +"f12-Dh-fDw.title" = "Personnaliser"; + +/* Class = "NSStepper"; ibExternalAccessibilityDescription = "Storage Width"; ObjectID = "FwZ-6T-zJe"; */ +"FwZ-6T-zJe.ibExternalAccessibilityDescription" = "Largeur Stockage"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "PAR:"; ObjectID = "gVj-RG-PcL"; */ +"gVj-RG-PcL.title" = "PAR:"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cropping:"; ObjectID = "haC-cO-jDm"; */ +"haC-cO-jDm.title" = "Recadrage :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep Aspect Ratio"; ObjectID = "hcF-CZ-p0E"; */ +"hcF-CZ-p0E.title" = "Conserver le ratio d'aspect"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Storage Height"; ObjectID = "Hkl-7Z-J2e"; */ +"Hkl-7Z-J2e.ibExternalAccessibilityDescription" = "Hauteur Stockage"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Video storage height. This is the number of pixels tall to be encoded. Storage height may differ from display height depending on anamorphic settings."; ObjectID = "Hkl-7Z-J2e"; */ +"Hkl-7Z-J2e.ibShadowedToolTip" = "Hauteur de stockage vidéo. C'est le nombre de pixels de hauteur à coder. La hauteur de stockage peut différer de la hauteur d'affichage en fonction des paramètres anamorphiques. "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "x"; ObjectID = "hN1-S9-zl8"; */ +"hN1-S9-zl8.title" = "x"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Pixel Aspect Ration Numerator"; ObjectID = "JC3-5O-BXA"; */ +"JC3-5O-BXA.ibExternalAccessibilityDescription" = "Numérateur du format d'image en pixels"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Pixel Aspect Ratio defines the shape of the storage pixels, or how to scale anamorphic video to create the correct display aspect and dimensions. Non-anamorphic video (1:1 PAR) is not scaled during playback."; ObjectID = "JC3-5O-BXA"; */ +"JC3-5O-BXA.ibShadowedToolTip" = "Le format des pixels définit la forme des pixels de stockage ou la mise à l'échelle de la vidéo anamorphique pour créer le format et les dimensions adéquates de l'affichage. La vidéo non anamorphique (1:1 PAR) n'est pas mise à l'échelle pendant la lecture."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Modulus:"; ObjectID = "jXn-fo-wNU"; */ +"jXn-fo-wNU.title" = "Module :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto"; ObjectID = "JyN-AK-Hae"; */ +"JyN-AK-Hae.title" = "Auto"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "krD-da-wuz"; */ +"krD-da-wuz.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Storage Size:"; ObjectID = "L7V-2e-qf9"; */ +"L7V-2e-qf9.title" = "Taille du stockage :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "8"; ObjectID = "Lbl-i2-YJg"; */ +"Lbl-i2-YJg.title" = "8"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop left"; ObjectID = "LTu-ic-Ty9"; */ +"LTu-ic-Ty9.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer à gauche"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Left edge cropping amount in pixels."; ObjectID = "LTu-ic-Ty9"; */ +"LTu-ic-Ty9.ibShadowedToolTip" = "Taille du recadrage de la bordure gauche, en pixels."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Display Width"; ObjectID = "LWv-Y9-b0S"; */ +"LWv-Y9-b0S.ibExternalAccessibilityDescription" = "Largeur d'affichage"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Display width. This is the number of pixels wide your video will appear to be at its native resolution, and is the result of scaling the storage dimensions by the pixel aspect."; ObjectID = "LWv-Y9-b0S"; */ +"LWv-Y9-b0S.ibShadowedToolTip" = "Largeur d'affichage. Représente la largeur, en nombre de pixels, de votre vidéo dans sa résolution native, et est le résultat d'une mise à l'échelle des dimensions, suivant l'aspect des pixels."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "4"; ObjectID = "MgF-Gw-0fD"; */ +"MgF-Gw-0fD.title" = "4"; + +/* Class = "NSStepper"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop top"; ObjectID = "Mke-9L-LvB"; */ +"Mke-9L-LvB.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer en haut"; + +/* Class = "NSView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Cropping"; ObjectID = "Mri-4y-8rX"; */ +"Mri-4y-8rX.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrage"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Display Height"; ObjectID = "nQe-Vq-Og2"; */ +"nQe-Vq-Og2.ibExternalAccessibilityDescription" = "Hauteur de l'affichage"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Display height. This is the number of pixels tall your video will appear to be at its native resolution, and is the result of scaling the storage dimensions by the pixel aspect."; ObjectID = "nQe-Vq-Og2"; */ +"nQe-Vq-Og2.ibShadowedToolTip" = "Hauteur d'affichage. Représente la hauteur, en nombre de pixels, de votre vidéo dans sa résolution native, et est le résultat d'une mise à l'échelle des dimensions, suivant l'aspect des pixels."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Ensure storage dimensions are multiples of this value. Higher values are only necessary for compatibility with certain legacy devices. Set to 2 unless you have a specific compatibility concern."; ObjectID = "ns0-ar-I7c"; */ +"ns0-ar-I7c.ibShadowedToolTip" = "Assurez-vous que les dimensions de stockage sont des multiples de cette valeur. Des valeurs plus élevées ne sont pas nécessaires pour que la compatibilité avec certains anciens appareils. Définissez la valeur sur 2 sauf si vous avez un problème de compatibilité spécifique."; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "ob5-QF-mOC"; */ +"ob5-QF-mOC.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "2"; ObjectID = "OWb-6v-ggg"; */ +"OWb-6v-ggg.title" = "2"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "qSV-uB-Iup"; */ +"qSV-uB-Iup.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSStepper"; ibExternalAccessibilityDescription = "v"; ObjectID = "r9l-cH-pFW"; */ +"r9l-cH-pFW.ibExternalAccessibilityDescription" = "v"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Pixel Aspect Ratio Denominator"; ObjectID = "rFi-0b-3BX"; */ +"rFi-0b-3BX.ibExternalAccessibilityDescription" = "Dénominateur du format d'image en pixels"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Pixel Aspect Ratio defines the shape of the storage pixels, or how to scale anamorphic video to create the correct display aspect and dimensions. Non-anamorphic video (1:1 PAR) is not scaled during playback."; ObjectID = "rFi-0b-3BX"; */ +"rFi-0b-3BX.ibShadowedToolTip" = "Le format des pixels définit la forme des pixels de stockage oui la mise à l'échelle de la vidéo anamorphique pour créer le format et les dimensions corrects de l'affichage. La vidéo non anamorphique (1:1 PAR) n'est pas mise à l'échelle pendant la lecture."; + +/* Class = "NSMatrix"; ibShadowedToolTip = "Cropping mode.\n\nAutomatic detects and removes black borders from the video.\n\nCustom allows for manual settings."; ObjectID = "RTr-3u-52l"; */ +"RTr-3u-52l.ibShadowedToolTip" = "Mode de recadrage.\n\n\"Automatique\" détecte et supprime les bordures noires de la vidéo.\n\n\"Personnalisé\" autorise des réglages manuels."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Radio"; ObjectID = "S7K-vF-t1n"; */ +"S7K-vF-t1n.title" = "Radio"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Display Size:"; ObjectID = "SPg-s0-Oh0"; */ +"SPg-s0-Oh0.title" = "Taille de l'écran :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Loose"; ObjectID = "Uiw-Nb-u5X"; */ +"Uiw-Nb-u5X.title" = "Perte"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "und-OA-MLn"; */ +"und-OA-MLn.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = " "; ObjectID = "uqQ-uA-3xF"; */ +"uqQ-uA-3xF.ibExternalAccessibilityDescription" = "0b36a71978ca057bf0594fec41410ec0_tr"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "16"; ObjectID = "uTT-yC-MFJ"; */ +"uTT-yC-MFJ.title" = "16"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "x"; ObjectID = "uuL-JR-73C"; */ +"uuL-JR-73C.title" = "x"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Anamorphic allows arbitrary storage dimensions while preserving the original aspect during playback.\n\nOff disables anamorphic. Video storage dimensions and display dimensions will be identical. Only useful for compatibility with certain legacy devices.\n\nAuto maximizes storage resolution while preserving the original display aspect ratio. Recommended.\n\nLoose is similar to Auto, but attempts to preserve the storage aspect ratio. This can result in a slight storage resolution loss compared to Auto.\n\nCustom allows manually setting all parameters. Useful for correcting an incorrect source display aspect and for professionals needing advanced control in post-production."; ObjectID = "w1f-3S-up0"; */ +"w1f-3S-up0.ibShadowedToolTip" = "\"Anamorphique\" permet des dimensions arbitraires tout en préservant l'aspect originel durant la lecture.\n\n\"Off\" désactive l'anamorphisme. Les dimensions de la vidéo stockée et celles de la vidéo à afficher seront identiques. Utile seulement pour la compatibilité avec des anciens appareils.\n\n\"Auto\" maximise la résolution de stockage, en préservant le rapport d'aspect d'origine. Recommandé.\n\n\"Perte\" est similaire à \"Auto\" mais tente de conserver le rapport d'aspect au stockage. Ceci peut provoquer une perte de résolution de stockage, par rapport au mode \"Auto\".\n\n\"Personnalisé\" permet de personnaliser manuellement tous les réglages. Utile pour corriger un rapport d'aspect erroné ou pour les professionnels nécessitant des contrôles avancés en post-production."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Crop right"; ObjectID = "wsq-TS-cC6"; */ +"wsq-TS-cC6.ibExternalAccessibilityDescription" = "Recadrer à droite"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Right edge cropping amount in pixels."; ObjectID = "wsq-TS-cC6"; */ +"wsq-TS-cC6.ibShadowedToolTip" = "Taille du recadrage de la bordure droite, en pixels."; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "x0H-9t-WiF"; */ +"x0H-9t-WiF.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "zmf-MM-j1I"; */ +"zmf-MM-j1I.title" = "Personnalisé :"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBPlayerHUDController.strings b/macosx/fr.lproj/HBPlayerHUDController.strings new file mode 100644 index 000000000..d24a375da --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBPlayerHUDController.strings @@ -0,0 +1,75 @@ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "00:00:00"; ObjectID = "6A0-9h-5UY"; */ +"6A0-9h-5UY.title" = "00:00:00"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracks"; ObjectID = "6BQ-wU-p2C"; */ +"6BQ-wU-p2C.title" = "Pistes"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "End Live Preview"; ObjectID = "84p-08-fGK"; */ +"84p-08-fGK.ibExternalAccessibilityDescription" = "Arrêter l'aperçu instantané"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Exit player and return to still image previews."; ObjectID = "84p-08-fGK"; */ +"84p-08-fGK.ibShadowedToolTip" = "Quitter le lecteur et retourner à la prévisualisation des images."; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Go To End"; ObjectID = "CQ0-pk-SFk"; */ +"CQ0-pk-SFk.ibExternalAccessibilityDescription" = "Aller à la fin"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Go To End"; ObjectID = "CQ0-pk-SFk"; */ +"CQ0-pk-SFk.ibShadowedToolTip" = "Aller à la fin"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "00:00:00"; ObjectID = "dGi-LK-P1E"; */ +"dGi-LK-P1E.title" = "00:00:00\n"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Mute Volume"; ObjectID = "euL-Tg-dmT"; */ +"euL-Tg-dmT.ibExternalAccessibilityDescription" = "Couper le son"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Mute Volume"; ObjectID = "euL-Tg-dmT"; */ +"euL-Tg-dmT.ibShadowedToolTip" = "Couper le son"; + +/* Class = "NSSlider"; ibExternalAccessibilityDescription = "Volume Control"; ObjectID = "gzA-no-jdv"; */ +"gzA-no-jdv.ibExternalAccessibilityDescription" = "Contrôler le volume"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Drag to change volume."; ObjectID = "gzA-no-jdv"; */ +"gzA-no-jdv.ibShadowedToolTip" = "Glisser pour modifier le volume"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Full Volume"; ObjectID = "Kiv-cL-wYI"; */ +"Kiv-cL-wYI.ibExternalAccessibilityDescription" = "Volume maximum"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Full Volume"; ObjectID = "Kiv-cL-wYI"; */ +"Kiv-cL-wYI.ibShadowedToolTip" = "Volume maximum"; + +/* Class = "NSSlider"; ibExternalAccessibilityDescription = "Timeline"; ObjectID = "lBp-JT-ehn"; */ +"lBp-JT-ehn.ibExternalAccessibilityDescription" = "Chronologie"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Drag to change timeline position."; ObjectID = "lBp-JT-ehn"; */ +"lBp-JT-ehn.ibShadowedToolTip" = "Glisser pour modifier la position dans la chronologie."; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Play/Pause"; ObjectID = "mLA-ei-4sK"; */ +"mLA-ei-4sK.ibExternalAccessibilityDescription" = "Lecture/Pause"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Toggle Play/Pause"; ObjectID = "mLA-ei-4sK"; */ +"mLA-ei-4sK.ibShadowedToolTip" = "Basculer Lecture/Pause"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Time Remaining"; ObjectID = "PVD-pq-1ZG"; */ +"PVD-pq-1ZG.ibExternalAccessibilityDescription" = "Temps restant"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Time remaining."; ObjectID = "PVD-pq-1ZG"; */ +"PVD-pq-1ZG.ibShadowedToolTip" = "Temps restant."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Current Timeline Position"; ObjectID = "uYx-2C-8et"; */ +"uYx-2C-8et.ibExternalAccessibilityDescription" = "Position actuelle dans la chronologie"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Current timeline position."; ObjectID = "uYx-2C-8et"; */ +"uYx-2C-8et.ibShadowedToolTip" = "Position actuelle dans la chronologie"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Tracks Selection"; ObjectID = "Vj1-Za-AUV"; */ +"Vj1-Za-AUV.ibExternalAccessibilityDescription" = "Sélection des pistes"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Enable or disable tracks."; ObjectID = "Vj1-Za-AUV"; */ +"Vj1-Za-AUV.ibShadowedToolTip" = "Activer ou désactiver des pistes."; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Go To Beginning"; ObjectID = "WuP-9l-8AN"; */ +"WuP-9l-8AN.ibExternalAccessibilityDescription" = "Aller au début"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Go To Beginning"; ObjectID = "WuP-9l-8AN"; */ +"WuP-9l-8AN.ibShadowedToolTip" = "Aller au début"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBPreviewViewController.strings b/macosx/fr.lproj/HBPreviewViewController.strings new file mode 100644 index 000000000..a66751af6 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBPreviewViewController.strings @@ -0,0 +1,18 @@ +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Previous Preview Image"; ObjectID = "1o6-MG-Jbu"; */ +"1o6-MG-Jbu.ibExternalAccessibilityDescription" = "Image d'aperçu précédente"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Previous Preview Image"; ObjectID = "1o6-MG-Jbu"; */ +"1o6-MG-Jbu.ibShadowedToolTip" = "Image d'aperçu précédente"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Next Preview Image"; ObjectID = "5po-M6-Hqa"; */ +"5po-M6-Hqa.ibExternalAccessibilityDescription" = "Image d'aperçu suivante"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Next Preview Image"; ObjectID = "5po-M6-Hqa"; */ +"5po-M6-Hqa.ibShadowedToolTip" = "Image d'aperçu suivante"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "‹"; ObjectID = "EWx-of-C7c"; */ +"EWx-of-C7c.title" = "‹"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "›"; ObjectID = "Izx-9B-XA3"; */ +"Izx-9B-XA3.title" = "›"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBRenamePresetController.strings b/macosx/fr.lproj/HBRenamePresetController.strings new file mode 100644 index 000000000..9d7e9389d --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBRenamePresetController.strings @@ -0,0 +1,15 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Rename Preset"; ObjectID = "C4G-OG-ksc"; */ +"C4G-OG-ksc.title" = "Renommer le préréglage"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "N2f-jz-YyX"; */ +"N2f-jz-YyX.