diff options
author | Damiano Galassi <[email protected]> | 2019-10-13 15:13:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Damiano Galassi <[email protected]> | 2019-10-13 15:13:06 +0200 |
commit | d6658751f5694e60df5d74481120098c50dff5d5 (patch) | |
tree | 61ea7bdbd2dc1f838a8377df179fb53a07baf1ef /macosx | |
parent | c42ca6224113f09a51f72b4775518f229804ad29 (diff) |
MacGui: update localization.
Diffstat (limited to 'macosx')
-rw-r--r-- | macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings | 6 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/HandBrakeKit/ru.lproj/Localizable.strings | 30 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings | 2 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/de.lproj/Localizable.strings | 6 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/de.lproj/Preferences.strings | 2 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/de.lproj/Subtitles.strings | 2 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/de.lproj/Video.strings | 4 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/Localizable.strings | 38 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/Preferences.strings | 26 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/Presets.strings | 4 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/Queue.strings | 18 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/Subtitles.strings | 10 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/SubtitlesDefaults.strings | 14 | ||||
-rw-r--r-- | macosx/ru.lproj/Video.strings | 14 |
14 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings b/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings index 4191651b0..85617b7f7 100644 --- a/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/HandBrakeKit/de.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* Video description */ -" - fastdecode" = " - Schnelldecodierung"; +" - fastdecode" = " – Schnelldecodierung"; /* HBStateFormatter -> work time format */ " (%.2f fps, avg %.2f fps, ETA %@)" = " (%1$.2f BpS, im Mittel %2$.2f BpS, ETA %3$@)"; @@ -87,7 +87,7 @@ "+ 1 additional subtitles track" = "+ 1 zusätzliche Untertitelspur"; /* Title description */ -"1 Foreign Language Search Pass - " = "1 Fremdsprachensuche-Durchgang - "; +"1 Foreign Language Search Pass - " = "1 Fremdsprachensuche-Durchgang – "; /* Title description */ "2 Video Passes" = "2 Videodurchgänge"; @@ -393,7 +393,7 @@ "The file name can't contain the / character." = "Der Dateiname darf kein /-Zeichen enthalten."; /* Preset -> import error description */ -"The preset \"%@\" could not be imported." = "Die Voreinstellung \"%@\" konnte nicht importiert werden."; +"The preset \"%@\" could not be imported." = "Die Voreinstellung „%@“ konnte nicht importiert werden."; /* Preset -> import error reason */ "The selected preset is invalid." = "Die ausgewählte Voreinstellung ist ungültig."; diff --git a/macosx/HandBrakeKit/ru.lproj/Localizable.strings b/macosx/HandBrakeKit/ru.lproj/Localizable.strings index 3791226dd..ec6e8ac59 100644 --- a/macosx/HandBrakeKit/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/HandBrakeKit/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* Video description */ -" - fastdecode" = "- быстрдекод"; +" - fastdecode" = " - fastdecode"; /* HBStateFormatter -> work time format */ " (%.2f fps, avg %.2f fps, ETA %@)" = " (%1$.2f к/с, сред. %2$.2f к/с, ост. %3$@)"; @@ -15,7 +15,7 @@ " FPS PFR" = " FPS PFR"; /* Dimensions description */ -" Keep Aspect Ratio" = "Сохранять Соотношение Сторон"; +" Keep Aspect Ratio" = "Сохранять соотношение сторон"; /* Title short description -> audio format */ ", %d audio tracks" = ", %d аудио-дорожек"; @@ -30,7 +30,7 @@ ", 1 subtitles track" = ", 1 дорожка субтитров"; /* Format description */ -", Align A/V Start" = ", Выравнять Начало A/V"; +", Align A/V Start" = ", Выравнять начало A/V"; /* HBJob -> subtitles short description */ ", Burned" = ", Вшитые"; @@ -90,10 +90,10 @@ "1 Foreign Language Search Pass - " = "1 Проход поиска иностранных языков - "; /* Title description */ -"2 Video Passes" = "2 Прохода Видео"; +"2 Video Passes" = "2 Прохода видео"; /* Title description */ -"2 Video Passes First Turbo" = "2 Прохода Видео Ускоренный Первый"; +"2 Video Passes First Turbo" = "2 Прохода видео, ускоренный первый"; /* HBAudio -> Mixdown */ "5.1 Channels" = "5.1 Каналов"; @@ -133,10 +133,10 @@ "Chapters %d through %d" = "Главы %1$d из %2$d"; /* HBJob -> filters short description */ -"Comb Detect" = "Поиск \"Гребенки\""; +"Comb Detect" = "Обнаружение гребенки"; /* Video description */ -"Constant Quality: %.2f %s" = "Постоянное Качество: %1$.2f %2$s"; +"Constant Quality: %.2f %s" = "Постоянное качество: %1$.2f %2$s"; /* HBJob -> video short description framerate */ "CRF" = "CRF"; @@ -150,13 +150,13 @@ "Deblock" = "Деблокинг"; /* HBJob -> invalid deblock custom settings error recovery suggestion */ -"Deblock syntax: strength=s:thresh=t:blocksize=b" = "Синтаксис Деблокинга: strength=s:thresh=t:blocksize=b"; +"Deblock syntax: strength=s:thresh=t:blocksize=b" = "Синтаксис деблокинга: strength=s:thresh=t:blocksize=b"; /* HBFilters -> filter display name */ -"Decomb" = "Удаление \"Гребенки\""; +"Decomb" = "Удаление гребенки"; /* HBJob -> invalid Decomb custom settings error recovery suggestion */ -"Decomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb default: mode=7" = "Синтаксис Удаления \"Гребенки\": mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nУдаления \"Гребенки\" по умолчанию: mode=7"; +"Decomb syntax: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nDecomb default: mode=7" = "Синтаксис удаления гребенки: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p\n\nУдаления гребенки по умолчанию: mode=7"; /* Subtitles description */ "Default" = "По умолчанию"; @@ -172,7 +172,7 @@ /* Dimensions description HBJob -> filters short description */ -"Detelecine" = "Удаление ТВ-\"гребенки\""; +"Detelecine" = "Удаление гребенки"; /* Dimensions description */ "Dimensions:" = "Размеры:"; @@ -199,7 +199,7 @@ "Forced Only" = "Только принудительно"; /* HBSubtitles -> search pass name */ -"Foreign Audio Search" = "Поиск Иноязычного Аудио"; +"Foreign Audio Search" = "Поиск иноязычного аудио"; /* Format description */ "Format:" = "Формат:"; @@ -275,10 +275,10 @@ "Mono" = "Моно"; /* HBAudio -> Mixdown */ -"Mono (Left Only)" = "Моно (Только Левый)"; +"Mono (Left Only)" = "Моно (только левый)"; /* HBAudio -> Mixdown */ -"Mono (Right Only)" = "Моно (Только Правый)"; +"Mono (Right Only)" = "Моно (только правый)"; /* HBJob -> Format display name */ "MP4 File" = "MP4-файл"; @@ -424,7 +424,7 @@ "VFR" = "VFR"; /* Video description */ -"Video Options:" = "Опции Видео:"; +"Video Options:" = "Опции видео:"; /* Video description */ "Video:" = "Видео:"; diff --git a/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings b/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings index 09457a08e..e5fa04480 100644 --- a/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings +++ b/macosx/de.lproj/HBFiltersViewController.strings @@ -14,7 +14,7 @@ "6he-FC-h6S.ibExternalAccessibilityDescription" = "Schärfen-Abstimmung"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Sharpen tune. Further adjusts the Sharpen preset to optimize settings for specific scenarios.\n\nNone uses the default preset settings.\n\nUnsharp can be tuned for Ultrafine, Fine, Medium, Coarse, or Very Coarse sharpening. Select one based on the output picture resolution and fineness of detail to enhance.\n\nLapsharp's Film tune refines settings for use with most live action content. Film uses an isotropic Laplacian kernel to sharpen all edges similarly, and luminance (brightness) information is sharpened more than chrominance (color) information.\n\nLapsharp's Grain tune is similar to Film, but uses an isotropic Laplacian of Gaussian kernel to reduce the effect on noise and grain. Useful for preserving grain and as a general alternative to the Film tune.\n\nLapsharp's Animation tune is useful for cel animation such as anime and cartoons. Animation is identical to Film, but overall strength is reduced to avoid creating artifacts.\n\nLapsharp's Sprite tune is useful for 1-/4-/8-/16-bit 2-dimensional games. Sprite uses a 4-neighbor Laplacian kernel that enhances vertical and horizontal edges more than diagonal edges."; ObjectID = "6he-FC-h6S"; */ -"6he-FC-h6S.ibShadowedToolTip" = "Schärfen-Abstimmung. Erweiterte Einstellung der Schärfen-Option für bestimmte Szenarien.\n\nOhne: Verwendet die Standardeinstellungen.\n\nUnscharf Maskieren kann abgestimmt werden auf Ultrafein, Fein, Medium, Grob, oder Sehr Grob. Die Auswahl sollte anhand der Auflösung des Ausgangsmaterials und der Feinheit der zu erhöhenden Details getroffen werden.\n\nLapsharp's Abstimmung Film: Ist für die meisten Live-Action-Filme. Film benutzt einen isotropen Laplace-Algorithmus um alle Kanten identisch zu schärfen. Luminanz-Informationen (Helligkeit) werden mehr geschärft als die Farbinformationen.\n\nLapsharp's Abstimmung Grain: Ist ähnlich zu Film, aber verwendet einen benutzt einen isotropen Laplace-Gauss-Algorithmus um die Effekte von Rauschen und Körnung zu reduzieren. Nützlich um Körnungen zu erhalten bzw. als Alternative zur Film-Abstimmung.\n\nLapsharp's Abstimmung Animation: Ist nützlich für animierte Filme, wie Anime und Cartoons. Animation ist identisch zu Film, aber mit reduzierter Stärke um ungewünschte Artefakte zu vermeiden.\n\nLapsharp's Abstimmung Sprite: Ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite benutzt einen (4-neighbor) Laplace-Algorithmus, der vertikale und horizontale Kanten mehr erhöht als diagonale."; +"6he-FC-h6S.ibShadowedToolTip" = "Schärfen-Abstimmung. Erweiterte Einstellung der Schärfen-Option für bestimmte Szenarien.\n\nOhne: Verwendet die Standardeinstellungen.\n\nUnscharf Maskieren kann abgestimmt werden auf Ultrafein, Fein, Medium, Grob, oder Sehr Grob. Die Auswahl sollte anhand der Auflösung des Ausgangsmaterials und der Feinheit der zu erhöhenden Details getroffen werden.\n\nLapsharp's Abstimmung Film: Ist für die meisten Live-Action-Filme. Film benutzt einen isotropen Laplace-Algorithmus um alle Kanten identisch zu schärfen. Luminanz-Informationen (Helligkeit) werden mehr geschärft als die Farbinformationen.\n\nLapsharp's Abstimmung Grain: Ist ähnlich zu Film, aber verwendet einen benutzt einen isotropen Laplace-Gauss-Algorithmus um die Effekte von Rauschen und Körnung zu reduzieren. Nützlich um Körnungen zu erhalten bzw. als Alternative zur Film-Abstimmung.\n\nLapsharp's Abstimmung Animation: Ist nützlich für animierte Filme, wie Anime und Cartoons. Animation ist identisch zu Film, aber mit geringerer Stärke um ungewünschte Artefakte zu vermeiden.