summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gtk/src/ghb.ui
diff options
context:
space:
mode:
authorjstebbins <[email protected]>2013-02-02 00:18:41 +0000
committerjstebbins <[email protected]>2013-02-02 00:18:41 +0000
commit2837d87bf7ac9255546976213e217d213dd10c1a (patch)
tree2a62b206bc5461768a88acd96c7195ec040559ee /gtk/src/ghb.ui
parent7433cb189a1ec58a3fdcd625edb762cff5267277 (diff)
LinGui: add tooltips for subtitle options
git-svn-id: svn://svn.handbrake.fr/HandBrake/trunk@5233 b64f7644-9d1e-0410-96f1-a4d463321fa5
Diffstat (limited to 'gtk/src/ghb.ui')
-rw-r--r--gtk/src/ghb.ui58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/gtk/src/ghb.ui b/gtk/src/ghb.ui
index 53e65b4cd..c697849fa 100644
--- a/gtk/src/ghb.ui
+++ b/gtk/src/ghb.ui
@@ -1,6 +1,64 @@
<?xml version="1.0"?>
<!--*- mode: xml -*-->
<interface>
+ <object class="GtkLabel" id="SubTrackLabel">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Track&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="tooltip-text" translatable="yes">The source subtitle track
+
+You can choose any of the subtitles
+recognized in your source file.
+
+In addition, there is a special track option
+"Foreign Audio Search". This option will add
+an extra pass to the encode that searches for
+subtitles that may correspond to a foreign
+language scene. This option is best used in
+conjunction with the "Forced" option.</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
+ <object class="GtkLabel" id="SubForcedLabel">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Forced Only&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="tooltip-text" translatable="yes">Use only subtitles that have been flagged
+as forced in the source subtitle track
+
+"Forced" subtitles are usually used to show
+subtitles during scenes where someone is speaking
+a foreign language.</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
+ <object class="GtkLabel" id="SubBurnedLabel">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Burned In&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="tooltip-text" translatable="yes">Render the subtitle over the video.
+
+The subtitle will be part of the video and can not be disabled.</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
+ <object class="GtkLabel" id="SubDefaultLabel">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Default&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="tooltip-text" translatable="yes">Set the default output subtitle track.
+
+Most players will automatically display this
+subtitle track whenever the video is played.
+
+This is usefule for creating a "forced" track
+in your output.</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
+ <object class="GtkLabel" id="SubSRTOffsetLabel">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;SRT Offset&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="tooltip-text" translatable="yes">Add (or subtract) an offset (in milliseconds)
+to the start of the SRT subtitle track.
+
+Often, the start of an external SRT file
+does not coincide with the start of the video.
+This setting allows you to synchronize the files.</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
<object class="GtkAdjustment" id="adjustment1">
<property name="upper">100</property>
<property name="lower">1</property>