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Untitled"; ObjectID = "NQn-fS-Rbd"; */ +"NQn-fS-Rbd.title" = "Sans titre"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "New preset name:"; ObjectID = "Pe0-gr-Yv4"; */ +"Pe0-gr-Yv4.title" = "Nouveau nom du préréglage :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Rename"; ObjectID = "Z9M-dc-5Ml"; */ +"Z9M-dc-5Ml.title" = "Renommer"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBSummaryViewController.strings b/macosx/fr.lproj/HBSummaryViewController.strings new file mode 100644 index 000000000..1d35235b3 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBSummaryViewController.strings @@ -0,0 +1,57 @@ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tracks:"; ObjectID = "3mF-Bb-Gon"; */ +"3mF-Bb-Gon.title" = "Pistes :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Size:"; ObjectID = "B4a-co-0ly"; */ +"B4a-co-0ly.title" = "Taille :"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Filters summary"; ObjectID = "BHq-Mt-3eA"; */ +"BHq-Mt-3eA.ibExternalAccessibilityDescription" = "Résumé des filtres"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Align A/V Start"; ObjectID = "De0-Je-MAm"; */ +"De0-Je-MAm.title" = "Aligner le début Audio/Vidéo"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Aligns the initial timestamps of all audio and video streams by inserting blank frames or dropping frames. May improve audio/video sync for broken players that do not honor MP4 edit lists."; ObjectID = "fPv-Vw-I89"; */ +"fPv-Vw-I89.ibShadowedToolTip" = "Aligne les horodateurs de tous les flux audio et vidéo en insérant des images vides ou en supprimant des images. Peut améliorer la synchronisation audio/vidéo pour les lecteurs cassés qui ne respectent pas les listes de montage MP4."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Size summary"; ObjectID = "Jaw-pH-rhf"; */ +"Jaw-pH-rhf.ibExternalAccessibilityDescription" = "Taille du résumé"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Optimize MP4 for progressive download. After encoding, data is reorganized and rewritten to allow immediate playback over a network, without needing to download the entire file."; ObjectID = "lUi-Oc-208"; */ +"lUi-Oc-208.ibShadowedToolTip" = "Optimiser MP4 pour le téléchargement progressif. Après le codage, les données sont réorganisées et réécrites pour permettre une lecture immédiate sur un réseau, sans avoir à télécharger le fichier entier."; + +/* Class = "NSView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Preview"; ObjectID = "m5a-0z-QQ4"; */ +"m5a-0z-QQ4.ibExternalAccessibilityDescription" = "Aperçu"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Filters:"; ObjectID = "OCw-f6-uA0"; */ +"OCw-f6-uA0.title" = "Filtres :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Q1Z-yT-7iY"; */ +"Q1Z-yT-7iY.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Add a special MP4 marker to allow playback on vintage iPod 5th Generation devices circa 2006. Other settings may affect compatibility."; ObjectID = "QKv-GR-d2g"; */ +"QKv-GR-d2g.ibShadowedToolTip" = "Ajoute un marqueur MP4 spécial permettant la lecture sur les anciens iPods de 5ème génération datant de 2006. D'autres paramètres peuvent affecter la compatibilité."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "None"; ObjectID = "RIB-ME-Yhh"; */ +"RIB-ME-Yhh.title" = "Aucune"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Format:"; ObjectID = "RXJ-DZ-4mh"; */ +"RXJ-DZ-4mh.title" = "Format :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Container format. Video, audio, and other tracks are combined into a single file of this type. Affects compatibility."; ObjectID = "txV-1R-WoD"; */ +"txV-1R-WoD.ibShadowedToolTip" = "Format conteneur. Les pistes vidéos, audios et autres sont combiner en un seul fichier de ce type. Affecte la compatibilité."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Web Optimized"; ObjectID = "wcc-5d-Dgj"; */ +"wcc-5d-Dgj.title" = "Optimisé pour le Web"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "None"; ObjectID = "xmy-Jl-mR4"; */ +"xmy-Jl-mR4.title" = "Aucune"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "None"; ObjectID = "xzc-qg-AMn"; */ +"xzc-qg-AMn.title" = "Aucune"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Tracks summary"; ObjectID = "yRE-5c-FhX"; */ +"yRE-5c-FhX.ibExternalAccessibilityDescription" = "Résumé des pistes"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "iPod 5G Support"; ObjectID = "zz5-qY-GSA"; */ +"zz5-qY-GSA.title" = "Prise en charge de l'iPod 5G"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/HBTitleSelection.strings b/macosx/fr.lproj/HBTitleSelection.strings new file mode 100644 index 000000000..9805b3596 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/HBTitleSelection.strings @@ -0,0 +1,45 @@ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Title"; ObjectID = "4XY-C0-SwE"; */ +"4XY-C0-SwE.headerCell.title" = "Titre"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Select the titles to add to the queue:"; ObjectID = "5tD-fg-g4t"; */ +"5tD-fg-g4t.title" = "Sélectionnez les titres à ajouter à la file d'attente :"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Duration"; ObjectID = "a6r-ky-REh"; */ +"a6r-ky-REh.headerCell.title" = "Durée"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "dsG-Ho-vsT"; */ +"dsG-Ho-vsT.title" = "Vue des cellules du tableau "; + +/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "F0z-JX-Cv5"; */ +"F0z-JX-Cv5.title" = "Fenêtre"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "Fcv-FE-8Fv"; */ +"Fcv-FE-8Fv.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "FQY-Ye-g0f"; */ +"FQY-Ye-g0f.headerCell.title" = "Nom"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "hQc-RA-phB"; */ +"hQc-RA-phB.title" = "0"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "jHg-nh-9NJ"; */ +"jHg-nh-9NJ.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Check"; ObjectID = "JqJ-5C-Yhw"; */ +"JqJ-5C-Yhw.title" = "Vérifier"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Check"; ObjectID = "k84-a6-eZ7"; */ +"k84-a6-eZ7.title" = "Vérifier"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "mOe-XL-tl1"; */ +"mOe-XL-tl1.title" = "Ajouter"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Deselect All"; ObjectID = "PXF-7D-BKR"; */ +"PXF-7D-BKR.title" = "Désélectionner tout"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedDisplayPattern = "%{value1}@"; ObjectID = "xTt-zi-wf0"; */ +"xTt-zi-wf0.ibShadowedDisplayPattern" = "%{valeur1}@"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "zwi-rc-q6x"; */ +"zwi-rc-q6x.title" = "Cellule de texte"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Localizable.strings b/macosx/fr.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 000000000..80fe9debc --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,426 @@ +/* Preview -> size info label */ +" Scaled To Screen" = "À l'échelle de l'écran"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"- --:--" = "- --:--"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"--:--" = "--:--"; + +/* Preview -> size info label */ +"(%.0f%% actual size)" = "(%.0f%% taille réelle)"; + +/* Preview -> size info label */ +"(Actual size)" = "(Taille réelle)"; + +/* Language selection */ +"(Any)" = "(Toute)"; + +/* Main Window -> preset modified */ +"(Modified)" = "(Modifié)"; + +/* Queue status */ +"%d encode pending" = "%d tâche en attente"; + +/* Queue status */ +"%d encodes pending" = "%d tâches en attente"; + +/* Destination same as source alert -> message + File already exists alert -> message */ +"A file already exists at the selected destination." = "Un fichier existe déjà à la destination sélectionnée."; + +/* Picture HUD -> scale button */ +"Actual Scale" = "Échelle réelle"; + +/* Queue undo action name */ +"Add Job To Queue" = "Ajouter un fichier à la file d'attente"; + +/* Queue undo action name */ +"Add Jobs To Queue" = "Ajouter des fichiers à la file d'attente"; + +/* Touch bar */ +"Add Preset" = "Ajouter un préréglage"; + +/* Touch bar */ +"Add Titles To Queue" = "Ajouter les titres à la file d'attente"; + +/* Touch bar */ +"Add To Queue" = "Ajouter à la file d'attente"; + +/* Preferences Advanced Toolbar Item */ +"Advanced" = "Avancé"; + +/* Delete preset alert -> message */ +"Are you sure you want to permanently delete the selected preset?" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement le préréglage sélectionné ?"; + +/* Quit Alert -> message */ +"Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter HandBrake ?"; + +/* Copy Protection Alert -> first button */ +"Attempt Scan Anyway" = "Tenter quand même la numérisation"; + +/* Player HUD -> audio menu */ +"Audio" = "Audio"; + +/* Copy Protection Alert -> second button + Delete preset alert -> second button + File already exists alert -> first button + File already exists in queue alert -> first button + Preview -> live preview alert alternate button + Touch bar */ +"Cancel" = "Annuler"; + +/* Touch bar */ +"Cancel Encoding" = "Annuler l'encodage"; + +/* Toolbar Open/Cancel Item + Touch bar */ +"Cancel Scan" = "Annuler la numérisation"; + +/* Toolbar Open/Cancel Item */ +"Cancel Scanning Source" = "Annuler l'analyse des sources"; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Chapters" = "Chapitres"; + +/* Main Window -> Destination open panel */ +"Choose" = "Choisir"; + +/* Queue Alert -> cancel rip first button */ +"Continue Encoding" = "Continuer l'encodage"; + +/* Copy Protection Alert -> message */ +"Copy-Protected sources are not supported." = "Les sources protégées contre la copie ne sont pas supportées."; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Creation-Date" = "Date de création"; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Creation-Time" = "Heure de création"; + +/* Touch bar */ +"Current Time" = "Heure actuelle"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"Custom" = "Personnaliser"; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Date" = "Date"; + +/* Delete preset alert -> first button */ +"Delete Preset" = "Effacer le préréglage"; + +/* File already exists alert -> informative text + File already exists in queue alert -> informative text */ +"Do you want to overwrite %@?" = "Voulez-vous remplacer %@ ?"; + +/* Quit Alert -> second button */ +"Don't Quit" = "Ne pas quitter"; + +/* Touch bar */ +"Done" = "Terminé"; + +/* Queue status */ +"Encode Canceled." = "Encodage interrompu."; + +/* Queue done notification failed message */ +"Encode failed" = "Échec de l'encodage"; + +/* Queue status */ +"Encode Failed." = "Échec de l'encodage"; + +/* Queue status */ +"Encode Finished." = "Encodage terminé."; + +/* Export presets save panel title */ +"Export presets" = "Exporter les préréglages"; + +/* File already exists alert -> message */ +"File already exists." = "Le fichier existe déjà."; + +/* Preferences General Toolbar Item */ +"General" = "Général"; + +/* Main Window -> title */ +"HandBrake" = "HandBrake"; + +/* Preview -> live preview alert message */ +"HandBrake can't open the preview." = "HandBrake ne peut pas ouvrir l'aperçu"; + +/* Preview -> live preview alert informative text */ +"HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake ne peut pas lire cette combinaison de format video/audio/conteneur. Voulez-vous l'ouvrir dans un lecteur externe ?"; + +/* Quit Alert -> informative text */ +"If you quit HandBrake your current encode will be reloaded into your queue at next launch. Do you want to quit anyway?" = "Si vous quittez HandBrake, votre encodage actuel sera remis en file d'attente au prochain démarrage. Voulez-vous quand même quitter ?"; + +/* Import preset open panel title */ +"Import presets" = "Importer des préréglages"; + +/* Chapters import -> invalid CSV line count description */ +"Incorrect line count" = "Nombre de lignes incorrect"; + +/* Chapters import -> invalid CSV description */ +"Invalid chapters CSV file" = "Fichier de chapitres CSV invalide"; + +/* Queue Edit Alert -> stop and edit first button + Queue Stop Alert -> stop and remove first button */ +"Keep Encoding" = "Continuer l'encodage"; + +/* Touch bar */ +"Live Preview" = "Aperçu instantané"; + +/* Queue undo action name */ +"Move Job in Queue" = "Déplacer la tâche dans la file d'attente"; + +/* Queue undo action name */ +"Move Jobs in Queue" = "Déplacer les tâches dans la file d'attente"; + +/* Queue status */ +"No encode pending" = "Aucun encodage en cours"; + +/* Preview -> accessibility label */ +"No image" = "Pas d'image"; + +/* Main Window -> Info text */ +"No Valid Source Found" = "Aucune source valide trouvée"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"None" = "Aucune"; + +/* Queue Done Alert -> shut down first button + Queue Done Alert -> sleep first button */ +"OK" = "OK"; + +/* File already exists alert -> informative text */ +"One or more file already exists. Do you want to overwrite?" = "Un ou plusieurs fichiers existent déjà. Voulez-vous les remplacer ?"; + +/* Preview -> live preview alert default button */ +"Open in external player" = "Ouvrir dans un lecteur externe"; + +/* Toolbar Open/Cancel Item + Touch bar */ +"Open Source" = "Ouvrir une source"; + +/* File already exists alert -> second button + File already exists in queue alert -> second button */ +"Overwrite" = "Remplacer"; + +/* Toolbar Pause Item */ +"Pause" = "Pause"; + +/* Queue -> pause/resume menu + Toolbar Pause Item + Touch bar */ +"Pause Encoding" = "Mettre en pause l'encodage"; + +/* Touch bar */ +"Pause/Resume Encoding" = "Mettre en pause/Reprendre l'encodage"; + +/* Video -> Framerate */ +"Peak Framerate (VFR)" = "Fréquence