\n\nLapsharp's Abstimmung Sprite: Ist nützlich für 1-/4-/8-/16-bit 2D-Spiele. Sprite benutzt einen (4-neighbor) Laplace-Algorithmus, der vertikale und horizontale Kanten mehr erhöht als diagonale."; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Deinterlace filter preset.\n\nDefault is well balanced for speed and quality.\n\nSkip Spatial Check lets Yadif skip correcting certain avoidable artifacts for a slight speed boost.\n\nEEDI2 uses a slower, higher quality interpolation algorithm for Decomb. Useful for the most difficult sources.\n\nBob attempts to better preserve motion for a slight penalty to perceived resolution."; ObjectID = "6nG-zk-FMo"; */ "6nG-zk-FMo.ibShadowedToolTip" = "Deinterlace-Voreinstellungen.\n\nStandard ist eine gute Balance zwischen Qualität und Geschwindigkeit.\n\nKeine räumliche Prüfung: Yadif überspringt einige Korrekturen mit geringem Geschwindigkeitsgewinn.\n\nEEDI2 benutzt einen langsameren, Algorithmus hoher Qualität für das Decomb. Für die meisten schwierigen Quellen geeignet.\n\nBob versucht besser Bewegungen zu erhalten, mit kleinen Einbußen in der Auflösung."; diff --git a/macosx/de.lproj/Localizable.strings b/macosx/de.lproj/Localizable.strings index 2475f8935..be023a0a8 100644 --- a/macosx/de.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/de.lproj/Localizable.strings @@ -167,7 +167,7 @@ "HandBrake can't open the preview." = "HandBrake kann die Vorschau nicht öffnen."; /* Preview -> live preview alert informative text */ -"HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake kann die Kombination aus Audio/Video/Kontainer-Format nicht wiedergeben. Soll es extern geöffnet werden?"; +"HandBrake can't playback this combination of video/audio/container format. Do you want to open it in an external player?" = "HandBrake kann die Kombination aus Audio/Video/Container-Format nicht wiedergeben. Soll es extern geöffnet werden?"; /* Quit Alert -> informative text */ "If you quit HandBrake your current encode will be reloaded into your queue at next launch. Do you want to quit anyway?" = "Wenn Sie HandBrake nun beenden werden Ihre momentanen Encodierungen beim nächsten Start wieder in die Warteschlange geladen. Wollen Sie trotzdem beenden?"; @@ -262,7 +262,7 @@ "Preview" = "Vorschau"; /* Preview -> window title format */ -"Preview - %@ %@" = "Vorschau - %1$@ %2$@"; +"Preview - %@ %@" = "Vorschau – %1$@ %2$@"; /* Preview -> accessibility label */ "Preview Image, Size: %zu x %zu, Scale: %.0f%%" = "Vorschaubild, Größe: %1$zu x %2$zu, Skalierung: %3$.0f%%"; @@ -316,7 +316,7 @@ "Scale To Screen" = "An Bildschirm anpassen"; /* Queue Alert -> cancel rip informative text */ -"Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "'Encodierung fortsetzen' wählen um diesen Dialog ohne weitere Änderungen zu schließen."; +"Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "„Encodierung fortsetzen“ wählen um diesen Dialog ohne weitere Änderungen zu schließen."; /* Preferences -> send to app destination open panel */ "Select the desired external application" = "Die gewünschte externe Anwendung auswählen"; diff --git a/macosx/de.lproj/Preferences.strings b/macosx/de.lproj/Preferences.strings index 1e43725cc..546d38f03 100644 --- a/macosx/de.lproj/Preferences.strings +++ b/macosx/de.lproj/Preferences.strings @@ -227,7 +227,7 @@ "Tk3-Ig-fFI.ibShadowedToolTip" = "Labels in das Formatfenster ziehen, um das Benennungsschema festzulegen."; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to \"Do nothing\" on launch"; ObjectID = "Uxv-oN-c1r"; */ -"Uxv-oN-c1r.title" = "Bei jedem Start auf \"Nichts tun\" zurücksetzen"; +"Uxv-oN-c1r.title" = "Bei jedem Start auf „Nichts tun“ zurücksetzen"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove common punctuation"; ObjectID = "wo5-iR-2mb"; */ "wo5-iR-2mb.title" = "Punktationen entfernen"; diff --git a/macosx/de.lproj/Subtitles.strings b/macosx/de.lproj/Subtitles.strings index fd0c2284c..0f063b9c3 100644 --- a/macosx/de.lproj/Subtitles.strings +++ b/macosx/de.lproj/Subtitles.strings @@ -56,7 +56,7 @@ "HC5-ql-Vcr.ibExternalAccessibilityDescription" = "Nur erzwungene Untertitel"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Forced Only. Use only subtitles marked as “forced” in the selected source track."; ObjectID = "HC5-ql-Vcr"; */ -"HC5-ql-Vcr.ibShadowedToolTip" = "Nur erzwungene. Benutze nur Untertitel die in der ausgewählten Quelle als “erzwungen” markiert sind."; +"HC5-ql-Vcr.ibShadowedToolTip" = "Nur erzwungene. Benutze nur Untertitel die in der ausgewählten Quelle als „erzwungen“ markiert sind."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "hhH-c3-gD0"; */ "hhH-c3-gD0.title" = "0"; diff --git a/macosx/de.lproj/Video.strings b/macosx/de.lproj/Video.strings index 07d673799..4d25d702a 100644 --- a/macosx/de.lproj/Video.strings +++ b/macosx/de.lproj/Video.strings @@ -65,7 +65,7 @@ "gIJ-Xs-uVF.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Constant Quality varies bitrate to ensure visual quality remains relatively consistent throughout the video.\n\nAdjust the quality slider to the right to increase quality or to the left to decrease quality, in small increments of plus or minus 1-2.\n\nRecommended values for the x264 and x265 encoders are RF 18-28. Higher quality settings may produce extremely large files.\n\nx264 is lossless at RF 0."; ObjectID = "GPu-Ht-bKg"; */ -"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "Konstante Qualität variiert die Bitrate um eine gleichbleibende visuelle Qualität über das ganze Video zu garantieren.