diff options
author | John Stebbins <[email protected]> | 2017-03-10 12:56:55 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <[email protected]> | 2017-03-10 12:56:55 -0700 |
commit | bd22891d633e16d7aedddadd2e4dd716f615d847 (patch) | |
tree | 4194d0fd483759f8e8f5226ac479e5ad193a9ef9 /libhb/bd.c | |
parent | 1f6c91c00be0f8f47de1d5c77b945ad6ecd50ec5 (diff) |
subtitles: simplify and shorten subtitle descriptions (#591)
* subtitles: simplify and shorten subtitle descriptions
Generally, it eliminates parens to make things more readable.
I.e. it turns this:
English (Closed Caption)(Wide Screen)(Bitmap)(VOBSUB)
Into this:
English, Closed Caption [Wide Screen, VOBSUB]
* Revise punctuation per BradleyS request
* fix subtitle description formatting
* incorporate suggestions from PR
Diffstat (limited to 'libhb/bd.c')
-rw-r--r-- | libhb/bd.c | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/libhb/bd.c b/libhb/bd.c index 98f49206c..843fd6c53 100644 --- a/libhb/bd.c +++ b/libhb/bd.c @@ -95,11 +95,6 @@ static void add_subtitle(int track, hb_list_t *list_subtitle, BLURAY_STREAM_INFO subtitle->track = track; subtitle->id = bdsub->pid; - lang = lang_for_code2( (char*)bdsub->lang ); - snprintf( subtitle->lang, sizeof( subtitle->lang ), "%s", - strlen(lang->native_name) ? lang->native_name : lang->eng_name); - snprintf( subtitle->iso639_2, sizeof( subtitle->iso639_2 ), "%s", - lang->iso639_2); switch ( bdsub->coding_type ) { @@ -113,6 +108,13 @@ static void add_subtitle(int track, hb_list_t *list_subtitle, BLURAY_STREAM_INFO free( subtitle ); return; } + lang = lang_for_code2( (char*)bdsub->lang ); + snprintf(subtitle->lang, sizeof( subtitle->lang ), "%s [%s]", + strlen(lang->native_name) ? lang->native_name : lang->eng_name, + hb_subsource_name(subtitle->source)); + snprintf(subtitle->iso639_2, sizeof( subtitle->iso639_2 ), "%s", + lang->iso639_2); + subtitle->reg_desc = STR4_TO_UINT32("HDMV"); subtitle->stream_type = bdsub->coding_type; subtitle->codec = codec; |