de pointe (VFR)"; + +/* Touch bar */ +"Play/Pause" = "Lecture/Pause"; + +/* Add preset window -> name alert informative text + Rename preset window -> name alert informative text */ +"Please enter a name." = "Veuillez entrer un nom."; + +/* Copy Protection Alert -> informative text */ +"Please note that HandBrake does not support the removal of copy-protection from DVD Discs. You can if you wish use any other 3rd party software for this function. This warning will be shown only once each time HandBrake is run." = "Veuillez noter que HandBrake ne gère pas la suppression des protections anti-copie sur les disques DVD. Vous pouvez utiliser un logiciel tiers pour accomplir cette tâche. Cet avertissement ne sera affiché qu'une seule fois, à chaque lancement de HandBrake."; + +/* Queue Done Alert -> shut down second button + Queue Done Alert -> sleep second button */ +"Preferences…" = "Préférences…"; + +/* Preview -> progress formatter title */ +"preview" = "aperçu"; + +/* Preview -> window title */ +"Preview" = "Aperçu"; + +/* Preview -> window title format */ +"Preview - %@ %@" = "Aperçu - %1$@ %2$@"; + +/* Preview -> accessibility label */ +"Preview Image, Size: %zu x %zu, Scale: %.0f%%" = "Aperçu de l'image, Taille : %1$zu x %2$zu, Échelle : %3$.0f%%"; + +/* Touch bar */ +"Previews" = "Aperçus"; + +/* Queue done alert message + Queue notification alert message */ +"Put down that cocktail…" = "Reposez ce cocktail..."; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Quality/Bitrate" = "Qualité/Débit"; + +/* Quit Alert -> first button */ +"Quit" = "Quitter"; + +/* Touch bar */ +"Remaining Time" = "Temps restant"; + +/* Queue undo action name */ +"Remove Job From Queue" = "Supprimer la tâche de la file d'attente"; + +/* Queue undo action name */ +"Remove Jobs From Queue" = "Supprimer les tâches de la file d'attente"; + +/* Toolbar Pause Item */ +"Resume" = "Reprendre"; + +/* Queue -> pause/resume men + Toolbar Pause Item */ +"Resume Encoding" = "Reprendre l'encodage"; + +/* Picture HUD -> scale button + Touch bar */ +"Scale To Screen" = "Adapter à l'écran"; + +/* Queue Alert -> cancel rip informative text */ +"Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "Choisissez de Continuer l'encodage pour fermer cette fenêtre sans effectuer de changement."; + +/* Preferences -> send to app destination open panel */ +"Select the desired external application" = "Sélectionnez l'application externe souhaitée"; + +/* Titles selection sheet -> informative text */ +"Select the titles to add to the queue using the %@ preset:" = "Sélectionner les titres à ajouter à la file, en utilisant le préréglage %@ :"; + +/* Notification -> Show in Finder */ +"Show" = "Afficher"; + +/* Touch bar */ +"Show Activity Window" = "Afficher la fenêtre d'activité"; + +/* Touch bar */ +"Show Preview Window" = "Afficher la fenêtre d'aperçu"; + +/* Queue Alert -> cancel rip second button */ +"Skip Current Job" = "Ignorer le travail en cours"; + +/* Touch bar */ +"Slider" = "Curseur"; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Source" = "Source"; + +/* Add preset window -> picture setting */ +"Source Maximum" = "Maximum de la source"; + +/* Toolbar Start/Stop Item */ +"Start" = "Démarrer"; + +/* Menu Start/Stop Item + Queue -> start/stop menu + Toolbar Start/Stop Item */ +"Start Encoding" = "Démarrage l'encodage"; + +/* Toolbar Start/Stop Item */ +"Start Queue" = "Démarrer la file d'attente"; + +/* Touch bar */ +"Start/Stop Encoding" = "Démarrer/Arrêter l'encodage"; + +/* Toolbar Start/Stop Item */ +"Stop" = "Arrêter"; + +/* Queue Alert -> cancel rip third button */ +"Stop After Current Job" = "Arrêter après l'encodage actuel"; + +/* Queue Alert -> cancel rip fourth button */ +"Stop All" = "Tout arrêter"; + +/* Queue -> start/stop menu + Toolbar Start/Stop Item */ +"Stop Encoding" = "Arrêter l'encodage"; + +/* Queue Stop Alert -> stop and remove second button */ +"Stop Encoding and Delete" = "Arrêter l'encodage et Supprimer"; + +/* Queue Edit Alert -> stop and edit second button */ +"Stop Encoding and Edit" = "Arrêter l'encodage et Éditer"; + +/* Queue Edit Alert -> stop and edit message */ +"Stop This Encode and Edit It?" = "Arrêter l'encodage et l'éditer ?"; + +/* Queue Stop Alert -> stop and remove message */ +"Stop This Encode and Remove It?" = "Arrêter l'encodage et le retirer ?"; + +/* Player HUD -> subtitles menu */ +"Subtitles" = "Sous-titres"; + +/* Queue Done Alert -> shut down message */ +"The computer will shut down after encoding is done." = "L'ordinateur s'éteindra après la fin de l'encodage."; + +/* Queue Done Alert -> sleep message */ +"The computer will sleep after encoding is done." = "L'ordinateur se mettra en veille après la fin de l'encodage."; + +/* Chapters import -> invalid CSV recovery suggestion */ +"The CSV file is not a valid chapters CSV file." = "Ce fichier CSV n'est pas un fichier de chapitres valide."; + +/* Destination same as source alert -> informative text */ +"The destination is the same as the source, you can not overwrite your source file!" = "La destination est la même que celle de votre fichier source, vous ne pouvez pas écraser votre fichier source ! "; + +/* Chapters import -> invalid CSV line count recovery suggestion */ +"The line count in the chapters CSV file does not match the number of chapters in the movie." = "Le nombre de lignes du fichier CSV des chapitres ne correspond pas au nombre de chapitres pour ce film."; + +/* Add preset window -> name alert message + Rename preset window -> name alert message */ +"The preset name cannot be empty." = "Le nom du préréglage ne peut être vide."; + +/* Queue -> Multiple instances alert informative text */ +"The queue will be shared between the instances." = "La file d'attente sera partagée entre les instances."; + +/* File already exists in queue alert -> message */ +"There is already a queue item for this destination." = "Il existe déjà un élément dans la file d'attente pour cette destination. "; + +/* Queue -> Multiple instances alert message */ +"There is already an instance of HandBrake running." = "Il y a déjà une instance d'HandBrake lancée."; + +/* Invalid destination alert -> informative text */ +"This is not a valid destination directory!" = "Le dossier de destination n'est pas valide !"; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Time" = "Temps"; + +/* Preferences -> Output Name Token */ +"Title" = "Titre"; + +/* Video -> Framerate */ +"Variable Framerate" = "Fréquence d'images variable"; + +/* Invalid destination alert -> message */ +"Warning!" = "Attention !"; + +/* Queue Alert -> cancel rip message */ +"You are currently encoding. What would you like to do?" = "Un encodage est en cours. Que voulez-vous faire ?"; + +/* Delete preset alert -> informative text */ +"You can't undo this action." = "Vous ne pouvez pas annuler cette acton."; + +/* Queue Done Alert -> shut down informative text */ +"You have selected to shut down the computer after encoding. To turn off shut down, go to the HandBrake preferences." = "Vous avez choisi d'éteindre l'ordinateur après l'encodage. Pour modifier ce choix, allez dans les préférences de HandBrake."; + +/* Queue Done Alert -> sleep informative text */ +"You have selected to sleep the computer after encoding. To turn off sleeping, go to the HandBrake preferences." = "Vous avez choisi de suspendre l'activité de l'ordinateur après l'encodage. Pour modifier ce choix, allez dans les préférences de HandBrake."; + +/* Queue -> disk almost full alert informative text */ +"You need to make more space available on your destination disk." = "Vous devez libérer de l'espace sur votre disque de destination."; + +/* Queue -> disk almost full alert message */ +"Your destination disk is almost full." = "Votre disque de destination est presque plein."; + +/* Queue done notification message */ +"Your encode %@ couldn't be completed." = "Votre encodage %@ n'a pas pu être complété."; + +/* Queue done notification message */ +"Your encode %@ is done!" = "Votre encodage %@ est terminé !"; + +/* Queue done alert informative text */ +"Your HandBrake queue is done!" = "La file d'attente HandBrake est terminée !"; + +/* Queue Edit Alert -> stop and edit informative text + Queue Stop Alert -> stop and remove informative text */ +"Your movie will be lost if you don't continue encoding." = "Votre film va être perdu si vous ne continuez pas l'encodage."; + diff --git a/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings b/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings new file mode 100644 index 000000000..03dd6ea97 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings @@ -0,0 +1,261 @@ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "0te-ai-fgD"; */ +"0te-ai-fgD.title" = "Services"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename Preset…"; ObjectID = "1GQ-n3-jfY"; */ +"1GQ-n3-jfY.title" = "Renommer le préréglage…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filters"; ObjectID = "6rE-SM-AGi"; */ +"6rE-SM-AGi.title" = "Filtres"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Summary"; ObjectID = "9ie-b7-RaS"; */ +"9ie-b7-RaS.title" = "Résumé"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "MainMenu"; ObjectID = "29"; */ +"29.title" = "MenuPrincipal"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "HandBrake"; ObjectID = "56"; */ +"56.title" = "HandBrake"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "HandBrake"; ObjectID = "57"; */ +"57.title" = "HandBrake"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About HandBrake"; ObjectID = "58"; */ +"58.title" = "À propos de HandBrake"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit HandBrake"; ObjectID = "136"; */ +"136.title" = "Quitter HandBrake"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide HandBrake"; ObjectID = "971"; */ +"971.title" = "Masquer HandBrake"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "973"; */ +"973.title" = "Masquer les autres"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1189"; */ +"1189.title" = "Fenêtre"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1190"; */ +"1190.title" = "Tout ramener au premier plan"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1191"; */ +"1191.title" = "Placer dans le Dock"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1192"; */ +"1192.title" = "Fenêtre"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Source…"; ObjectID = "1198"; */ +"1198.title" = "Ouvrir une source…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "1200"; */ +"1200.title" = "Fichier"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "1209"; */ +"1209.title" = "Fichier"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "1429"; */ +"1429.title" = "Aide"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "1431"; */ +"1431.title" = "Aide"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "HandBrake Website"; ObjectID = "1432"; */ +"1432.title" = "Site Web de HandBrake"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Online Community Forums"; ObjectID = "1433"; */ +"1433.title" = "Forums communautaires en ligne"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "1445"; */ +"1445.title" = "Préférences…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "1795"; */ +"1795.title" = "Édition"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "1796"; */ +"1796.title" = "Édition"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1797"; */ +"1797.title" = "Effacer"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "1798"; */ +"1798.title" = "Sélectionner tout"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "1799"; */ +"1799.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "1801"; */ +"1801.title" = "Rétablir"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Find"; ObjectID = "1802"; */ +"1802.title" = "Chercher"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Find"; ObjectID = "1803"; */ +"1803.title" = "Chercher"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Jump to Selection"; ObjectID = "1804"; */ +"1804.title" = "Aller à la sélection"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Find…"; ObjectID = "1805"; */ +"1805.title" = "Chercher…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Find Next"; ObjectID = "1806"; */ +"1806.title" = "Chercher le suivant"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Find Previous"; ObjectID = "1807"; */ +"1807.title" = "Chercher le précédent"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Selection for Find"; ObjectID = "1808"; */ +"1808.title" = "Chercher dans la sélection"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Spelling"; ObjectID = "1810"; */ +"1810.title" = "Orthographe"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Spelling"; ObjectID = "1811"; */ +"1811.title" = "Orthographe"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Spelling…"; ObjectID = "1812"; */ +"1812.title" = "Orthographe..