\n\nWird der Qualitätsregler nach rechts bewegt erhöht sich die Qualität, nach links erniedrigt sie sich.\n\nEmpfohlene Werte für x264 und x265 sind zwischen RF 18-28. Höhere Qualitätseinstellungen produzieren evtl. sehr große Dateien.\n\nx264 ist verlustfrei bei RF 0."; +"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "Konstante Qualität variiert die Bitrate um eine gleichbleibende visuelle Qualität über das ganze Video zu garantieren.\n\nWird der Qualitätsregler nach rechts bewegt erhöht sich die Qualität, nach links erniedrigt sie sich, jeweils in kleinen Schritten von plus oder minus 1–2.\n\nEmpfohlene Werte für x264 und x265 sind zwischen RF 18–28. Höhere Qualitätseinstellungen produzieren evtl. sehr große Dateien.\n\nx264 ist verlustfrei bei RF 0."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Profile:"; ObjectID = "Hho-GY-qOR"; */ "Hho-GY-qOR.title" = "Profil:"; @@ -86,7 +86,7 @@ "Mrb-6Q-0YM.title" = "Videoencoder:"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "2-pass encoding"; ObjectID = "nPA-nO-Eik"; */ -"nPA-nO-Eik.title" = "Encodierung in 2 Durchgängen"; +"nPA-nO-Eik.title" = "Encodierung in zwei Durchgängen"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Turbo first pass speeds up the first pass of a 2-pass encode for a slight penalty to analysis."; ObjectID = "olm-zg-k9Y"; */ "olm-zg-k9Y.ibShadowedToolTip" = "Der beschleunigte erste Durchgang beschleunigt die Encodierung in zwei Durchgängen, ist aber mit einer etwas schlechteren Analyseleistung behaftet."; diff --git a/macosx/ru.lproj/Localizable.strings b/macosx/ru.lproj/Localizable.strings index 0bd0f1940..2622b2078 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* Preview -> size info label */ -" Scaled To Screen" = "Масштабировано к Экрану"; +" Scaled To Screen" = "Масштабировано к размеру экрана"; /* No comment provided by engineer. */ "- --:--" = "- --:--"; @@ -30,7 +30,7 @@ "A file already exists at the selected destination." = "Файл уже существует в выбранной папке назначения."; /* Picture HUD -> scale button */ -"Actual Scale" = "Реальный Масштаб"; +"Actual Scale" = "Реальный масштаб"; /* Queue undo action name */ "Add Job To Queue" = "Добавить задание в очередь"; @@ -57,7 +57,7 @@ "Are you sure you want to quit HandBrake?" = "Вы уверены, что хотите выйти из HandBrake?"; /* Copy Protection Alert -> first button */ -"Attempt Scan Anyway" = "Всё Равно Попробовать Сканировать"; +"Attempt Scan Anyway" = "Всё равно попробовать сканировать"; /* Player HUD -> audio menu */ "Audio" = "Аудио"; @@ -75,10 +75,10 @@ /* Toolbar Open/Cancel Item Touch bar */ -"Cancel Scan" = "Отменить Сканирование"; +"Cancel Scan" = "Отменить сканирование"; /* Toolbar Open/Cancel Item */ -"Cancel Scanning Source" = "Отменить Сканирование Исходного Файла"; +"Cancel Scanning Source" = "Отменить сканирование исходного файла"; /* Preferences -> Output Name Token */ "Chapters" = "Главы"; @@ -195,13 +195,13 @@ "Move Jobs in Queue" = "Переместить задания в очереди"; /* Preview -> accessibility label */ -"No image" = "Нет Изображения"; +"No image" = "Нет изображения"; /* No comment provided by engineer. */ "No job selected" = "Задание не выбрано"; /* Main Window -> Info text */ -"No Valid Source Found" = "Не Найдено Действительного Исходного Файла"; +"No Valid Source Found" = "Не найдено действительного исходного файла"; /* Add preset window -> picture setting */ "None" = "Ничего"; @@ -218,7 +218,7 @@ /* Toolbar Open/Cancel Item Touch bar */ -"Open Source" = "Открыть Исходный Файл"; +"Open Source" = "Открыть источник"; /* File already exists alert -> second button File already exists in queue alert -> second button */ @@ -242,14 +242,14 @@ "Peak Framerate (VFR)" = "Наивысшая частота кадров (VFR)"; /* Touch bar */ -"Play/Pause" = "Воспроизвести/Пауза"; +"Play/Pause" = "Воспроизвести/пауза"; /* Add preset window -> name alert informative text Rename preset window -> name alert informative text */ "Please enter a name." = "Пожалуйста, введите название."; /* Copy Protection Alert -> informative text */ -"Please note that HandBrake does not support the removal of copy-protection from DVD Discs. You can if you wish use any other 3rd party software for this function. This warning will be shown only once each time HandBrake is run." = "Пожалуйста, примите во внимание, что handBrake не поддерживает удаление защиты от копирования DVD-дисков. Если захотите, вы можете использовать любое другое программное обеспечения для этой функции. Это предупреждение будет показываться только один раз, но при каждом запуске HandBrake."; +"Please note that HandBrake does not support the removal of copy-protection from DVD Discs. You can if you wish use any other 3rd party software for this function. This warning will be shown only once each time HandBrake is run." = "Пожалуйста, примите во внимание, что HandBrake не поддерживает удаление защиты от копирования DVD-дисков. Если захотите, вы можете использовать любое другое программное обеспечения для этой функции. Это предупреждение будет показываться только один раз, но при каждом запуске HandBrake."; /* Queue Done Alert -> shut down second button Queue Done Alert -> sleep second button */ @@ -275,7 +275,7 @@ "Put down that cocktail…" = "Отложите в сторону этот коктейл..."; /* Preferences -> Output Name Token */ -"Quality/Bitrate" = "Качетсво/Битрейт"; +"Quality/Bitrate" = "Качетсво/битрейт"; /* Queue window title */ "Queue" = "Очередь"; @@ -287,7 +287,7 @@ "Quit" = "Выход"; /* Touch bar */ -"Remaining Time" = "Осталось Времени"; +"Remaining Time" = "Осталось времени"; /* HBQueueItemView -> Remove button accessibility label */ "Remove job" = "Удалить задание"; @@ -313,7 +313,7 @@ /* Picture HUD -> scale button Touch bar */ -"Scale To Screen" = "Масштабировать к Размеру Экрана"; +"Scale To Screen" = "Масштабировать к размеру экрана"; /* Queue Alert -> cancel rip informative text */ "Select Continue Encoding to dismiss this dialog without making changes." = "Выберите 'Продолжить кодирование', чтобы закрыть это диалоговое окно без применения изменений."; @@ -328,7 +328,7 @@ "Show" = "Показать"; /* Touch bar */ -"Show Activity Window" = "Показать Окно Активности"; +"Show Activity Window" = "Показать окно активности"; /* Touch bar */ "Show Preview Window" = "Показать окно предпросмотра"; @@ -337,7 +337,7 @@ "Size:" = "Размеры:"; /* Queue Alert -> cancel rip second button */ -"Skip Current Job" = "Пропустить Текущее Задание"; +"Skip Current Job" = "Пропустить текущее задание"; /* Touch bar */ "Slider" = "Ползунок"; @@ -369,10 +369,10 @@ "Stop" = "Остановить"; /* Queue Alert -> cancel rip third button */ -"Stop After Current Job" = "Остановить После Текущего Задания"; +"Stop After Current Job" = "Остановить после текущего задания"; /* Queue Alert -> cancel rip fourth button */ -"Stop All" = "Остановить Все"; +"Stop All" = "Остановить все"; /* Queue -> start/stop menu Toolbar Start/Stop Item */ @@ -431,7 +431,7 @@ "Title" = "Заголовок"; /* Video -> Framerate */ -"Variable Framerate" = "Переменная Частота Кадров"; +"Variable Framerate" = "Переменная"; /* Invalid destination alert -> message */ "Warning!" = "Предупреждение!"; @@ -452,7 +452,7 @@ "You need to make more space available on your destination disk." = "Вам необходимо больше освободить диск назначения."; /* Queue -> disk almost full alert message */ -"Your destination disk is almost full." = "На диск пути назначения практически не осталось места."; +"Your destination disk is almost full." = "На диске пути назначения практически не осталось места."; /* Queue done notification message */ "Your encode %@ couldn't be completed." = "Ваше кодирование %@ не может быть завершено."; diff --git a/macosx/ru.lproj/Preferences.strings b/macosx/ru.lproj/Preferences.strings index 64735a81c..89b553eda 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Preferences.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Preferences.strings @@ -14,7 +14,7 @@ "302.title" = "Автоматически именовать выходные файлы"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When Done:"; ObjectID = "304"; */ -"304.title" = "При Завершении:"; +"304.title" = "При завершении:"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check for updates weekly"; ObjectID = "305"; */ "305.title" = "Автоматически еженедельно проверять обновления"; @@ -23,10 +23,10 @@ "306.title" = "Отправить файл:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "At Launch:"; ObjectID = "307"; */ -"307.title" = "При Запуске:"; +"307.title" = "При запуске:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Output Files:"; ObjectID = "308"; */ -"308.title" = "Выходные Файлы:"; +"308.title" = "Выходные файлы:"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Store Activity Logs in same location as video"; ObjectID = "348"; */ "348.title" = "Хранить лог активности в той же папке, что и видео"; @@ -80,10 +80,10 @@ "371.ibShadowedToolTip" = "Уровень подробности. Большая подробность записывает больше технической информации в лог активности. Минимальная подробность записывает меньше."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verbosity Level:"; ObjectID = "372"; */ -"372.title" = "Уровень Многословности:"; +"372.title" = "Уровень подробности:"; /* Class = "NSPopUpButton"; ibShadowedToolTip = "Determines the granularity of the x264 Constant Quality control. Smaller values allow for finer quality increments."; ObjectID = "387"; */ -"387.ibShadowedToolTip" = "Определяет зернистость настройки Постоянное Качество x264. Меньшие значения позволяют достичь большего сохранения качества."; +"387.ibShadowedToolTip" = "Определяет зернистость настройки постоянное качество x264. Меньшие значения позволяют достичь большего сохранения качества."; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "389"; */ "389.title" = "OtherViews"; @@ -101,7 +101,7 @@ "394.title" = "1.0"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Determines the granularity of the x264 Constant Quality control. Smaller values allow for finer quality increments."; ObjectID = "395"; */ -"395.ibShadowedToolTip" = "Определяет зернистость настройки Постоянное Качество x264. Меньшие значения позволяют достичь большего сохранения качества."; +"395.ibShadowedToolTip" = "Определяет зернистость настройки постоянное качество x264. Меньшие значения позволяют достичь большего сохранения качества."