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check Spelling"; ObjectID = "1813"; */ +"1813.title" = "Vérifier l'orthographe"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check Spelling as You Type"; ObjectID = "1814"; */ +"1814.title" = "Vérifier l'orthographe au cours de la frappe"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "1815"; */ +"1815.title" = "Couper"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "1816"; */ +"1816.title" = "Copier"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speech"; ObjectID = "1817"; */ +"1817.title" = "Parole"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Speech"; ObjectID = "1818"; */ +"1818.title" = "Parole"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "1819"; */ +"1819.title" = "Stopper la parole"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "1820"; */ +"1820.title" = "Démarrer la parole"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "1821"; */ +"1821.title" = "Coller"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "1822"; */ +"1822.title" = "Coller et assortir le style"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Presets View"; ObjectID = "1884"; */ +"1884.title" = "Afficher les préréglages"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Presets"; ObjectID = "1948"; */ +"1948.title" = "Préréglages"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Presets"; ObjectID = "1949"; */ +"1949.title" = "Préréglages"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reset Official Presets"; ObjectID = "1950"; */ +"1950.title" = "Réinitialiser les préréglages officiels"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "New Preset…"; ObjectID = "1955"; */ +"1955.title" = "Nouveau préréglage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Online Documentation"; ObjectID = "1985"; */ +"1985.title" = "Documentation en ligne"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity Window"; ObjectID = "2295"; */ +"2295.title" = "Fenêtre d'activité"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "HandBrake"; ObjectID = "2368"; */ +"2368.title" = "HandBrake"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select Default Preset"; ObjectID = "2421"; */ +"2421.title" = "Sélectionner comme préréglage par défaut"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add To Queue"; ObjectID = "2443"; */ +"2443.title" = "Ajouter à la file d'attente"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Start Encoding"; ObjectID = "2444"; */ +"2444.title" = "Démarrer l'encodage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue"; ObjectID = "2445"; */ +"2445.title" = "File d'attente"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Encoding"; ObjectID = "2494"; */ +"2494.title" = "Mettre en pause l'encodage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "2508"; */ +"2508.title" = "Fermer la fenêtre"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Updates…"; ObjectID = "4964"; */ +"4964.title" = "Rechercher des mises à jour…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preview Window"; ObjectID = "5157"; */ +"5157.title" = "Fenêtre d'aperçu"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Export…"; ObjectID = "5188"; */ +"5188.title" = "Exporter…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Import…"; ObjectID = "5192"; */ +"5192.title" = "Importer…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "5280"; */ +"5280.title" = "Tout afficher"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Titles To Queue…"; ObjectID = "5897"; */ +"5897.title" = "Ajouter les titres à la file d'attente…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Audio"; ObjectID = "brQ-mu-8JM"; */ +"brQ-mu-8JM.title" = "Audio"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete Preset"; ObjectID = "CN3-Rh-gVf"; */ +"CN3-Rh-gVf.title" = "Supprimer le préréglage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Subtitles"; ObjectID = "Csx-2S-iUe"; */ +"Csx-2S-iUe.title" = "Sous-titres"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Recent"; ObjectID = "fNa-z2-K1i"; */ +"fNa-z2-K1i.title" = "Ouvrir un élément récent"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Make Default Preset"; ObjectID = "frQ-v5-pRa"; */ +"frQ-v5-pRa.title" = "Sélectionner comme préréglage par défaut"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "Hzp-jb-hme"; */ +"Hzp-jb-hme.title" = "Présentation"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Toolbar"; ObjectID = "IsV-5A-bqx"; */ +"IsV-5A-bqx.title" = "Afficher la barre d'outils"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Video"; ObjectID = "Jef-U4-eQT"; */ +"Jef-U4-eQT.title" = "Vidéo"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "KKV-n0-Fmr"; */ +"KKV-n0-Fmr.title" = "Personnaliser la barre d'outils…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Chapters"; ObjectID = "lCU-PH-gal"; */ +"lCU-PH-gal.title" = "Chapitres"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enter Full Screen"; ObjectID = "mGX-7Z-siB"; */ +"mGX-7Z-siB.title" = "Activer le mode plein écran"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "ndG-Ig-Yol"; */ +"ndG-Ig-Yol.title" = "Présentation"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add All Titles To Queue"; ObjectID = "oYh-V7-kbx"; */ +"oYh-V7-kbx.title" = "Ajouter tous les titres à la file d'attente"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dimension"; ObjectID = "shS-hb-XSI"; */ +"shS-hb-XSI.title" = "Dimension"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Open Recent"; ObjectID = "ukX-HN-SXk"; */ +"ukX-HN-SXk.title" = "Ouvrir un élément récent"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Menu"; ObjectID = "wPw-Uj-Gxi"; */ +"wPw-Uj-Gxi.title" = "Effacer le menu"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "New Category"; ObjectID = "wvb-60-cWL"; */ +"wvb-60-cWL.title" = "Nouvelle Catégorie"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "XcG-Aw-Gdb"; */ +"XcG-Aw-Gdb.title" = "Services"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/MainWindow.strings b/macosx/fr.lproj/MainWindow.strings new file mode 100644 index 000000000..76f880595 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/MainWindow.strings @@ -0,0 +1,276 @@ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Filters"; ObjectID = "0UB-bG-kwS"; */ +"0UB-bG-kwS.label" = "Filtres"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Save New Preset…"; ObjectID = "2vD-zN-YMe"; */ +"2vD-zN-YMe.ibShadowedToolTip" = "Sauvegarder le nouveau préréglage"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = " "; ObjectID = "3Gk-ma-r2w"; */ +"3Gk-ma-r2w.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "9e9766bb4d6bb85574f2ef2fccf35391_tr"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Title to scan."; ObjectID = "3w9-Iu-3u2"; */ +"3w9-Iu-3u2.ibShadowedToolTip" = "Titre à scanner."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "6E4-AG-PEh"; */ +"6E4-AG-PEh.title" = "0"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Open Source"; ObjectID = "8r8-nZ-dYs"; */ +"8r8-nZ-dYs.label" = "Ouvrir une source"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Open Source"; ObjectID = "8r8-nZ-dYs"; */ +"8r8-nZ-dYs.paletteLabel" = "Ouvrir une source"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Open Source"; ObjectID = "8r8-nZ-dYs"; */ +"8r8-nZ-dYs.toolTip" = "Ouvrir une source"; + +/* Class = "NSWindow"; title = "HandBrake"; ObjectID = "21"; */ +"21.title" = "HandBrake"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Add Titles To Queue"; ObjectID = "38K-hd-P5J"; */ +"38K-hd-P5J.label" = "Ajouter les titres à la file d'attente"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Add Titles To Queue"; ObjectID = "38K-hd-P5J"; */ +"38K-hd-P5J.paletteLabel" = "Ajouter les titres à la file d'attente"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Add Titles To Queue"; ObjectID = "38K-hd-P5J"; */ +"38K-hd-P5J.toolTip" = "Ajouter les titres à la file d'attente"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Titles To Queue…"; ObjectID = "046-kc-MnL"; */ +"046-kc-MnL.title" = "Ajouter les titres à la file d'attente…"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Audio"; ObjectID = "1475"; */ +"1475.label" = "Audio"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Video"; ObjectID = "1477"; */ +"1477.label" = "Vidéo"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Source file"; ObjectID = "1538"; */ +"1538.ibExternalAccessibilityDescription" = "Fichier source"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Source file name."; ObjectID = "1539"; */ +"1539.ibShadowedToolTip" = "Nom du fichier source."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Title, or video clip, to encode. The longest title is selected by default.\n\nBlu-ray and DVD sources often have multiple titles, the longest of which is typically the main feature."; ObjectID = "1541"; */ +"1541.ibShadowedToolTip" = "Titre ou vidéo à encoder. Le titre le plus long est sélectionné par défaut.\n\nLes Blu-ray et DVD ont souvent plusieurs titres ; le plus long est en général le titre principal."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1542"; */ +"1542.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Start Chapter"; ObjectID = "1545"; */ +"1545.ibExternalAccessibilityDescription" = "Chapitre de début"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "First chapter to encode."; ObjectID = "1545"; */ +"1545.ibShadowedToolTip" = "Premier chapitre à encoder."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1546"; */ +"1546.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "End Chapter"; ObjectID = "1548"; */ +"1548.ibExternalAccessibilityDescription" = "Chapitre de fin"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Last chapter to encode."; ObjectID = "1548"; */ +"1548.ibShadowedToolTip" = "Dernier chapitre à encoder."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1549"; */ +"1549.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Duration"; ObjectID = "1554"; */ +"1554.ibExternalAccessibilityDescription" = "Durée"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Duration of the selected source range in Hours:Minutes:Seconds."; ObjectID = "1554"; */ +"1554.ibShadowedToolTip" = "Durée de la source sélectionnée au format Heures:Minutes:Secondes"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Output filename"; ObjectID = "1561"; */ +"1561.ibExternalAccessibilityDescription" = "Nom de fichier de la sortie"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "File name. This is what your new video will be named."; ObjectID = "1561"; */ +"1561.ibShadowedToolTip" = "Nom du fichier. Votre nouvelle vidéo sera nommée ainsi."; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Browse Destination"; ObjectID = "1562"; */ +"1562.ibExternalAccessibilityDescription" = "Parcourir la destination"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Browse to select a new destination path for your encode."; ObjectID = "1562"; */ +"1562.ibShadowedToolTip" = "Parcourir pour sélectionner la nouvelle destination pour votre encodage."; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Chapters"; ObjectID = "1989"; */ +"1989.label" = "Chapitres"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "DO NOT TRANSLATE
THIS NIB FILE"; ObjectID = "4846"; */ +"4846.title" = "DO NOT TRANSLATE↵THIS NIB FILE"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "4905"; */ +"4905.title" = "Source :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Title:"; ObjectID = "4907"; */ +"4907.title" = "Titre :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Save As:"; ObjectID = "4913"; */ +"4913.title" = "Enregistrer sous :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Duration:"; ObjectID = "4914"; */ +"4914.title" = "Durée :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "00:00:00"; ObjectID = "4915"; */ +"4915.title" = "00:00:00"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Browse…"; ObjectID = "4920"; */ +"4920.title" = "Parcourir…"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "4923"; */ +"4923.title" = "Préréglage :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Video angle to encode. Only applicable to multi-angle DVD and Blu-ray."; ObjectID = "5181"; */ +"5181.ibShadowedToolTip" = "Angle vidéo à encoder. Applicable seulement sur les DVD et Blu-ray multi-angles."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "5183"; */ +"5183.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Angle:"; ObjectID = "5185"; */ +"5185.title" = "Angle :"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Subtitles"; ObjectID = "5194"; */ +"5194.label" = "Sous-titres"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Start time in seconds"; ObjectID = "5491"; */ +"5491.ibExternalAccessibilityDescription" = "Temps de démarrage en secondes"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "First second to encode."; ObjectID = "5491"; */ +"5491.ibShadowedToolTip" = "Première seconde à encoder."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "End time in seconds"; ObjectID = "5493"; */ +"5493.ibExternalAccessibilityDescription" = "Temps de fin en secondes"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Last second to encode."; ObjectID = "5493"; */ +"5493.ibShadowedToolTip" = "Dernière seconde à encoder."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "–"; ObjectID = "5506"; */ +"5506.title" = "–"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Range Selection"; ObjectID = "5513"; */ +"5513.ibExternalAccessibilityDescription" = "Sélection de plage"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Source range selection. By default, all chapters are selected and the entire source is encoded."; ObjectID = "5513"; */ +"5513.ibShadowedToolTip" = "Sélection de la plage de la source. Par défaut, tous les chapitres seront sélectionnés et la source est intégralement encodée."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "5515"; */ +"5515.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "Start time in frames"; ObjectID = "5521"; */ +"5521.ibExternalAccessibilityDescription" = "Heure de début en images"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "First frame to encode."; ObjectID = "5521"; */ +"5521.ibShadowedToolTip" = "Première image à encoder."; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "End time in frames"; ObjectID = "5523"; */ +"5523.ibExternalAccessibilityDescription" = "Heure de fin en images"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Last frame to encode."; ObjectID = "5523"; */ +"5523.ibShadowedToolTip" = "Dernière image à encoder."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Reload the encoding settings for the currently selected preset. Modifications will be discarded."; ObjectID = "AhR-pK-Oz4"; */ +"AhR-pK-Oz4.ibShadowedToolTip" = "Recharger les réglages par défaut pour le préréglage en cours. Toute modification sera perdue."; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Summary"; ObjectID = "BA0-eg-2Ka"; */ +"BA0-eg-2Ka.label" = "Résumé"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Preset selection"; ObjectID = "bWH-Lp-mKY"; */ +"bWH-Lp-mKY.ibExternalAccessibilityDescription" = "Sélection de préréglage"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Start"; ObjectID = "byg-kj-sEM"; */ +"byg-kj-sEM.label" = "Démarrer"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Start Encoding"; ObjectID = "byg-kj-sEM"; */ +"byg-kj-sEM.paletteLabel" = "Démarrer l'encodage"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Start Encoding"; ObjectID = "byg-kj-sEM"; */ +"byg-kj-sEM.toolTip" = "Démarrer l'encodage"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reload"; ObjectID = "cgS-BU-Nfd"; */ +"cgS-BU-Nfd.title" = "Recharger"; + +/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "d0E-xw-bxh"; */ +"d0E-xw-bxh.title" = "Boîte"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Preview"; ObjectID = "dK4-jt-v4K"; */ +"dK4-jt-v4K.label" = "Aperçu"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Show Preview Window"; ObjectID = "dK4-jt-v4K"; */ +"dK4-jt-v4K.paletteLabel" = "Afficher la fenêtre d'aperçu"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Show Preview Window"; ObjectID = "dK4-jt-v4K"; */ +"dK4-jt-v4K.toolTip" = "Afficher la fenêtre d'aperçu"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Scan only the specified title instead of all titles."; ObjectID = "DN4-48-aOI"; */ +"DN4-48-aOI.ibShadowedToolTip" = "Scanner uniquement les titres spécifiés parmi tous les titres."; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Add To Queue"; ObjectID = "DZZ-Fe-wjw"; */ +"DZZ-Fe-wjw.label" = "Ajouter à la file d'attente"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Add To Queue"; ObjectID = "DZZ-Fe-wjw"; */ +"DZZ-Fe-wjw.paletteLabel" = "Ajouter à la file d'attente"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Add To Queue"; ObjectID = "DZZ-Fe-wjw"; */ +"DZZ-Fe-wjw.toolTip" = "Ajouter à la file d'attente"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Dimensions"; ObjectID = "eij-Sn-QmJ"; */ +"eij-Sn-QmJ.label" = "Dimensions"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Scan only title:"; ObjectID = "eQA-t2-FcV"; */ +"eQA-t2-FcV.title" = "Scanner uniquement le titre :"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Queue"; ObjectID = "HCx-ku-nF7"; */ +"HCx-ku-nF7.label" = "File d'attente"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Show Queue Window"; ObjectID = "HCx-ku-nF7"; */ +"HCx-ku-nF7.paletteLabel" = "Afficher la fenêtre de la file d'attente"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Show Queue Window"; ObjectID = "HCx-ku-nF7"; */ +"HCx-ku-nF7.toolTip" = "Afficher la fenêtre de la file d'attente"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add All Titles To Queue"; ObjectID = "INL-y9-Gwp"; */ +"INL-y9-Gwp.title" = "Ajouter tous les titres à la file d'attente"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Save New Preset…"; ObjectID = "IOU-3L-nvB"; */ +"IOU-3L-nvB.title" = "Sauvegarder le nouveau préréglage"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Range:"; ObjectID = "IxV-PW-oYh"; */ +"IxV-PW-oYh.title" = "Plage :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Title To Queue"; ObjectID = "L8z-c6-E1u"; */ +"L8z-c6-E1u.title" = "Ajouter le titre à la file d'attente"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Selected Preset"; ObjectID = "OYP-3T-FnA"; */ +"OYP-3T-FnA.title" = "Préréglage sélectionné"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Activity"; ObjectID = "p7Q-L3-zcW"; */ +"p7Q-L3-zcW.label" = "Activité"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Show Activity Window"; ObjectID = "p7Q-L3-zcW"; */ +"p7Q-L3-zcW.paletteLabel" = "Afficher la fenêtre d'activité"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Show Activity Window"; ObjectID = "p7Q-L3-zcW"; */ +"p7Q-L3-zcW.toolTip" = "Afficher la fenêtre d'activité"; + +/* Class = "NSPathControl"; ibExternalAccessibilityDescription = "Destination folder path"; ObjectID = "PJi-21-hie"; */ +"PJi-21-hie.ibExternalAccessibilityDescription" = "Chemin du dossier de destination"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Presets"; ObjectID = "qhv-9l-2FH"; */ +"qhv-9l-2FH.label" = "Préréglages"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Show Presets List"; ObjectID = "qhv-9l-2FH"; */ +"qhv-9l-2FH.paletteLabel" = "Montrer la liste des préréglages"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Show Presets List"; ObjectID = "qhv-9l-2FH"; */ +"qhv-9l-2FH.toolTip" = "Montrer la liste des préréglages"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "To:"; ObjectID = "rfK-nQ-Aq2"; */ +"rfK-nQ-Aq2.title" = "Vers :"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Pause"; ObjectID = "wTQ-KF-5KW"; */ +"wTQ-KF-5KW.label" = "Pause"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Pause Encoding"; ObjectID = "wTQ-KF-5KW"; */ +"wTQ-KF-5KW.paletteLabel" = "Mettre en pause l'encodage"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Pause Encoding"; ObjectID = "wTQ-KF-5KW"; */ +"wTQ-KF-5KW.toolTip" = "Mettre en pause l'encodage"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/OutputPanel.strings b/macosx/fr.lproj/OutputPanel.strings new file mode 100644 index 000000000..aee1cd4b0 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/OutputPanel.strings @@ -0,0 +1,21 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Activity"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Activité"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "11"; */ +"11.title" = "Menu"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Window Contents"; ObjectID = "12"; */ +"12.title" = "Vider le contenu de la fenêtre"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Window Contents"; ObjectID = "24"; */ +"24.title" = "Copier les contenus de la fenêtre"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Activity Log For This Session In Default Application"; ObjectID = "33"; */ +"33.title" = "Ouvrir le dossier des journaux de cette session dans l'application par défaut"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Activity Log For This Session"; ObjectID = "35"; */ +"35.title" = "Nettoyer le journal d'activité pour cette session"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Activity Logs Directory In Finder"; ObjectID = "43"; */ +"43.title" = "Ouvrir le dossier des journaux dans le Finder"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/PicturePreview.strings b/macosx/fr.lproj/PicturePreview.strings new file mode 100644 index 000000000..7d32d5287 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/PicturePreview.strings @@ -0,0 +1,3 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preview"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Aperçu"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/PictureSettings.strings b/macosx/fr.lproj/PictureSettings.strings new file mode 100644 index 000000000..1f661d3f4 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/PictureSettings.strings @@ -0,0 +1,87 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Picture"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Image"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatic"; ObjectID = "17"; */ +"17.title" = "Automatique"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom:"; ObjectID = "18"; */ +"18.title" = "Personnalisé :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "134"; */ +"134.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Off"; ObjectID = "135"; */ +"135.title" = "Off"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto"; ObjectID = "136"; */ +"136.title" = "Auto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Loose"; ObjectID = "137"; */ +"137.title" = "Perte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Height:"; ObjectID = "166"; */ +"166.title" = "Hauteur :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep Aspect Ratio"; ObjectID = "170"; */ +"170.title" = "Conserver le ratio d'aspect"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Width:"; ObjectID = "172"; */ +"172.title" = "Largeur :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Anamorphic:"; ObjectID = "174"; */ +"174.title" = "Anamorphique :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Radio"; ObjectID = "178"; */ +"178.title" = "Radio"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cropping:"; ObjectID = "383"; */ +"383.title" = "Recadrage :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "386"; */ +"386.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "16"; ObjectID = "387"; */ +"387.title" = "16"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "8"; ObjectID = "388"; */ +"388.title" = "8"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "4"; ObjectID = "389"; */ +"389.title" = "4"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Modulus:"; ObjectID = "391"; */ +"391.title" = "Module :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Display Width:"; ObjectID = "403"; */ +"403.title" = "Largeur d'affichage :"; + +/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "436"; */ +"436.title" = "Boîte"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "PAR Width:"; ObjectID = "445"; */ +"445.title" = "Largeur PAR :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "PAR Height:"; ObjectID = "447"; */ +"447.title" = "Hauteur PAR :"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "ABP-Q9-NDw"; */ +"ABP-Q9-NDw.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nothing to inspect"; ObjectID = "buq-K6-Wvy"; */ +"buq-K6-Wvy.title" = "Rien à inspecter"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "2"; ObjectID = "Fx1-DI-r18"; */ +"Fx1-DI-r18.title" = "2"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Custom"; ObjectID = "Gsa-Ti-xiw"; */ +"Gsa-Ti-xiw.title" = "Personnaliser"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "lou-1C-A2w"; */ +"lou-1C-A2w.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "nVf-lw-Tr1"; */ +"nVf-lw-Tr1.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "ste-Ks-OLX"; */ +"ste-Ks-OLX.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Preferences.strings b/macosx/fr.lproj/Preferences.strings new file mode 100644 index 000000000..0349a2bd5 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Preferences.strings @@ -0,0 +1,231 @@ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Format:"; ObjectID = "3dN-MN-DcP"; */ +"3dN-MN-DcP.title" = "Format :"; + +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Préférences"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "290"; */ +"290.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto"; ObjectID = "292"; */ +"292.title" = "Auto"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically name output files"; ObjectID = "302"; */ +"302.title" = "Nommer automatiquement les fichiers en sortie"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When Done:"; ObjectID = "304"; */ +"304.title" = "Quand terminé :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check for updates weekly"; ObjectID = "305"; */ +"305.title" = "Vérifier automatiquement les mises à jour toutes les semaines"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Send file to:"; ObjectID = "306"; */ +"306.title" = "Envoyer le fichier à :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "At Launch:"; ObjectID = "307"; */ +"307.title" = "Au démarrage :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Output Files:"; ObjectID = "308"; */ +"308.title" = "Fichiers de sortie :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Store Activity Logs in same location as video"; ObjectID = "348"; */ +"348.title" = "Enregistrer les journaux d'activité dans le même dossier que la vidéo"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Activity Logs:"; ObjectID = "351"; */ +"351.title" = "Journaux d'activité :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Number of picture previews to scan. Higher values may increase automatic cropping accuracy at the expense of title scan time."; ObjectID = "352"; */ +"352.ibShadowedToolTip" = "Nombre de prévisualisations d'images à numériser. Des valeurs plus élevées peuvent augmenter la précision du recadrage automatique aux dépens du temps de balayage du titre. "; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "354"; */ +"354.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "10"; ObjectID = "355"; */ +"355.title" = "10"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "15"; ObjectID = "356"; */ +"356.title" = "15"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "20"; ObjectID = "357"; */ +"357.title" = "20"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Number of picture previews to scan. Higher values may increase automatic cropping accuracy at the expense of title scan time."; ObjectID = "359"; */ +"359.ibShadowedToolTip" = "Nombre de prévisualisations d'images à numériser. Des valeurs plus élevées peuvent augmenter la précision du recadrage automatique aux dépens du temps de balayage du titre. "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Number of picture previews to scan:"; ObjectID = "360"; */ +"360.title" = "Nombre d'aperçu d'images à lire :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "25"; ObjectID = "361"; */ +"361.title" = "25"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "30"; ObjectID = "362"; */ +"362.title" = "30"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Verbosity Level. Extended verbosity records more technical information to the Activity Log. Minimal verbosity records less."; ObjectID = "363"; */ +"363.ibShadowedToolTip" = "Niveau de verbosité. La verbosité étendue enregistre davantage d'informations techniques dans le journal d'activité. La verbosité minimale en enregistre moins."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "365"; */ +"365.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Extended"; ObjectID = "368"; */ +"368.title" = "Étendu"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Standard"; ObjectID = "369"; */ +"369.title" = "Standard"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimised"; ObjectID = "370"; */ +"370.title" = "Minimisé"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Verbosity Level. Extended verbosity records more technical information to the Activity Log. Minimal verbosity records less."; ObjectID = "371"; */ +"371.ibShadowedToolTip" = "Niveaux de verbosité. La verbosité étendue enregistre davantage d'informations techniques dans le journal d'activité. La verbosité minimale en enregistre moins."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verbosity Level:"; ObjectID = "372"; */ +"372.title" = "Niveau de verbosité :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Determines the granularity of the x264 Constant Quality control. Smaller values allow for finer quality increments."; ObjectID = "387"; */ +"387.ibShadowedToolTip" = "Détermine la granularité du contrôle qualité constant de x264. Des valeurs plus petites permettent des incréments de qualité plus fins. "; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "389"; */ +"389.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "0.20"; ObjectID = "390"; */ +"390.title" = "0.20"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "0.25"; ObjectID = "391"; */ +"391.title" = "0.25"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "0.50"; ObjectID = "393"; */ +"393.title" = "0.50"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "1.0"; ObjectID = "394"; */ +"394.title" = "1.0"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Determines the granularity of the x264 Constant Quality control. Smaller values allow for finer quality increments."; ObjectID = "395"; */ +"395.ibShadowedToolTip" = "Détermine la granularité du contrôle qualité constant de x264. Des valeurs plus petites permettent des incréments de qualité plus fins. "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Constant Quality fractional granularity:"; ObjectID = "396"; */ +"396.title" = "Granularité fractionnelle constant de la qualité :"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Use libdvdnav to read DVDs. Only disable this for problematic DVDs where libdvdread works better (rare)."; ObjectID = "398"; */ +"398.ibShadowedToolTip" = "Utiliser libdvdnav pour lire les DVDs. À désactiver seulement pour des DVDs problématiques avec lesquels libdvdnav fonctionne mieux (rarement)."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use libdvdnav (instead of libdvdread)"; ObjectID = "399"; */ +"399.title" = "Utiliser libdvdnav (au lieu de libdvdread)"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "DVD Reader:"; ObjectID = "443"; */ +"443.title" = "Lecteur DVD :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "None"; ObjectID = "449"; */ +"449.title" = "Aucune"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Browse…"; ObjectID = "451"; */ +"451.title" = "Parcourir…"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Play System Alert Sound"; ObjectID = "458"; */ +"458.title" = "Jouer un son d'alerte système"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Minimum DVD and Blu-ray title duration in seconds. Shorter titles will be skipped."; ObjectID = "463"; */ +"463.ibShadowedToolTip" = "Durée minimale du titre DVD ou Blu-ray en secondes. Les titres plus courts seront ignorés."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ignore DVD and Blu-ray titles shorter than:"; ObjectID = "464"; */ +"464.title" = "Ignorer les titres DVD et Blu-ray plus court que :"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Minimum title duration in seconds. Shorter titles will be skipped."; ObjectID = "480"; */ +"480.ibShadowedToolTip" = "Durée minimale du titre en secondes. Les titres plus courts seront ignorés."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = ".m4v"; ObjectID = "484"; */ +"484.title" = ".m4v"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = ".mp4"; ObjectID = "485"; */ +"485.title" = ".mp4"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default MP4 Extension:"; ObjectID = "487"; */ +"487.title" = "Extension MP4 par défaut :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "493"; */ +"493.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Do Nothing"; ObjectID = "494"; */ +"494.title" = "Ne rien faire"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert"; ObjectID = "495"; */ +"495.title" = "Alerter"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert And Notification"; ObjectID = "496"; */ +"496.title" = "Alerte et notification"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Put Computer To Sleep"; ObjectID = "497"; */ +"497.title" = "Mettre l'ordinateur en veille"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Shut Down Computer"; ObjectID = "498"; */ +"498.title" = "Éteindre l'ordinateur"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Notification"; ObjectID = "499"; */ +"499.title" = "Notification"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "35"; ObjectID = "514"; */ +"514.title" = "35"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "40"; ObjectID = "515"; */ +"515.title" = "40"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "45"; ObjectID = "516"; */ +"516.title" = "45"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "50"; ObjectID = "517"; */ +"517.title" = "50"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "55"; ObjectID = "518"; */ +"518.title" = "55"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "60"; ObjectID = "519"; */ +"519.title" = "60"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Title Scan:"; ObjectID = "c0L-TU-WML"; */ +"c0L-TU-WML.title" = "Scan du titre :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "x264 Encoder:"; ObjectID = "cqp-xU-GOe"; */ +"cqp-xU-GOe.title" = "Encodeur x264 :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Drag labels to Format to compose a naming format."; ObjectID = "dQ6-Dh-9sD"; */ +"dQ6-Dh-9sD.title" = "Glisser les labels vers Format pour composer un format de nommage."; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "None"; ObjectID = "f36-PN-c5F"; */ +"f36-PN-c5F.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "Aucune"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queue:"; ObjectID = "FKi-zh-5gc"; */ +"FKi-zh-5gc.title" = "File d'attente :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "GB"; ObjectID = "FZE-ZR-g93"; */ +"FZE-ZR-g93.title" = "GB"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change case to Title Case"; ObjectID = "ggR-Zs-P8G"; */ +"ggR-Zs-P8G.title" = "Changer la casse pour la casse de titre"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "seconds"; ObjectID = "klQ-DW-Kc6"; */ +"klQ-DW-Kc6.title" = "secondes"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove old logs from main Activity Logs folder after 30 days"; ObjectID = "lgn-RF-k0d"; */ +"lgn-RF-k0d.title" = "Nettoyer les anciens journaux du journal d'activité principal après 30 jours"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Minimum free space on destination disk."; ObjectID = "PaR-zw-opS"; */ +"PaR-zw-opS.ibShadowedToolTip" = "Espace libre minimum sur le disque destinataire."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Replace underscores with spaces"; ObjectID = "pUi-lK-cHw"; */ +"pUi-lK-cHw.title" = "Remplacer les tirets bas par des espaces"; + +/* Class = "NSTokenField"; ibShadowedToolTip = "Drag labels to the Format field to compose a naming format."; ObjectID = "Tk3-Ig-fFI"; */ +"Tk3-Ig-fFI.ibShadowedToolTip" = "Faites glisser les étiquettes dans le champ Format pour composer un format de dénomination."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to \"Do nothing\" on launch"; ObjectID = "Uxv-oN-c1r"; */ +"Uxv-oN-c1r.title" = "Rétablir à \"Ne rien faire\" au démarrage"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove common punctuation"; ObjectID = "wo5-iR-2mb"; */ +"wo5-iR-2mb.title" = "Retirer la ponctuation"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Pause queue if disk space is lower than:"; ObjectID = "yG9-mz-tqQ"; */ +"yG9-mz-tqQ.title" = "Mettre en pause la file d'attente si l'espace disque est inférieur à :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Show Open Source panel"; ObjectID = "Zqz-Kn-xOS"; */ +"Zqz-Kn-xOS.title" = "Afficher le panneau d'ouverture de source"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Presets.strings b/macosx/fr.lproj/Presets.strings new file mode 100644 index 000000000..169e0f021 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Presets.strings @@ -0,0 +1,51 @@ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "4tC-UE-40G"; */ +"4tC-UE-40G.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Delete Preset"; ObjectID = "b3V-8w-euU"; */ +"b3V-8w-euU.ibExternalAccessibilityDescription" = "Effacer le préréglage"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Delete the selected preset."; ObjectID = "b3V-8w-euU"; */ +"b3V-8w-euU.ibShadowedToolTip" = "Effacer le préréglage sélectionné."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reset Official Presets"; ObjectID = "cm5-Kl-dB3"; */ +"cm5-Kl-dB3.title" = "Réinitialiser les préréglages officiels"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Make Default"; ObjectID = "D2t-YG-Frn"; */ +"D2t-YG-Frn.title" = "Rendre par défaut"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "New Category"; ObjectID = "Io0-Vm-Qez"; */ +"Io0-Vm-Qez.title" = "Nouvelle Catégorie"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "New Preset"; ObjectID = "kfi-wq-mgV"; */ +"kfi-wq-mgV.ibExternalAccessibilityDescription" = "Nouveau préréglage"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Create a new custom preset based on the currently selected settings."; ObjectID = "kfi-wq-mgV"; */ +"kfi-wq-mgV.ibShadowedToolTip" = "Créer un nouveau préréglage personnalisé à partir des paramètres sélectionnés."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Presets Action Menu"; ObjectID = "LQk-kD-5sj"; */ +"LQk-kD-5sj.title" = "Menu préréglage des actions"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Import…"; ObjectID = "LUl-ag-Iu6"; */ +"LUl-ag-Iu6.title" = "Importer…"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "oBC-Nh-TwB"; */ +"oBC-Nh-TwB.title" = "Vue des cellules du tableau "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Presets"; ObjectID = "r4V-6L-SO8"; */ +"r4V-6L-SO8.title" = "Préréglages"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Presets"; ObjectID = "uad-bt-uKD"; */ +"uad-bt-uKD.ibExternalAccessibilityDescription" = "Préréglages"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Presets are groups of encode settings tailored for specific scenarios. Select the one closest matching your intent.\n\nOverrides all encode settings. Settings may be further adjusted after selecting a preset."; ObjectID = "uad-bt-uKD"; */ +"uad-bt-uKD.ibShadowedToolTip" = "Les préréglages sont un ensemble de réglages spécifiques à des scénarios bien précis. Sélectionnez celui qui s'approche le plus de votre objectif.\n\nRemplace tous les réglages d'encodage. Des réglages fins sont permis par la suite, après sélection d'un préréglage."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Export…"; ObjectID = "xEQ-Un-J0n"; */ +"xEQ-Un-J0n.title" = "Exporter…"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Additional Options"; ObjectID = "Ybq-Zt-sta"; */ +"Ybq-Zt-sta.ibExternalAccessibilityDescription" = "Options additionnelles"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Show additional options."; ObjectID = "Ybq-Zt-sta"; */ +"Ybq-Zt-sta.ibShadowedToolTip" = "Afficher les options additionnelles"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Queue.strings b/macosx/fr.lproj/Queue.strings new file mode 100644 index 000000000..cef861e81 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Queue.strings @@ -0,0 +1,84 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Queue"; ObjectID = "2576"; */ +"2576.title" = "File d'attente"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pending Jobs"; ObjectID = "2637"; */ +"2637.title" = "Tâches en attente"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "There are no jobs currently encoding"; ObjectID = "2647"; */ +"2647.title" = "Il n'y a aucune tâche en cours d'encodage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit Job Settings"; ObjectID = "2650"; */ +"2650.title" = "Éditer les réglages de la tâche"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear All Jobs"; ObjectID = "2652"; */ +"2652.title" = "Effacer toutes les tâches"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Destination in Finder"; ObjectID = "2655"; */ +"2655.title" = "Afficher la destination dans le Finder"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "When Done"; ObjectID = "a3c-kV-98E"; */ +"a3c-kV-98E.label" = "Quand terminé"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "When Done"; ObjectID = "a3c-kV-98E"; */ +"a3c-kV-98E.paletteLabel" = "Quand terminé"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Action to perform when encoding is complete."; ObjectID = "a3c-kV-98E"; */ +"a3c-kV-98E.toolTip" = "Action a lancer quand l'encodage se termine."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert and Notification"; ObjectID = "aat-1N-Odn"; */ +"aat-1N-Odn.title" = "Alertes et notifications"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "anR-ZS-eOK"; */ +"anR-ZS-eOK.title" = "Vue des cellules du tableau "; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "F1i-sW-mz6"; */ +"F1i-sW-mz6.title" = "Vue des cellules du tableau "; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert"; ObjectID = "fAD-ky-zo6"; */ +"fAD-ky-zo6.title" = "Alerter"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Source in Finder"; ObjectID = "gbW-g1-lEc"; */ +"gbW-g1-lEc.title" = "Montrer l'emplacement du fichier source dans le Finder"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Put Computer to Sleep"; ObjectID = "GUQ-xb-HVS"; */ +"GUQ-xb-HVS.title" = "Mettre en veille l'ordinateur"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Notification"; ObjectID = "jDL-sB-8e3"; */ +"jDL-sB-8e3.title" = "Notification"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "MWq-ie-HjX"; */ +"MWq-ie-HjX.title" = "Cellule de texte"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Shut Down Computer"; ObjectID = "QmP-SQ-XKK"; */ +"QmP-SQ-XKK.title" = "Éteindre l'ordinateur"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Pause"; ObjectID = "s7o-pK-heI"; */ +"s7o-pK-heI.label" = "Pause"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Pause/Resume"; ObjectID = "s7o-pK-heI"; */ +"s7o-pK-heI.paletteLabel" = "Pause/Reprendre"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Pause Encoding"; ObjectID = "s7o-pK-heI"; */ +"s7o-pK-heI.toolTip" = "Mettre en pause l'encodage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Do Nothing"; ObjectID = "sm5-26-sAg"; */ +"sm5-26-sAg.title" = "Ne rien faire"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Start"; ObjectID = "SX6-mq-Hck"; */ +"SX6-mq-Hck.label" = "Démarrer"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Start/Cancel"; ObjectID = "SX6-mq-Hck"; */ +"SX6-mq-Hck.paletteLabel" = "Démarrer/Annuler"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Start Encoding"; ObjectID = "SX6-mq-Hck"; */ +"SX6-mq-Hck.toolTip" = "Démarrage l'encodage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Selected Job"; ObjectID = "Wfz-Kj-Vtx"; */ +"Wfz-Kj-Vtx.title" = "Effacer la tâche sélectionnée"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Completed Jobs"; ObjectID = "XdJ-Sl-pwu"; */ +"XdJ-Sl-pwu.title" = "Effacer les tâches terminées"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reset Stopped Job"; ObjectID = "zy6-ab-ush"; */ +"zy6-ab-ush.title" = "Recommencer la tâche interrompue"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Subtitles.strings b/macosx/fr.lproj/Subtitles.strings new file mode 100644 index 000000000..a94a80838 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Subtitles.strings @@ -0,0 +1,171 @@ +/* Class = "NSTableView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Subtitles tracks"; ObjectID = "0yM-wE-D2x"; */ +"0yM-wE-D2x.ibExternalAccessibilityDescription" = "Pistes de sous-titres"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Encoding"; ObjectID = "1Qg-We-ltR"; */ +"1Qg-We-ltR.headerCell.title" = "Encodage"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add All Tracks"; ObjectID = "4PX-In-DpF"; */ +"4PX-In-DpF.title" = "Ajouter toutes les pistes"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Language"; ObjectID = "9ka-9O-WDj"; */ +"9ka-9O-WDj.headerCell.title" = "Langue"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "ABd-Ec-K2L"; */ +"ABd-Ec-K2L.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextField"; ibExternalAccessibilityDescription = "SRT/SSA Offset"; ObjectID = "aJi-zQ-0cg"; */ +"aJi-zQ-0cg.ibExternalAccessibilityDescription" = "Décalage SRT/SSA"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Positive or negative offset in milliseconds (ms) for the selected SRT/SSA format source track. Not applicable to other formats."; ObjectID = "aJi-zQ-0cg"; */ +"aJi-zQ-0cg.ibShadowedToolTip" = "Décalage positif ou négatif, en millisecondes (ms), de la piste de sous-titres SRT/SSA sélectionnée. Non applicable aux autres formats."