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Constant Quality fractional granularity:"; ObjectID = "396"; */ "396.title" = "Постоянное качество дробной зернистости:"; @@ -122,7 +122,7 @@ "451.title" = "Выбрать..."; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Play System Alert Sound"; ObjectID = "458"; */ -"458.title" = "Проигрывать Системный Звук Предупреждения"; +"458.title" = "Проигрывать системный звук предупреждения"; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Minimum DVD and Blu-ray title duration in seconds. Shorter titles will be skipped."; ObjectID = "463"; */ "463.ibShadowedToolTip" = "Минимальная продолжительность заголовка DVD и Blu-ray в секундах. Заголовки с меньшим значением будут пропущены."; @@ -140,19 +140,19 @@ "485.title" = ".mp4"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default MP4 Extension:"; ObjectID = "487"; */ -"487.title" = "Расширения MP4 По Умолчанию:"; +"487.title" = "Расширение MP4 по умолчанию:"; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "493"; */ "493.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Do Nothing"; ObjectID = "494"; */ -"494.title" = "Ничего Не Делать"; +"494.title" = "Ничего не делать"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert"; ObjectID = "495"; */ "495.title" = "Предупреждение"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert And Notification"; ObjectID = "496"; */ -"496.title" = "Предупреждение И Уведомление"; +"496.title" = "Предупреждение и уведомление"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Put Computer To Sleep"; ObjectID = "497"; */ "497.title" = "Перевести компьютер в спящий режим"; @@ -188,7 +188,7 @@ "BPU-E2-N8l.title" = "Всегда очищать завершенные задания после завершения кодирования"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Title Scan:"; ObjectID = "c0L-TU-WML"; */ -"c0L-TU-WML.title" = "Заголовок для Сканирования:"; +"c0L-TU-WML.title" = "Заголовок для сканирования:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encoder:"; ObjectID = "cqp-xU-GOe"; */ "cqp-xU-GOe.title" = "Кодировщик:"; @@ -206,7 +206,7 @@ "FZE-ZR-g93.title" = "ГБ"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Change case to Title Case"; ObjectID = "ggR-Zs-P8G"; */ -"ggR-Zs-P8G.title" = "Приводить регистр к Регистру Заголовка"; +"ggR-Zs-P8G.title" = "Приводить регистр к регистру заголовка"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Summary:"; ObjectID = "GQJ-go-PoN"; */ "GQJ-go-PoN.title" = "Сводка:"; @@ -236,5 +236,5 @@ "yG9-mz-tqQ.title" = "Приостановить очередь, если на диске свободного пространства меньше, чем:"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Show Open Source panel"; ObjectID = "Zqz-Kn-xOS"; */ -"Zqz-Kn-xOS.title" = "Показывать панель \"Открыть Исходный Файл\""; +"Zqz-Kn-xOS.title" = "Показывать панель \"Открыть источник\""; diff --git a/macosx/ru.lproj/Presets.strings b/macosx/ru.lproj/Presets.strings index a7c30dd64..80572b4d9 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Presets.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Presets.strings @@ -11,10 +11,10 @@ "cm5-Kl-dB3.title" = "Сбросить официальные пресеты"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Make Default"; ObjectID = "D2t-YG-Frn"; */ -"D2t-YG-Frn.title" = "Выбрать По Умолчанию"; +"D2t-YG-Frn.title" = "Выбрать по умолчанию"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Category"; ObjectID = "Io0-Vm-Qez"; */ -"Io0-Vm-Qez.title" = "Новая Категория"; +"Io0-Vm-Qez.title" = "Новая категория"; /* Class = "NSButton"; ibExternalAccessibilityDescription = "New Preset"; ObjectID = "kfi-wq-mgV"; */ "kfi-wq-mgV.ibExternalAccessibilityDescription" = "Новый пресет"; diff --git a/macosx/ru.lproj/Queue.strings b/macosx/ru.lproj/Queue.strings index 29f010a20..55854f44b 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Queue.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Queue.strings @@ -1,23 +1,23 @@ /* Class = "NSMenuItem"; title = "Reset Failed Jobs"; ObjectID = "0zn-7P-JbR"; */ -"0zn-7P-JbR.title" = "Сбросить Неудавшиеся Задания"; +"0zn-7P-JbR.title" = "Сбросить неудавшиеся задания"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove Completed Jobs"; ObjectID = "9tg-YJ-DuI"; */ -"9tg-YJ-DuI.title" = "Удалить Завершенные Задания"; +"9tg-YJ-DuI.title" = "Удалить завершенные задания"; /* Class = "NSWindow"; title = "Queue"; ObjectID = "2576"; */ "2576.title" = "Очередь"; /* Class = "NSToolbarItem"; label = "When Done"; ObjectID = "a3c-kV-98E"; */ -"a3c-kV-98E.label" = "При Завершении"; +"a3c-kV-98E.label" = "При завершении"; /* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "When Done"; ObjectID = "a3c-kV-98E"; */ -"a3c-kV-98E.paletteLabel" = "При Завершении"; +"a3c-kV-98E.paletteLabel" = "При завершении"; /* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Action to perform when encoding is complete."; ObjectID = "a3c-kV-98E"; */ "a3c-kV-98E.toolTip" = "Действие для выполнения при завершении кодирования."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Alert and Notification"; ObjectID = "aat-1N-Odn"; */ -"aat-1N-Odn.title" = "Предупреждения и Уведомления"; +"aat-1N-Odn.title" = "Предупреждения и уведомления"; /* Class = "NSToolbarItem"; label = "Action"; ObjectID = "DCB-WP-NRs"; */ "DCB-WP-NRs.label" = "Действие"; @@ -41,7 +41,7 @@ "jDL-sB-8e3.title" = "Уведомление"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Reset All Jobs"; ObjectID = "kPX-am-UX1"; */ -"kPX-am-UX1.title" = "Сбросить Все Задания"; +"kPX-am-UX1.title" = "Сбросить все задания"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Shut Down Computer"; ObjectID = "QmP-SQ-XKK"; */ "QmP-SQ-XKK.title" = "Выключать компьютер"; @@ -56,17 +56,17 @@ "s7o-pK-heI.toolTip" = "Поставить кодирование на паузу"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Do Nothing"; ObjectID = "sm5-26-sAg"; */ -"sm5-26-sAg.title" = "Ничего Не Делать"; +"sm5-26-sAg.title" = "Ничего не делать"; /* Class = "NSToolbarItem"; label = "Start"; ObjectID = "SX6-mq-Hck"; */ "SX6-mq-Hck.label" = "Начало"; /* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Start/Cancel"; ObjectID = "SX6-mq-Hck"; */ -"SX6-mq-Hck.paletteLabel" = "Начать/Отменить"; +"SX6-mq-Hck.paletteLabel" = "Начать/отменить"; /* Class = "NSToolbarItem"; toolTip = "Start Encoding"; ObjectID = "SX6-mq-Hck"; */ "SX6-mq-Hck.toolTip" = "Начать кодирование"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Jobs"; ObjectID = "Tvo-xt-sag"; */ -"Tvo-xt-sag.title" = "Удалить Все Задания"; +"Tvo-xt-sag.title" = "Удалить все задания"; diff --git a/macosx/ru.lproj/Subtitles.strings b/macosx/ru.lproj/Subtitles.strings index 2f849bfa5..fd1565b73 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Subtitles.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Subtitles.strings @@ -41,7 +41,7 @@ "fvq-pE-sOC.headerCell.title" = "По умолчанию"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Add External Subtitles Track…"; ObjectID = "fXD-7h-jMl"; */ -"fXD-7h-jMl.title" = "Добавить Внешнюю Дорожку Субтитров..."; +"fXD-7h-jMl.title" = "Добавить внешнюю дорожку субтитров..."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 2"; ObjectID = "g4b-FM-qX4"; */ "g4b-FM-qX4.title" = "Item 2"; @@ -104,10 +104,10 @@ "ooy-Sh-Edm.title" = "Выбрать"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "oxg-bs-1si"; */ -"oxg-bs-1si.title" = "Поведение Выбора..."; +"oxg-bs-1si.title" = "Поведение выбора..."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Selection Behavior…"; ObjectID = "pwm-PV-1x4"; */ -"pwm-PV-1x4.title" = "Поведение Выбора..."; +"pwm-PV-1x4.title" = "Поведение выбора..."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text"; ObjectID = "QRj-KI-a03"; */ "QRj-KI-a03.title" = "Текст"; @@ -155,10 +155,10 @@ "UOP-xa-WpP.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Pop Up"; ObjectID = "vHW-fn-RSG"; */ -"vHW-fn-RSG.title" = "Всплывающее Окно"; +"vHW-fn-RSG.title" = "Всплывающее окно"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Reload the subtitles tracks list using the configured Selection Behavior."; ObjectID = "Vxx-gk-9kY"; */ -"Vxx-gk-9kY.ibShadowedToolTip" = "Перезагрузить список дорожек субтитров используя настроенное Поведение Выбора."; +"Vxx-gk-9kY.ibShadowedToolTip" = "Перезагрузить список дорожек субтитров используя настроенное поведение выбора."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Item 1"; ObjectID = "yDg-DK-z5D"; */ "yDg-DK-z5D.title" = "Item 1"; diff --git a/macosx/ru.lproj/SubtitlesDefaults.strings b/macosx/ru.lproj/SubtitlesDefaults.strings index 0fb0875e7..0b6a8818e 100644 --- a/macosx/ru.lproj/SubtitlesDefaults.strings +++ b/macosx/ru.lproj/SubtitlesDefaults.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* Class = "NSButtonCell"; title = "Add Closed Captions when available"; ObjectID = "66v-2g-DHn"; */ -"66v-2g-DHn.title" = "Добавлять Скрытые Субтитры, когда возможно"; +"66v-2g-DHn.title" = "Добавлять скрытые субтитры, когда возможно"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "DVD Subtitles"; ObjectID = "69Q-xB-Vyq"; */ "69Q-xB-Vyq.title" = "DVD-субтитры"; @@ -20,7 +20,7 @@ "ceZ-On-t5S.ibShadowedToolTip" = "Вшивать первую выбранную дорожку субтитров DVD. Все другие дорожки субтитров DVD будут отброшены. Используйте эту опцию в том случае, если ваше программное обеспечение или устройство не поддерживает субтитры DVD.\n\nТолько одна дорожка субтитров может быть вшита."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Foreign Audio, then First Selected Track"; ObjectID = "d79-2j-fhc"; */ -"d79-2j-fhc.title" = "Иноязычное Аудио, затем Первая Выбранная Дорожка"; +"d79-2j-fhc.title" = "Иноязычное аудио, затем первая выбранная дорожка"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "ego-rt-a64"; */ "ego-rt-a64.title" = "Отмена"; @@ -41,7 +41,7 @@ "jDd-Ji-7Sm.title" = "Первая совпадающая с выбранными языками"; /* Class = "NSWindow"; title = "Subtitles Selection Behaviour"; ObjectID = "kwM-lz-5lG"; */ -"kwM-lz-5lG.title" = "Поведение Выбора Субтитров"; +"kwM-lz-5lG.title" = "Поведение выбора субтитров"; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Kwy-lU-VuU"; */ "Kwy-lU-VuU.title" = "OtherViews"; @@ -53,7 +53,7 @@ "mAT-Jp-SG1.title" = "Языки:"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "First Selected Track"; ObjectID = "mnl-P8-dtK"; */ -"mnl-P8-dtK.title" = "Первая Выбранная Дорожка"; +"mnl-P8-dtK.title" = "Первая выбранная дорожка"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "mvw-Hg-JFM"; */ "mvw-Hg-JFM.title" = "Нет"; @@ -83,14 +83,14 @@ "QAt-5X-NBT.ibShadowedToolTip" = "Показывать все языки субтитров в списке языков."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Foreign Audio Subtitles Track"; ObjectID = "QRd-XH-6TH"; */ -"QRd-XH-6TH.title" = "Дорожка Субтитров Иноязычного Аудио"; +"QRd-XH-6TH.title" = "Дорожка субтитров иноязычного аудио"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Table View Cell"; ObjectID = "qVQ-fS-w1S"; */ "qVQ-fS-w1S.title" = "Table View Cell"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "Add Closed Caption subtitles as a soft subtitle track (not burned-in)."; ObjectID = "uF5-6E-EIe"; */ -"uF5-6E-EIe.ibShadowedToolTip" = "Добавлять Скрытые Субтитры как 'мягкую' дорожку (не вшитую)."; +"uF5-6E-EIe.ibShadowedToolTip" = "Добавлять скрытые субтитры как 'мягкую' дорожку (не вшитую)."; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Add Foreign Audio Search"; ObjectID = "vNY-OC-hTJ"; */ -"vNY-OC-hTJ.title" = "Добавить Поиск Иноязычного Аудио"; +"vNY-OC-hTJ.title" = "Добавить поиск иноязычного аудио"; diff --git a/macosx/ru.lproj/Video.strings b/macosx/ru.lproj/Video.strings index 9d346e168..d3a5177b4 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Video.