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pop Up"; ObjectID = "cSW-OC-qKA"; */ +"cSW-OC-qKA.title" = "Fenêtre surgissante"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 1"; ObjectID = "dap-ee-kor"; */ +"dap-ee-kor.title" = "Choix 1"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 3"; ObjectID = "fAW-To-EeP"; */ +"fAW-To-EeP.title" = "Choix 3"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Offset"; ObjectID = "Fgh-pZ-6uu"; */ +"Fgh-pZ-6uu.headerCell.title" = "Décalage"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Burned In"; ObjectID = "fIe-Fg-ufj"; */ +"fIe-Fg-ufj.headerCell.title" = "Incrustés"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Fr7-eG-NuL"; */ +"Fr7-eG-NuL.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Default"; ObjectID = "fvq-pE-sOC"; */ +"fvq-pE-sOC.headerCell.title" = "Défaut"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add External Subtitles Track…"; ObjectID = "fXD-7h-jMl"; */ +"fXD-7h-jMl.title" = "Ajouter une piste de sous-titres externe…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 2"; ObjectID = "g4b-FM-qX4"; */ +"g4b-FM-qX4.title" = "Choix 2"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 2"; ObjectID = "gHY-6m-ASb"; */ +"gHY-6m-ASb.title" = "Choix 2"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Forced subtitles only"; ObjectID = "HC5-ql-Vcr"; */ +"HC5-ql-Vcr.ibExternalAccessibilityDescription" = "Sous-titres forcés uniquement"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Forced Only. Use only subtitles marked as “forced” in the selected source track."; ObjectID = "HC5-ql-Vcr"; */ +"HC5-ql-Vcr.ibShadowedToolTip" = "Forcés uniquement. Utilise uniquement les sous-titres marqués comme \"forcé\" pour la piste sélectionnée."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "hhH-c3-gD0"; */ +"hhH-c3-gD0.title" = "0"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 2"; ObjectID = "HQq-Mp-4sI"; */ +"HQq-Mp-4sI.title" = "Choix 2"; + +/* Class = "NSMenuItem"; ibShadowedToolTip = "Add new SRT/SSA subtitle to the list."; ObjectID = "HW0-PS-t0U"; */ +"HW0-PS-t0U.ibShadowedToolTip" = "Ajouter des sous-titres SRT/SSA à la liste."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add External Subtitles Track…"; ObjectID = "HW0-PS-t0U"; */ +"HW0-PS-t0U.title" = "Ajouter une piste de sous-titres externe…"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "SRT/SSA Language"; ObjectID = "Inz-O5-B8g"; */ +"Inz-O5-B8g.ibExternalAccessibilityDescription" = "Langue SRT/SSA"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Language of the selected SRT/SSA format source track. Not applicable to other formats."; ObjectID = "Inz-O5-B8g"; */ +"Inz-O5-B8g.ibShadowedToolTip" = "Langue de la piste de sous-titres SRT/SSA sélectionnée. Non applicable sur d'autres formats."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reload"; ObjectID = "jcM-HL-QJ6"; */ +"jcM-HL-QJ6.title" = "Recharger"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reload"; ObjectID = "jG8-uo-1tv"; */ +"jG8-uo-1tv.title" = "Recharger"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Check"; ObjectID = "JLr-Qi-X0X"; */ +"JLr-Qi-X0X.title" = "Vérifier"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Forced Only"; ObjectID = "klV-Gy-igk"; */ +"klV-Gy-igk.headerCell.title" = "Forcé uniquement"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Default"; ObjectID = "mdO-Qu-3Pb"; */ +"mdO-Qu-3Pb.ibExternalAccessibilityDescription" = "Défaut"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Default flag. Mark the selected subtitles track as the default to be displayed on playback."; ObjectID = "mdO-Qu-3Pb"; */ +"mdO-Qu-3Pb.ibShadowedToolTip" = "Drapeau par défaut. Marque la piste de sous-titres sélectionnée comme la piste par défaut à afficher lors de la lecture. "; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Tracks"; ObjectID = "mVi-zH-KUq"; */ +"mVi-zH-KUq.title" = "Supprimer toutes les pistes"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Track"; ObjectID = "N3S-st-yGv"; */ +"N3S-st-yGv.headerCell.title" = "Piste"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Check"; ObjectID = "ooy-Sh-Edm"; */ +"ooy-Sh-Edm.title" = "Vérifier"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "oxg-bs-1si"; */ +"oxg-bs-1si.title" = "Comportement de la sélection…"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "pwm-PV-1x4"; */ +"pwm-PV-1x4.title" = "Comportement de la sélection…"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text"; ObjectID = "QRj-KI-a03"; */ +"QRj-KI-a03.title" = "Texte"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Configure subtitle tracks Selection Behavior. These settings affect which tracks will be added to the subtitle tracks list, and the settings used for each track."; ObjectID = "QsM-28-Pya"; */ +"QsM-28-Pya.ibShadowedToolTip" = "Configure le Comportement de sélection des pistes de sous-titres. Ce réglage impacte les pistes qui seront ajoutées à la liste des pistes sous-titres, et le réglage utilisé pour chaque piste."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "SRT/SSA Character Encoding"; ObjectID = "QV0-kE-4yR"; */ +"QV0-kE-4yR.ibExternalAccessibilityDescription" = "Encodage du texte SRT/SSA"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Character encoding/codeset of the selected SRT/SSA format source track. Not applicable to other formats."; ObjectID = "QV0-kE-4yR"; */ +"QV0-kE-4yR.ibShadowedToolTip" = "Encodage des caractères pour la piste SRT/SSA sélectionnée. Non applicable aux autres formats."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Tracks"; ObjectID = "R8a-qg-ASg"; */ +"R8a-qg-ASg.title" = "Supprimer toutes les pistes"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Check"; ObjectID = "R9w-Bn-CCt"; */ +"R9w-Bn-CCt.title" = "Vérifier"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 1"; ObjectID = "Rj8-KI-k4L"; */ +"Rj8-KI-k4L.title" = "Choix 1"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add All Tracks"; ObjectID = "S2I-Jd-Lyg"; */ +"S2I-Jd-Lyg.title" = "Ajouter toutes les pistes"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Subtitle tracks list. Track selection behavior and settings are loaded from the selected preset, and may be configured using the subtitle Selection Behavior dialog."; ObjectID = "Syo-rH-vof"; */ +"Syo-rH-vof.ibShadowedToolTip" = "Liste des pistes de sous-titres. Le comportement de sélection des pistes et les réglages sont récupérés du préréglage sélectionné, et peuvent être configurés via la boite de dialogue \"Comportement de la sélection\" du sous-titre."; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Selected track"; ObjectID = "Tf3-cP-TGw"; */ +"Tf3-cP-TGw.ibExternalAccessibilityDescription" = "Piste sélectionnée"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Subtitles language and type."; ObjectID = "Tf3-cP-TGw"; */ +"Tf3-cP-TGw.ibShadowedToolTip" = "Langue des sous-titres et type."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 3"; ObjectID = "ThR-Cn-Vfr"; */ +"ThR-Cn-Vfr.title" = "Choix 3"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracks"; ObjectID = "TJO-RZ-jgb"; */ +"TJO-RZ-jgb.title" = "Pistes"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Umu-1b-U1Z"; */ +"Umu-1b-U1Z.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "UOP-xa-WpP"; */ +"UOP-xa-WpP.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pop Up"; ObjectID = "vHW-fn-RSG"; */ +"vHW-fn-RSG.title" = "Fenêtre surgissante"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Reload the subtitles tracks list using the configured Selection Behavior."; ObjectID = "Vxx-gk-9kY"; */ +"Vxx-gk-9kY.ibShadowedToolTip" = "Recharger les pistes de sous-titres en utilisant la sélection automatique configurée."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 1"; ObjectID = "yDg-DK-z5D"; */ +"yDg-DK-z5D.title" = "Choix 1"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 3"; ObjectID = "yEC-jb-q8b"; */ +"yEC-jb-q8b.title" = "Choix 3"; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Burned In"; ObjectID = "zpm-9Z-Hsq"; */ +"zpm-9Z-Hsq.ibExternalAccessibilityDescription" = "Incrustés"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Burned In. Make the selected subtitles permanent by overlaying them onto the video track."; ObjectID = "zpm-9Z-Hsq"; */ +"zpm-9Z-Hsq.ibShadowedToolTip" = "Incrustés. Rendez les sous-titres sélectionnés permanents en les superposant à la piste vidéo. "; + diff --git a/macosx/fr.lproj/SubtitlesDefaults.strings b/macosx/fr.lproj/SubtitlesDefaults.strings new file mode 100644 index 000000000..efe5198f4 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/SubtitlesDefaults.strings @@ -0,0 +1,96 @@ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add Closed Captions when available"; ObjectID = "66v-2g-DHn"; */ +"66v-2g-DHn.title" = "Ajouter les sous-titres CC si disponibles"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "DVD Subtitles"; ObjectID = "69Q-xB-Vyq"; */ +"69Q-xB-Vyq.title" = "Sous-titres DVD"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Burn-In Behavior:"; ObjectID = "640-NB-Uby"; */ +"640-NB-Uby.title" = "Comportement de l'incrustation :"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibExternalAccessibilityDescription = "Subtitles Track Languages"; ObjectID = "aTC-39-h6S"; */ +"aTC-39-h6S.ibExternalAccessibilityDescription" = "Langues de la piste de sous-titres"; + +/* Class = "NSScrollView"; ibShadowedToolTip = "Select the languages to use with the Track Selection Behavior setting."; ObjectID = "aTC-39-h6S"; */ +"aTC-39-h6S.ibShadowedToolTip" = "Sélectionnez les langues à utiliser avec le paramètre Comportement de sélection de piste."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Blu-ray Subtitles"; ObjectID = "bfV-9D-6dh"; */ +"bfV-9D-6dh.title" = "Sous-titres Blu-ray"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Burn in the first selected DVD subtitle track. All other DVD subtitle tracks will be discarded. Use this option if your playback software or device does not support DVD subtitles.\n\nOnly one subtitles track can be burned in."; ObjectID = "ceZ-On-t5S"; */ +"ceZ-On-t5S.ibShadowedToolTip" = "Incruste la première piste de sous-titre DVD sélectionnée. Toutes les autres pistes de sous-titres DVD seront rejetées. Utilisez cette option si votre logiciel ou appareil de lecture ne supporte pas les sous-titres DVD.\n\nIl n'est possible d'incruster qu'une seule piste de sous-titres."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Foreign Audio, then First Selected Track"; ObjectID = "d79-2j-fhc"; */ +"d79-2j-fhc.title" = "Audio étranger, puis première piste sélectionnée"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "ego-rt-a64"; */ +"ego-rt-a64.title" = "Annuler"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "ej8-4k-1vd"; */ +"ej8-4k-1vd.title" = "Aucune"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Track Selection Behavior:"; ObjectID = "GbM-vm-RC2"; */ +"GbM-vm-RC2.title" = "Suivre le comportement de la sélection : "; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All Matching Selected Languages"; ObjectID = "GZP-q7-SYy"; */ +"GZP-q7-SYy.title" = "Toutes les langues sélectionnées"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "iLI-Nb-D7t"; */ +"iLI-Nb-D7t.title" = "OK"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "First Matching Selected Languages"; ObjectID = "jDd-Ji-7Sm"; */ +"jDd-Ji-7Sm.title" = "Première langue sélectionnée correspondante"; + +/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "kwM-lz-5lG"; */ +"kwM-lz-5lG.title" = "Fenêtre"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Kwy-lU-VuU"; */ +"Kwy-lU-VuU.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Burn-In Behavior. Select which subtitles to make permanent by overlaying them onto the video track.\n\nOnly one subtitles track can be burned in."; ObjectID = "Lsa-kB-2BP"; */ +"Lsa-kB-2BP.ibShadowedToolTip" = "Comportement de l'incrustation. Sélectionne le sous-titre qui sera affiché de façon permanente par superposition sur la piste vidéo. Il n'est possible d'incruster qu'une seule piste de sous-titres."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Languages:"; ObjectID = "mAT-Jp-SG1"; */ +"mAT-Jp-SG1.title" = "Langues :"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "First Selected Track"; ObjectID = "mnl-P8-dtK"; */ +"mnl-P8-dtK.title" = "Première piste sélectionnée"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "mvw-Hg-JFM"; */ +"mvw-Hg-JFM.title" = "Aucune"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Only one subtitles burn-in option will be applied, starting with the first (top)."; ObjectID = "N4s-K9-RwM"; */ +"N4s-K9-RwM.title" = "Une seule option de codage des sous-titres sera appliquée, en commençant par la première (en haut)."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Options:"; ObjectID = "NJl-q3-zXL"; */ +"NJl-q3-zXL.title" = "Options :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Track Selection Behavior.\n\nNone will not select any audio tracks by default.\n\nFirst Matching Selected Languages adds the first audio track matching each of the selected languages present in the source.\n\nAll Matching Selected Languages adds all audio tracks matching each of the selected languages present in the source."; ObjectID = "oiD-QI-wly"; */ +"oiD-QI-wly.ibShadowedToolTip" = "Comportement de Sélection de Piste.\n\n\"Aucun\" ne sélectionnera aucune piste audio par défaut.\n\n\"Première langue sélectionnée correspondante\" ajoute la première piste audio correspondant à toutes les langues présentes dans la source.\n\n\"Toute langue correspondante\" ajoute les pistes audio correspondants à toutes les langues présentes dans la source."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Foreign Audio Search scans the source for short sequences of foreign or alien audio that are displayed by default."; ObjectID = "OOC-GZ-OFA"; */ +"OOC-GZ-OFA.ibShadowedToolTip" = "\"Recherche langue étrangère\" scanne la source à la recherche d'éventuelles courtes séquences audio en langue étrangère ou inconnue, qui seront affichées par défaut."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Show All"; ObjectID = "PiQ-bA-7P1"; */ +"PiQ-bA-7P1.title" = "Tout afficher"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Burn in the first selected Blu-ray subtitle track. All other Blu-ray subtitle tracks will be discarded. Use this option if your playback software or device does not support Blu-ray subtitles.\n\nOnly one subtitles track can be burned in."; ObjectID = "Px8-G6-NVX"; */ +"Px8-G6-NVX.ibShadowedToolTip" = "Incruste la première piste de sous-titre Blu-ray sélectionnée. Toutes les autres pistes de sous-titres Blu-ray seront rejetées. Utilisez cette option si votre logiciel ou appareil de lecture ne supporte pas les sous-titres Blu-ray.\n\nIl n'est possible d'incruster qu'une seule piste de sous-titres."; + +/* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "Show all subtitles languages"; ObjectID = "QAt-5X-NBT"; */ +"QAt-5X-NBT.ibExternalAccessibilityDescription" = "Afficher toutes les langues des sous-titres"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Show all subtitles languages in the Languages list."; ObjectID = "QAt-5X-NBT"; */ +"QAt-5X-NBT.ibShadowedToolTip" = "Afficher tous les langages de sous-titres dans la liste \"Langues\"."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Foreign Audio Subtitles Track"; ObjectID = "QRd-XH-6TH"; */ +"QRd-XH-6TH.title" = "Piste de sous-titres audio étrangers"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "qVQ-fS-w1S"; */ +"qVQ-fS-w1S.title" = "Vue des cellules du tableau "; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Add Closed Caption subtitles as a soft subtitle track (not burned-in)."; ObjectID = "uF5-6E-EIe"; */ +"uF5-6E-EIe.ibShadowedToolTip" = "Ajoutez des sous-titres codés en tant que piste de sous-titres souples (non intégrés). "; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add Foreign Audio Search"; ObjectID = "vNY-OC-hTJ"; */ +"vNY-OC-hTJ.title" = "Ajouter une recherche audio étrangère"; + diff --git a/macosx/fr.lproj/Video.strings b/macosx/fr.lproj/Video.strings new file mode 100644 index 000000000..0a91adf83 --- /dev/null +++ b/macosx/fr.lproj/Video.strings @@ -0,0 +1,135 @@ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Fast Decode"; ObjectID = "5De-nU-l3h"; */ +"5De-nU-l3h.title" = "Décodage rapide"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "6Cs-jo-8Q6"; */ +"6Cs-jo-8Q6.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Constant Framerate"; ObjectID = "6Dd-IP-Pwt"; */ +"6Dd-IP-Pwt.title" = "Fréquence d'images constante"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encoder Options:"; ObjectID = "7bP-tR-sAX"; */ +"7bP-tR-sAX.title" = "Options de l'encodeur :"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "7CG-ga-88H"; */ +"7CG-ga-88H.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Framerate (Frames Per Second). Number of pictures displayed during each second of video."; ObjectID = "9tc-EO-QMd"; */ +"9tc-EO-QMd.ibShadowedToolTip" = "Fréquence d'images (Images Par Seconde). Nombre d'images affichées durant chaque seconde de la vidéo."; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Average Bitrate varies quality to ensure the data rate remains relatively consistent throughout the video."; ObjectID = "A3o-Zx-OfM"; */ +"A3o-Zx-OfM.ibShadowedToolTip" = "Le débit binaire moyen varie en fonction de la qualité pour s'assurer que le débit de données reste relativement constant tout au long de la vidéo."; + +/* Class = "NSBox"; title = "x264 Presets"; ObjectID = "A4U-3F-pYq"; */ +"A4U-3F-pYq.title" = "Préréglages x264"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Video encoder tune. Further adjusts encoder preset to optimize settings for specific scenarios."; ObjectID = "A7d-wM-Xmp"; */ +"A7d-wM-Xmp.ibShadowedToolTip" = "Réglage de l'encodage vidéo. Ajuste le préréglage de l'encodeur pour aligner ses réglages à un scénario spécifique."; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Video encoder preset. Adjusts encoder settings to balance compression efficiency and encoding speed. Slower encoder presets may use settings that are less compatible with certain devices."; ObjectID = "Biw-5K-pPD"; */ +"Biw-5K-pPD.ibShadowedToolTip" = "Encodeur vidéo prédéfini. Ajuste les paramètres du codeur pour équilibrer l'efficacité de la compression et la vitesse de codage. Les préréglages d'encodeur plus lents peuvent utiliser des paramètres moins compatibles avec certains appareils. "; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "2-pass encoding analyzes the entire source video before encoding. The information gathered enables the encoder to make more informed decisions about quality and data rate in Average Bitrate mode."; ObjectID = "bnV-aE-FVh"; */ +"bnV-aE-FVh.ibShadowedToolTip" = "L'encodage double-passe analyse intégralement la source vidéo avant encodage. Les informations recueillies permettent ensuite à l'encodeur d'ajuster plus finement la qualité et le débit en mode Débit moyen."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "bvD-W7-O0N"; */ +"bvD-W7-O0N.title" = "0"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "c4N-uO-iVC"; */ +"c4N-uO-iVC.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "0"; ObjectID = "c27-4i-SiJ"; */ +"c27-4i-SiJ.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "0"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedNotApplicablePlaceholder = "0"; ObjectID = "c27-4i-SiJ"; */ +"c27-4i-SiJ.ibShadowedNotApplicablePlaceholder" = "0"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Video encoder profile. Sets and ensures compliance with the specified video compression standard profile. Overrides all other settings."; ObjectID = "CPP-lh-FbN"; */ +"CPP-lh-FbN.ibShadowedToolTip" = "Profil d'encodage vidéo. Règle et assure la compatibilité avec le profil standard de compression vidéo. Annule tout autre réglage."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Quality:"; ObjectID = "F3s-qR-qeE"; */ +"F3s-qR-qeE.title" = "Qualité :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Unparse:"; ObjectID = "G8P-IF-mpl"; */ +"G8P-IF-mpl.title" = "Non analysé :"; + +/* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Constant Quality varies bitrate to ensure visual quality remains relatively consistent throughout the video.\n\nAdjust the quality slider to the right to increase quality or to the left to decrease quality, in small increments of plus or minus 1-2.\n\nRecommended values for the x264 and x265 encoders are RF 18-28. Higher quality settings may produce extremely large files.\n\nx264 is lossless at RF 0."; ObjectID = "GPu-Ht-bKg"; */ +"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "\"Qualité Constante\" fait varier le débit pour s'assurer que la qualité visuelle reste constante tout au long de la vidéo.\n\nAjuster le curseur de qualité vers la droite pour augmenter la qualité ou vers la gauche pour la diminuer, par petits incréments de plus ou moins 1-2.\n\nLes valeurs recommandées pour les encodeurs x264 et x265 sont RF 18-28. Un réglage supérieur de la qualité peut produire des fichiers très volumineux.\n\nRéglé sur la qualité 0, l'encodage x264 est sans perte."; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "none"; ObjectID = "gu5-Qw-6oi"; */ +"gu5-Qw-6oi.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "aucun"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Profile:"; ObjectID = "hib-wi-BDx"; */ +"hib-wi-BDx.title" = "Profile :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Preset:"; ObjectID = "iab-iA-j04"; */ +"iab-iA-j04.title" = "Préréglage :"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "auto"; ObjectID = "ioS-p7-9Ri"; */ +"ioS-p7-9Ri.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "automatique"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Jj0-Qw-HF8"; */ +"Jj0-Qw-HF8.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Additional video encoder options. For advanced use only.\n\nSyntax: option-1=foo:opt2=bar"; ObjectID = "mL3-yC-hUj"; */ +"mL3-yC-hUj.ibShadowedToolTip" = "Options supplémentaire d'encodeur vidéo. Pour utilisation avancée seulement. \n\nSyntaxe : option-1=foo:opt2=bar"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Video Encoder:"; ObjectID = "Mrb-6Q-0YM"; */ +"Mrb-6Q-0YM.title" = "Encodeur vidéo :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "2-pass encoding"; ObjectID = "nPA-nO-Eik"; */ +"nPA-nO-Eik.title" = "Encodage en 2 passes"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Additional video encoder options. For advanced use only.\n\nSyntax: option-1=foo:opt2=bar,baz"; ObjectID = "oJk-ur-wgc"; */ +"oJk-ur-wgc.ibShadowedToolTip" = "Options d'encodage vidéo complémentaires. Pour une utilisation avancée uniquement.\n\nSyntaxe: option-1=foo:opt2=bar,baz"; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Turbo first pass speeds up the first pass of a 2-pass encode for a slight penalty to analysis."; ObjectID = "olm-zg-k9Y"; */ +"olm-zg-k9Y.ibShadowedToolTip" = "Turbo premier passage accélère le premier passage d'un encodage à 2 passes pour une légère pénalité d'analyse. "; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Video encoder level. Sets and ensures compliance with the specified video compression standard level. Overrides all other settings."; ObjectID = "P7c-Zk-G99"; */ +"P7c-Zk-G99.ibShadowedToolTip" = "Niveau d'encodeur vidéo. Définit et assure la conformité avec le niveau standard de compression vidéo spécifié. Remplace tous les autres paramètres."; + +/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "pPu-oR-2R8"; */ +"pPu-oR-2R8.title" = "AutresVues"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Level:"; ObjectID = "QyZ-rl-uGw"; */ +"QyZ-rl-uGw.title" = "Niveau :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "RF:"; ObjectID = "rRB-9F-pHn"; */ +"rRB-9F-pHn.title" = "RF :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Framerate (FPS):"; ObjectID = "SJc-tv-AMH"; */ +"SJc-tv-AMH.title" = "Fréquence d'images (IPS) :"; + +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = "auto"; ObjectID = "v8q-ly-ZVP"; */ +"v8q-ly-ZVP.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "automatique"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Average Bitrate (kbps):"; ObjectID = "VQe-CK-YDR"; */ +"VQe-CK-YDR.title" = "Débit moyen (kbps) :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Turbo first pass"; ObjectID = "vSc-VB-NEv"; */ +"vSc-VB-NEv.title" = "Premier passage turbo"; + +/* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Displays all internal video encoder options."; ObjectID = "wk1-2U-z4i"; */ +"wk1-2U-z4i.ibShadowedToolTip" = "Affiche toutes les options de l'encodeur vidéo interne."; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encoder Options:"; ObjectID = "XIe-8Z-tIF"; */ +"XIe-8Z-tIF.title" = "Options de l'encodeur :"; + +/* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Video encoder. Determines video type and settings used during encoding."; ObjectID = "xwK-Yu-a1e"; */ +"xwK-Yu-a1e.ibShadowedToolTip" = "Encodeur vidéo. Détermine le type de la vidéo et les réglages utilisés pendant l'encodage."; + +/* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Fast Decode uses settings that reduce CPU usage during playback of the encoded video. Useful for devices that struggle to play video without stuttering."; ObjectID = "z7F-H2-Vfr"; */ +"z7F-H2-Vfr.ibShadowedToolTip" = "Le décodage rapide utilise des paramètres qui réduisent l'utilisation du processeur lors de la lecture de la vidéo encodée. Utile pour les appareils qui ont du mal à lire des vidéos sans lague. "; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Constant Quality"; ObjectID = "ZjL-cY-O5f"; */ +"ZjL-cY-O5f.title" = "Qualité constante"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tune:"; ObjectID = "zSD-4Y-1cI"; */ +"zSD-4Y-1cI.title" = "Régler :"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Additional Options:"; ObjectID = "ZSm-03-g0B"; */ +"ZSm-03-g0B.title" = "Options additionnelles :"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Variable Framerate"; ObjectID = "zZo-75-1WG"; */ +"zZo-75-1WG.title" = "Fréquence d'images variable"; + diff --git a/macosx/it.lproj/AddPreset.strings b/macosx/it.lproj/AddPreset.strings index 6c39c9cef..7bd5527d5 100644 --- a/macosx/it.lproj/AddPreset.strings +++ b/macosx/it.lproj/AddPreset.strings @@ -37,6 +37,9 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Description:"; ObjectID = "hc8-1h-Jye"; */ "hc8-1h-Jye.title" = "Descrizione:"; +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Audio:"; ObjectID = "HKp-K9-MF4"; */ +"HKp-K9-MF4.title" = "Audio:"; + /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Category:"; ObjectID = "IyE-Lz-32s"; */ "IyE-Lz-32s.title" = "Categoria:"; diff --git a/macosx/it.lproj/HBPictureViewController.strings b/macosx/it.lproj/HBPictureViewController.strings index 2bb69bd4d..bf54d69ba 100644 --- a/macosx/it.lproj/HBPictureViewController.strings +++ b/macosx/it.lproj/HBPictureViewController.strings @@ -143,7 +143,7 @@ "S7K-vF-t1n.title" = "Radio"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Display Size:"; ObjectID = "SPg-s0-Oh0"; */ -"SPg-s0-Oh0.title" = "Dimensioni visualizzazione:"; +"SPg-s0-Oh0.title" = "Dimensioni di visualizzazione:"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Loose"; ObjectID = "Uiw-Nb-u5X"; */ "Uiw-Nb-u5X.title" = "Sciolto"; diff --git a/macosx/it.lproj/Localizable.strings b/macosx/it.lproj/Localizable.strings index f49cc10e6..9f5ff09aa 100644 --- a/macosx/it.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/it.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* Preview -> size info label */ -" Scaled To Screen" = "Adattata allo schermo"; +" Scaled To Screen" = " Adattata allo schermo"; /* No comment provided by engineer. */ "- --:--" = "- --:--"; @@ -276,7 +276,7 @@ /* Picture HUD -> scale button Touch bar */ -"Scale To Screen" = "Adatta allo schermo."; +"Scale To Screen" = "Adatta allo schermo"; /* Queue Alert -> cancel rip informative text */ "Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "Seleziona \"Continua conversione\" per mandare via questo avviso senza fare modifiche."; diff --git a/macosx/it.lproj/MainWindow.strings b/macosx/it.lproj/MainWindow.strings index bfcf1c1e9..4c0468df0 100644 --- a/macosx/it.lproj/MainWindow.strings +++ b/macosx/it.lproj/MainWindow.strings @@ -4,6 +4,9 @@ /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Save New Preset…"; ObjectID = "2vD-zN-YMe"; */ "2vD-zN-YMe.ibShadowedToolTip" = "Salva nuovo preset…"; +/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = " "; ObjectID = "3Gk-ma-r2w"; */ +"3Gk-ma-r2w.ibShadowedIsNilPlaceholder" = ""; + /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Title to scan."; ObjectID = "3w9-Iu-3u2"; */ "3w9-Iu-3u2.ibShadowedToolTip" = "Titolo da analizzare"; @@ -262,9 +265,6 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "To:"; ObjectID = "rfK-nQ-Aq2"; */ "rfK-nQ-Aq2.title" = "In:"; -/* Class = "CocoaBindingsConnection"; ibShadowedIsNilPlaceholder = " "; ObjectID = "sbX-LU-uOW"; */ -"sbX-LU-uOW.ibShadowedIsNilPlaceholder" = "bae99e1761724952e7893d509131ea79_tr"; - /* Class = "NSToolbarItem"; label = "Pause"; ObjectID = "wTQ-KF-5KW"; */ "wTQ-KF-5KW.label" = "Pausa"; diff --git a/macosx/it.lproj/Preferences.strings b/macosx/it.lproj/Preferences.strings index e10766e70..c303fa45b 100644 --- a/macosx/it.lproj/Preferences.strings +++ b/macosx/it.lproj/Preferences.strings @@ -217,6 +217,9 @@ /* Class = "NSTokenField"; ibShadowedToolTip = "Drag labels to the Format field to compose a naming format."; ObjectID = "Tk3-Ig-fFI"; */ "Tk3-Ig-fFI.ibShadowedToolTip" = "Trascina le etichette nel campo Formato per comporre un formato del nome."; +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to \"Do nothing\" on launch"; ObjectID = "Uxv-oN-c1r"; */ +"Uxv-oN-c1r.title" = "Ripristina a \"Non far nulla\" all'avvio"; + /* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove common punctuation"; ObjectID = "wo5-iR-2mb"; */ "wo5-iR-2mb.title" = "Rimuovi la punteggiatura comune"; |