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Video.strings @@ -14,13 +14,13 @@ "9tc-EO-QMd.ibShadowedToolTip" = "Частота кадров (кадров в секунду). Количество изображений, показываемых каждую секунду видео."; /* Class = "NSTextField"; ibShadowedToolTip = "Average Bitrate varies quality to ensure the data rate remains relatively consistent throughout the video."; ObjectID = "A3o-Zx-OfM"; */ -"A3o-Zx-OfM.ibShadowedToolTip" = "Средний Битрейт меняет качество, чтобы удостоверится, что частота данных остается относительно постоянной на всем протяжении файла."; +"A3o-Zx-OfM.ibShadowedToolTip" = "Средний битрейт меняет качество, чтобы удостоверится, что частота данных остается относительно постоянной на всем протяжении файла."; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Aes-nP-7qS"; */ "Aes-nP-7qS.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSButton"; ibShadowedToolTip = "2-pass encoding analyzes the entire source video before encoding. The information gathered enables the encoder to make more informed decisions about quality and data rate in Average Bitrate mode."; ObjectID = "bnV-aE-FVh"; */ -"bnV-aE-FVh.ibShadowedToolTip" = "2-проходное кодирование анализирует весь источник видео перед кодированием. Собранная информация позволяет кодировщику принимать более осмысленные решения о качестве и частоте данных в режиме Среднего Битрейта."; +"bnV-aE-FVh.ibShadowedToolTip" = "2-проходное кодирование анализирует весь источник видео перед кодированием. Собранная информация позволяет кодировщику принимать более осмысленные решения о качестве и частоте данных в режиме среднего битрейта."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "0"; ObjectID = "bvD-W7-O0N"; */ "bvD-W7-O0N.title" = "0"; @@ -65,13 +65,13 @@ "gIJ-Xs-uVF.title" = "OtherViews"; /* Class = "NSSlider"; ibShadowedToolTip = "Constant Quality varies bitrate to ensure visual quality remains relatively consistent throughout the video.\n\nAdjust the quality slider to the right to increase quality or to the left to decrease quality, in small increments of plus or minus 1-2.\n\nRecommended values for the x264 and x265 encoders are RF 18-28. Higher quality settings may produce extremely large files.\n\nx264 is lossless at RF 0."; ObjectID = "GPu-Ht-bKg"; */ -"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "Постоянное Качество меняет битрейт, чтобы удостоверится, что визуальное качество изображения остается относительно постоянным на всем протяжении видео.\n\nПереместите ползунок правее для увеличения качества или левее для уменьшения качества, небольшими шагами в плюс или минус 1-2.\n\nРекомендованные значения для кодировщиков x264 и x265 - RF 18-28. Большие значения могут привести к чрезвычайно большому размеру файла.\n\nx264 без сжатия находится на RF 0."; +"GPu-Ht-bKg.ibShadowedToolTip" = "Постоянное качество меняет битрейт, чтобы удостоверится, что визуальное качество изображения остается относительно постоянным на всем протяжении видео.\n\nПереместите ползунок правее для увеличения качества или левее для уменьшения качества, небольшими шагами в плюс или минус 1-2.\n\nРекомендованные значения для кодировщиков x264 и x265 - RF 18-28. Большие значения могут привести к чрезвычайно большому размеру файла.\n\nx264 без сжатия находится на RF 0."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Profile:"; ObjectID = "Hho-GY-qOR"; */ "Hho-GY-qOR.title" = "Профиль:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Additional Options:"; ObjectID = "ja7-Zr-y1P"; */ -"ja7-Zr-y1P.title" = "Дополнительные Опции:"; +"ja7-Zr-y1P.title" = "Дополнительные опции:"; /* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "Jj0-Qw-HF8"; */ "Jj0-Qw-HF8.title" = "OtherViews"; @@ -113,7 +113,7 @@ "stU-Fo-Avu.ibShadowedToolTip" = "'Быстрое декодирование' использует настройки, которые снижают нагрузку на процессор во время воспроизведения кодированного видео. Полезно для устройств, которые не могут воспроизвести видео без подергиваний."; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Average Bitrate (kbps):"; ObjectID = "VQe-CK-YDR"; */ -"VQe-CK-YDR.title" = "Средний Битрейт (кбит/с)"; +"VQe-CK-YDR.title" = "Средний битрейт (кбит/с)"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Turbo first pass"; ObjectID = "vSc-VB-NEv"; */ "vSc-VB-NEv.title" = "Ускорить первый проход"; @@ -122,8 +122,8 @@ "xwK-Yu-a1e.ibShadowedToolTip" = "Кодировщик видео. Определяет тип видео и настройки, используемые во время кодирования."; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Constant Quality"; ObjectID = "ZjL-cY-O5f"; */ -"ZjL-cY-O5f.title" = "Постоянное Качество"; +"ZjL-cY-O5f.title" = "Постоянное качество"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Variable Framerate"; ObjectID = "zZo-75-1WG"; */ -"zZo-75-1WG.title" = "Переменная Частота Кадров"; +"zZo-75-1WG.title" = "Переменная"; |